Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бубен Костяного принца (СИ) - Дмитрий Парсиев

Бубен Костяного принца (СИ) - Дмитрий Парсиев

Читать онлайн Бубен Костяного принца (СИ) - Дмитрий Парсиев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 92
Перейти на страницу:
постояльцев подвала, - старший секретарь с трудом подбирал слова, - Утверждает, что имеет сведения о… пропавшем эльфе.

- Какой еще пропавший постоялец? – директор непонимающе нахмурился, но прежде чем старший секретарь решился назвать вещи своими именами, сообразил сам, - А, я понял. Постоялец, - о пропавшем эльфе. Так, что за сведения?

- Имеет дерзость требовать личной встречи с вами.

- И кто же это такой дерзкий?

- Некий дайкар из гильдии наемных убийц.

Через некоторое время в кабинет к директору завели маленького человечка совсем непохожего на убийцу. Директор помнил, насколько обманчива его внешность, а потому не имел даже тени мысли приказать развязать ему руки или удалить охрану.

- Слушаю вас, - сказал он, уперев в убийцу ледяной взгляд.

Маленький дайкар, оборванный, грязный, заросший, со связанными руками и двумя дюжими молодцами за спиной, что огромными лапищами вцепились ему в хрупкие плечи до хруста костей, глядел на директора не менее холодным, даже вызывающим взглядом. И молчал.

Директор отдал должное его дерзости, однако, как опытный делец задавать вопросы не спешил. Задавать вопросы – значит проявлять свою заинтересованность. Но дайкар сам вызвался на эту встречу, значит и карты открывать он будет первым.

- Вы уже отняли минуту моего времени, - подстегнул его директор, - Я жду еще ровно полминуты, и, если вы продолжите молчать, отправитесь обратно в подвал. За то, что отняли мое время, будете наказаны.

Дайкар хмыкнул. Угроза наказания на него явно не подействовала, но, что вопросов он не дождется, понял.

- От вас сбежал эльф, - будто бы нехотя процедил убийца и снова замолк. Он явно заранее выстроил для себя тактику предстоящего разговора и еще не оставил надежды провести его на своих условиях.

- Ваши полминуты истекли, - сообщил директор и поднял взгляд на охранников, - Отведите «постояльца» обратно и озаботьтесь его наказанием.

Директор подтянул к себе ближайшую бумагу, из лежащей на его столе кипы, и показательно углубился в чтение.

- Я могу его поймать, - выдержке дайкара можно было позавидовать, он говорил ровно, продолжал разговор, будто директор и не давал понять, что он окончен, - Я работал с ним в паре. И вы это знаете…

- Знаем, конечно… - директор оторвал взгляд от бумаги и снова посмотрел на убийцу, - … что вы работали в его подчинении… но ничего не знаем о том, что вы способны его поймать. Мы полагаем, вы слышали, как он сбежал, потому что ваша камера находится рядом. Но мы совсем не уверены, что вы что-либо знаете или что-либо можете. Повторюсь, вы отнимаете мое время.

- Ну, кое-что я знаю. К примеру, я знаю, что у вас пропал один из уборщиков.

- Продолжайте.

- Я знал его под именем Клос. И знаю, что он работал внедренным шпионом.

- Неплохо, - похвалил директор, - Но с одной оговоркой. Если бы вы выдали его раньше, сейчас вам бы не понадобилось предлагать мне сделку. А так… вы ведь могли просто подслушать имя уборщика из своей камеры во время побега.

- Мог и подслушать, - не стал спорить убийца, - Мог и пронюхать, мог и подсмотреть. Не все ли равно, как я это сделаю? Важно, что я могу его найти. Я один из лучших в своем деле, директор.

- И что вы хотите за это?

- Очевидно. Свободу.

- Ну хорошо. Назовите место, где он прячется. Если мои люди его там найдут, я отпущу вас на все четыре стороны.

- Я не говорил, что знаю место, - дайкар покачал головой, - Я говорил, что могу его найти.

Теперь замолчал директор. Ненадолго. Он умел быстро просчитывать как возможности, так и последствия их использования.

- Что вы предлагаете? – подозрительность ушла из его голоса, и осталась в нем только одна сплошная деловитость.

- Я дам клятву именем Великой Кобры, - сухо сообщил убийца, - Вы меня отпустите, и через сутки я вернусь.

- Позовите сюда старшего секретаря, - вдруг приказал директор одному из охранников. Пока тот выбегал за дверь выполнять поручение, дайкар смотрел на директора неотрывно. Старший секретарь вбежал в кабинет, ошалело выпучил глаза и вытянулся в струну.

- Скажите мне, секретарь, - рявкнул директор, - Вы хорошо знакомы с принципами заключения наших контрактов?

- Экх-х-х, - от страха старший секретарь утратил дар речи. Он хватал воздух ртом, даже не пытаясь предположить, в каком из контрактов он допустил ошибку, но уже решил для себя, что ошибка эта была чудовищной.

Директор перевел взгляд на дайкара и заговорил доверительно:

- Мой старший секретарь немного пуглив, но поверьте мне на слово, в контрактах разбирается блестяще, - после этого директор снова обратился к секретарю:

- Напомните мне, секретарь, заключали мы хоть одно соглашение, где обеспечением обязательств по контракту выступали: честное слово, обещание, заверение или, скажем, клятва?

- Не… не было, - выдавил секретарь.

- Вот видите, - директор укоризненно покачал головой, глядя на дайкара, - Таких контрактов в истории компании еще не было…

- Это означает лишь, что вы не заключали контрактов с гильдией кобры, - невозмутимо и с достоинством ответил убийца, - Иначе вы бы знали, что клятва Великой Коброй для нас неизмеримо выше любых бумажных соглашений.

- Какое неожиданное затруднение, - раздумчиво протянул директор, но тут же усмехнулся, - Но не был бы я дельцом, если б не умел находить лазейки для разрешения самых непримиримых разногласий. Для этого нужно только одно, - взаимная заинтересованность сторон.

- И что предлагаете вы? – спросил дайкар ледяным голосом.

- Сделку, разумеется. После того, как я предложил моей будущей жене выйти за меня, ничего кроме сделок я не предлагаю. Итак, вы отправитесь на поиски эльфа, и как только мои люди наденут ему на руки колодки, в следующий же миг, они снимут колодки с ваших рук. Уж извините, но именно в такой последовательности. Ну, а клятва… Клятва ваша мне не нужна.

- Собираетесь отправить со мной ваших цепняков, - рот дайкара растянулся в змеиной улыбочке, - Валяйте, директор. Ваша сделка меня устраивает.

Директор не заметил колючего взгляд убийцы, он поддался мимолетному настроению, сладкой мысли о том, что найдет эльфа раньше девки-порученки и утрет ей сопливый нос.

***

Поднимаясь в верхнюю часть порта, Ольха шагала все уверенней. Ее предположения переросли в стойкое убеждение. Эльфа бесполезно искать у берега на грязных вонючих складах.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бубен Костяного принца (СИ) - Дмитрий Парсиев.
Комментарии