Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко

Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко

Читать онлайн Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 130
Перейти на страницу:

Врожденное чутье подсказывало мне и Куру, что пока с рекой все в порядке, с ней еще ни чего не успели сделать. Поставив вооруженных копьями Сагида и Саяра, на нос и корму, я приказал им быть наготове. Миротая заставил сесть на лавку для гребцов, Куру улегся у моих ног, а я уселся на свободную скамью позади Миротая и принялся по-быстрому плести несложные чары. Вскоре несуществующий ветер уже гнал наше суденышко по стремнине, течению вспять, Миротай лишь иногда помогал веслами, задавая правильное направление.

Внезапно вода по левому борту вспучилась, подняв тучу мелких брызг, из речки высунулась громадная змеиная голова, зубастая пасть распахнулась и тварь сделала бросок, пытаясь вцепиться зубами в борт. Саяр не раздумывая, метнул копье, когда пасть только распахнулась, и оно вонзилось твари в глотку, Миротай бросил весла и отправил следом за копьем Саяра какой-то оранжевый шарик. Я почувствовал как от моего барса в сторону змеи полетел сгусток энергии, это были чары под названием " Смертельное Горнило", потому что мозг того на кого они были направлены, буквально плавился и тек, внутри черепной коробки.

- Видать неплохо их учили в этом Нуаре - промелькнула у меня быстрая мысль.

А змеиное тело уже билось в корчах, вспенивая воду и подымая волны, но это была уже агония. Но расслабляться не следовало, я уже понимал, что эта змеючка здесь не одинока. И когда вода вспенилась и забурлила уже со всех сторон, я просто погнал лодку с самой максимальной скоростью.

- Нечего попусту растрачивать силы - пояснил я свои действия отсальным, впрочем, как и самому себе. А за нами гнались по всему видать очень голодные,и от этого еще более опасные змеи. Но это были почти обычные создания, а вот что за твари сумели за столь короткий срок так иссушить почву, высосав из нее всю жизненную силу?

Так мы и пронеслись по реке до самого моста, который, рухнув, перегородил и без того не широкое русло. Вода, конечно, нашла путь, а вот нам пришлось приставать к берегу, где уже кишмя кишело различными гадами, толстозадые тяжелые ящеры, медленно переваливаясь, шли в северном направлении чуть дальше, еще дальше я ощутил и присутствие арахнитов. В небе все в том же направлении, тяжело взмахивая крыльями, летели гигантские змеи, которых еще иногда путают с драконами. На всех змеях и ящерах сидели всадники, внешностью напоминавшие людей, но лишь отдаленно.

Едва выскочив из лодки в мелкую воду, я метнулся к берегу и заорал:

- Все ко мне и теснее! Быстро!

Мгновенно возле меня возник Куру, следом за ним ощетинившись железом, стали бывшие воины дворцовой охраны, а теперь уже мои воины. Из воды послышался хруст, это догнавшие нас змеи, жрали лодку. Нас заметили и с берега и с воздуха, и извиваясь чешуйчатыми телами в нашу сторону бросились разнообразные твари. С неба, страшно вереща падали сложив крылья такие же кожистые птицеящеры, как и те, что атаковали Кориэндор.

Очень трудно создать заклинание "Огненного Круга" таким чтобы оно было многомерно, потому что если получится, огонь должен будет ударить в разные стороны и вверх. Таким образом, возникнет огненный колпак, под которым останется сам маг, и при этом огонь не должен его опалить. Но я и не пытался сплести подобное, просто поставил "Огненную стену" перед берегом, пламя рванулось и вверх тоже, а мы, рискуя сгореть заживо, вплотную приблизились к ней спинами. Мы оказались зажаты на тонкой полоске земли, между водой и огнем.

Водяные змеи быстро схрумав лодку уже вздыбили свои тела, готовясь к прыжку, но я уже произнес нужное заклинание, молочный туман по которому то и дело пробегали искорки, укутал нас со всех сторон и через миг мы уже стояли посреди узкой улочки какого-то города.

Вокруг стояла невыносимая вонь, в панике метались люди, на ходу бросая свое добро, оружие и бежали, куда глаза глядят. Крики и вопли разносились по всей округе, на лицах читались ужас и отчаяние, у некоторых безразличие. Мы оторопело оглядывались, но пока не видели причин такого поведения. Я поймал за руку пробегавшего мимо парня, он был в кожаных доспехах, весь измазан грязью и кровью, глаза бесцельно устремлены куда-то. Я дернул его и громко спросил:

- Эй друг что это за город? И чего все суетятся так.

Он обалдело уставился на меня, потом на Куру, на моих воинов, облаченных в подаренные людьми Гаспара доспехи, на которых казалось уже нашитого металла больше чем кожи, и немного придя в себя, ответил:

- До недавнего времени звался Харибом. Но это уже не важно пала внутренняя стена, скоро они будут здесь.

Он собрался, было бежать дальше, но его за локоть крепко схватил Сагид.

- Послушай-ка сынок помоги нам добраться до членов совета ну или до вашего воеводы нам это край как надо - спокойным голосом проговорил он.

Парень посмотрел на него как на полоумного, бешено завращал глазами и попытался вырваться. Но вырвать руку, не вышло - Сагид держал крепко.

- Да не дергайся ты, говорю же, помоги нам добраться, а там будешь, волен идти куда угодно - повторил седой воин.

Парень оглянулся назад, в той стороне, откуда он прибежал, стало пусто, лишь в конце улицы происходило что-то непонятное.

- Б-бежать нек-куда - запинаясь - выпалил он - можно поп-п-р-робовать пробра-аться до копален, а т-там подземельями уйти из города, и податься в горы, и если знать где пещеры, то можно хорошо укрыться. Да только разве то жизнь будет? Нет, лучше уж в бою сгинуть с оружием в руках, чем быть заживо сожратым. Или умереть с голод.

- От этих не укроешься - жестко сказал я - все равно достанут, согласен посражаться еще?

Он молча кивнул.

- Вот и ладненько - тут уже слово сказал Саяр - тебя звать то как.

- Легостаем меня кличут - уже почти успокоившись, ответил он - мой род из расов будет.

- Вона как - оживился мой гонец - так и мы тож не издревле здешние. Давай с нами не дрейфь.

В этот момент в конце улицы появилось странное существо. Издали оно походило на дерево, которое обрело способность передвигаться, обзавелось зубастым ртом, расположенным посреди ствола, и стало состоять из вещества напоминающего плоть слизняка. Оно, быстро перебирая своими лапами-кореньями, направилось в нашу сторону.

Мы, не сговариваясь, взяли оружие на изготовку, а Легостаяй подобрал брошенную кем-то бородовидную секиру встал рядом с нами. Тварь приближалась, вытягивая в нашу сторону ветвеобразные отростки, усеянные загнутыми шипами. Как по команде взлетели отточенные клинки, одновременно рухнули вниз, не отстал и Легостай со своей секирой. На грязный камень улицы полетели окровавленные обрубки, правда кровь была зеленой, они, продолжая извиваться, пытались добраться до нас. "Дерево" казалось ничего не почувствовало и не заметило, продолжало приближаться и тянуть в нашу сторону свои ветви-щупальца. Я не спешил применять что-либо, уж больно хотелось разобраться, как соединили несоединимое, какие чары применяли, что брали за основу?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 130
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко.
Комментарии