Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Ничей ребенок - Элизабет Смит

Ничей ребенок - Элизабет Смит

Читать онлайн Ничей ребенок - Элизабет Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 80
Перейти на страницу:

Она откинулась на подушку, вздохнула.

— Я наговорила Джо кучу гадостей. Брякнула, что не верю ему, и предложила убраться.

На этот раз в молчание погрузился Ричи.

— Знаешь, — наконец заметил он, — вы оба — редкостная по идиотизму парочка.

Стиви не оставалось ничего иного, как согласиться с этой трезвой оценкой их поведения. Она кивнула.

— Мне нужно его видеть. Где вы находитесь?

— Я в гостинице. По-моему, тебе лучше дождаться вечера. Пусть он немного отойдет. Может, подъедешь на концерт?

— Как мы с тобой встретимся?

— Я оставлю тебе пропуск в кассе, пройдешь по нему за кулисы, но охране придется предъявить какой-нибудь документ.

Стиви повесила трубку. Неужели все рухнуло? Теперь следовало хорошенько подумать, что и как она должна будет сказать Джо.

— Такие дела, малыш. — Она легонько похлопала себя по животу. — Посмотрим, унаследовал ли ты от отца актерский талант. Если нет, то наша с тобой песня окажется лебединой.

Стиви сидела в коридоре у гримерной Джо и нервничала. Охранник не пустил ее дальше двери, но оказался достаточно любезным, чтобы принести складной стул. Однако сидеть Стиви не могла и в волнении расхаживала по серому цементному полу. А вдруг Джо не примет ее извинений? Или просто пройдет мимо, не заметив?

Внезапно доносившаяся со сцены музыка смолкла, и Стиви услышала долго не стихавшую овацию. Концерт закончился. Ее охватила паника, ладони вспотели, к горлу подступила тошнота.

Далеко по коридору раздались чьи-то громкие голоса и смех. Это он, подумала Стиви и лихорадочно оглянулась в поисках уголка потемнее.

— С вами все в порядке, мэм? — обратился к ней охранник, подошедший открыть дверь гримерной.

Звук чужого голоса напугал ее.

— Простите, мне вдруг сделалось дурно.

Теперь растерялся охранник.

— Там есть женский туалет. — Он рукой показал в сторону сцены.

Поднеся ладонь ко рту, Стиви качнула головой.

— Боюсь, что мне туда не дойти. — Ее покачивало от слабости.

Мужчина посмотрел по сторонам и сделал то, что ему только и оставалось делать в сложившихся условиях, — впустил Стиви в гримерную.

— Ради Бога, никому об этом не говорите, мэм, иначе я потеряю работу.

Она побрела в ванную, закрыла на задвижку дверь и села. Тошнота давала о себе знать все сильнее. Вот о чем нужно было подумать, прежде чем мчаться сюда сломя голову. Ей следовало бы предвидеть такие последствия этой авантюры.

Гримерная наполнилась шумом мужских голосов, через которые слышались отдельные выкрики и смех.

— Эй, Джо, мне показалось, что женщина в первом ряду уже приготовилась сорвать с тебя штаны! — Стиви узнала голос Аллена Ли.

— Будь она на полметра ближе, я мог бы остаться инвалидом, — расхохотавшись, отозвался Джо.

— Не льсти себе. — Это был Ричи. — Для этого ей пришлось бы прижаться к тебе вплотную!

Тонко прозвенел брошенный в стаканы лед. В узкую щель Стиви наблюдала за происходящим. Заметив среди присутствующих лицо Дженни, подумала: этой-то что здесь понадобилось? При невесть откуда взявшейся мысли оказаться обнаруженной Стиви покраснела. Нужно было срочно выбираться отсюда. Все равно спрятаться негде: крошечная душевая кабина и кафельные стены вокруг. Слава Богу, вспомнила она, скоро Джо должен будет идти раздавать автографы, вот тогда-то и можно будет выскользнуть из гримерной. Только бы сейчас никто не заглянул сюда!

Надежде этой не суждено было оправдаться. Дверь внезапно распахнулась.

— Стиви! Ты что здесь делаешь? — Аллен Ли моментально повернул за собой задвижку. — Что это с тобой? — Он впервые видел ее столь заметно изменившуюся фигуру. — Ладно, не обращай внимания. — Он взмахнул рукой. — Я и сам все понял. Вот почему тебе нужно встретиться с Джо. — Он кивнул на ее живот.

— Ты должен помочь мне, Аллен Ли. — Стиви вцепилась в его рукав. — Мне и в самом деле необходимо поговорить с Джо, но куда я сунусь с таким пузом перед всеми. Проследи за тем, чтобы к ванной никто больше не приближался, и сообщи мне, когда Джо с ребятами выйдут.

— Ничего не выйдет, Стиви. Про вас с Джо ребята все уже знают, так какого черта?

В дверь ванной комнаты постучали.

— Эй, парень, ты что, хочешь просидеть там всю ночь?

Аллен Ли приоткрыл дверь и неуловимым движением втащил стучавшего вовнутрь.

— Как ты здесь очутилась, Стиви? — изумился Брэд и тут же рассмотрел ее всю. — О!

— Прекрати пялиться! Ты что, беременных никогда не видел? — раздельно прошептал Аллен Ли. — Поди скажи Ричи, чтобы он выставил всех лишних прочь. Стиви нужно поговорить с Джо. Без свидетелей. Ну же!

— Что я ему скажу?

— Придумай сам. — Аллен Ли вытолкал Брэда из ванной.

Не прошло и нескольких минут, как к ним пробрался Ричи.

— Я разыскивал тебя повсюду, Стиви. Куда ты пропала?

— Тсс! — предостерегающе зашипел Аллен Ли.

— Мне всегда казалось, что из меня мог бы получиться неплохой детектив, — не обратил на него внимания Ричи, — но я ни в жизнь не догадался бы заглянуть сюда, Стиви.

— Оставь, Ричи, и помоги мне выбраться отсюда.

— Валите отсюда, парни! — Звучный голос эхом отразился от выложенных кафелем стен.

Ричи и Аллен Ли с неохотой выполнили требование. На пороге ванной стоял Джо. В черной рубашке, джинсах и сдвинутой на затылок шляпе он выглядел еще стройнее и привлекательнее, чем обычно.

— Как ты догадался?.. — Стиви медленно поднялась на ноги.

— Лжец из Брэда никудышный.

— Я… я и сама не знаю, что здесь делаю. — От стыда ей хотелось провалиться сквозь пол. — Ричи уговорил меня прийти вечером за сцену, а когда я прошла сюда, мне стало ясно, что я не смогу посмотреть тебе в глаза…

Джо почувствовал, как сердце тает в его груди. Ему захотелось обнять Стиви, но позже — сейчас это было бы слишком поспешным. Не станет же он вечно позволять ей выходить сухой из воды, тем более после того, что она наговорила ему прошлой ночью.

— Значит, прячешься в ванной, так? Что привело тебя сюда, Стиви?

В такой близости от него ей было трудно даже дышать.

— Я пришла сказать, что наплела вчера сгоряча такого…

— И?..

Помощи от него мне сейчас ждать нечего, подумала Стиви. Она не видела лукавых искорок в уголках его глаз, она не знала, с каким нетерпением Джо ждет ее дальнейших слов, от которых так чертовски много зависит.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ничей ребенок - Элизабет Смит.
Комментарии