Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Ретт Батлер - Джулия Хилпатрик

Ретт Батлер - Джулия Хилпатрик

Читать онлайн Ретт Батлер - Джулия Хилпатрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 145
Перейти на страницу:

– Как ты себе представляешь это? Что я подаю объявление в одну из газет Сан-Франциско?

– Нет, ты перестаешь строить из себя убитую горем вдову, начинаешь выходить в свет, и через 20 минут мужчины будут толпиться вокруг тебя. Ты вспомнишь мои слова.

Скарлетт засмеялась. Джон учит, как привлекать мужчин. И кого? Ее, Скарлетт! Слышал бы Ретт!

– Глупости, – те перспективы, которые нарисовал ей Джон, были ей неинтересны. Ей был нужен он сам.

Скарлетт уже давно призналась Джону, зачем она едет в Лондон и вызвала своим рассказом бурю негодования в адрес мерзавца Боксли. Джон вызвался помочь найти Кэт. Вместе они могли проверить все гостиницы. У Джона было на примете несколько таких, где останавливались актеры, и он думал, что найти беглецов труда не составит. Джон собирался зайти в тот день к себе в офис, уладить некоторые дела, встретиться позже со Скарлетт и начать поиски.

Насколько сильно Скарлетт хотела найти Кэт, настолько же страстно она не хотела расставаться с Джоном. Хотя апофеоз их отношений был неизбежен, оба не хотели разменивать то, что им подарила судьба.

В поезде на Лондон они заняли одно купе. Джон сказал, что Патриция не знает и мало заботится, когда он приезжает и где бывает. Кроме того, Джон предполагал, что ее нет в Лондоне, она, вероятно, уехала в Шотландию на скачки.

Джон проводил Скарлетт в гостиницу. Время близилось к полудню, и он пообещал заехать за ней в 5 часов. Скарлетт немедленно послала телеграмму детям, сообщила им, где она находится и просила дать ей знать, если от Кэт поступили какие-то новости. Потом она пошла в магазин и купила сразу несколько платьев. Она еще никогда в жизни не делала покупок так быстро, но уж очень хотелось встретить Джона нарядной. Она сделала прическу, села в кэб и вернулась в гостиницу, нагруженная коробками и пакетами. Когда Джон, как они и договорились, заехал за ней, он нашел ее совершенно изменившейся, элегантной, возбужденной. Она уже с нетерпением ждала его.

– Боже мой! – вскричал Джон. – Чем вы занимались весь день? Сам он успел сделать уже массу дел, проехал по магазинам и сейчас вынул из кармана коробочку, протянув ее Скарлетт. Она взглянула на нее, не решаясь открыть. Но когда в конце концов она сделала это, у нее на мгновение перехватило дыхание. Это был узкий браслет с бриллиантами, о которых ходила легенда, что его подарил принц Альберт королеве Виктории. Вещица была очень редкая, удивительно, как она вообще попала в продажу. Скарлетт, надевая браслет на руку, искренне любовалась им.

Джон нанял машину с водителем, и они начали обследовать одну за другой все гостиницы Сохо. Но первый день так и не принес им ничего утешительного и на следующий день все началось сначала. Скарлетт заходила в отели с фотографией в руках, а Джон вынимал пятифунтовую купюру для портье.

– Вы не встречали эту девушку? – спрашивала Скарлетт, показывая маленькую фотографию, которую она всегда носила с собой, – она путешествует с мужчиной по имени Крис Боксли, высоким привлекательным, лет 40–45.– В одном отеле им повезло. Портье взглянул на Скарлетт, потом на Джона и его деньги и кивнул.

– Да, они были здесь. Что она натворила? Украла что-нибудь? Они американцы, вы знаете? – служащий, вероятно, не заметил акцента Скарлетт. И после того, как деньги перешли к нему в руки, он обратил внимание на Джона.

– А здесь ли они сейчас?

– Нет, уехали вчера. Они останавливались всего на несколько дней. Я могу уточнить, когда они приехали, если вы хотите это знать. Она очень красивая девушка. – Скарлетт почувствовала, как забилось ее сердце, приехать в такую даль, быть совсем рядом с Кэт… хотя в самом потаенном уголке души она почувствовала даже некоторое облегчение от того, что ей не надо будет так быстро расставаться с Джоном.

– Они уехали в Париж на несколько дней, так, по крайней мере, они сказали. Отказались от номера на две недели и обещали вернуться обратно. Они, вероятно, так и сделают. Мистер оставил чемодан. – Джон взглянул на Скарлетт, и она незаметно кивнула ему в ответ. Он протянул служащему еще одну банкноту и попросил разрешения взглянуть на чемодан.

В чемодане оказалась мужская одежда и только сверху лежал белый женский костюм, который был на Кэт, когда она уехала из отеля в Нью-Йорке, и шляпа, помятая, пришедшая в негодность, но, очевидно, и она принадлежала Кэт.

– Это ее, – глаза Скарлетт заблестели от слез, когда она прикасалась к вещам дочери. – Это ее вещи, Джон. Она носила их в день отъезда из Нью-Йорка, на следующий день после свадьбы Бо. – Казалось, что эти события произошли вечность назад, с какой-то точки зрения так оно и было. Прошло всего две недели, но за это время жизнь Кэт полностью изменилась.

– Что ты хочешь делать сейчас? – спросил Джон, когда портье отошел к стойке.

– Не знаю. Портье сказал, что они вернутся через две недели.

– А не пойти ли нам пообедать, чтобы все обсудить? – идея Скарлетт понравилась, но прежде чем они успели выйти служащий осторожно поинтересовался, следует ли ему говорить, что они приходили. Скарлетт быстро нашлась с ответом.

– Нет, не говорите ничего, – еще одной купюрой они убедили его молчать и вышли к ожидавшей их машине.

В отеле, когда они поднялись в номер Скарлетт, Джон спросил не хочет ли она поехать за беглецами в Париж. Такая мысль даже не пришла ей в голову. Нет, это походило бы на настоящее преследование. Было неизвестно, куда точно отправились Боксли с Кэт и зачем. Кроме того, если они оставили здесь вещи, значит должны вернуться.

– Я считаю, что лучше подождать здесь. – В их распоряжении было две недели.

– Чем ты хочешь заняться здесь? – спросил Джон. У Скарлетт были некоторые мысли на этот счет, но она решила поделиться ими позже.

– Не знаю, – улыбнулась она. Но у Джона была идея, которую он уже много лет не мог осуществить. Было место, куда он годами стремился попасть. Это Ирландия. Джон не был там с детства. Ирландия представлялась ему самым романтичным местом на земле.

Скарлетт с интересом слушала его, что же он расскажет ей еще более интересное о родине ее отца, чего она не знает. Ей очень хотелось вновь побывать в тех местах.

– А мы сможем съездить туда? – осторожно задала она вопрос, и Джон озорно улыбнулся, почувствовав себя снова мальчишкой. Скарлетт помогла ему вновь почувствовать себя молодым и счастливым. Такие же ощущения Джон внес и в ее жизнь. Скарлетт снова почувствовала себя юной и беззаботной. Их романтическое путешествие продолжалось.

– Давай съездим, Скарлетт, – прошептал Джон, нагнувшись через стол, чтобы поцеловать ее.

На следующее утро все было решено. Джон заехал за Скарлетт, они сели в поезд, переправились на пароме через Ирландское море, затем наняли машину, доставившую их в Кэшел, где под покровом ночи они любовались горой Кэшл. Это было величественное, грандиозное, впечатляющее место, поля вокруг покрыты мхом и вереском, казавшимися даже в такое время года исключительно свежими и зелеными. Джон и Скарлетт проходили целые мили пешком в лучах заходящего солнца, останавливались, слившись в объятиях, целовались.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ретт Батлер - Джулия Хилпатрик.
Комментарии