Последняя любовь - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Еще Эйвери радовала мысль, что летом, когда закончатся занятия в школе, молодожены намерены отдохнуть неделю вместе с детьми. Семейный месяц, как сказал малыш Мерфи.
Что может быть лучшего семейного месяца? И Оуэн с Хоуп все усерднее ищут разгадку тайны Элизы Форд, конечно, когда могут выкроить время. Интересно, было ли чудо между Лиззи и Билли? Свела ли их любовь до того, как вмешалась трагедия? Или ответ, как предположил Оуэн, совсем не романтичный, а скорее, реалистичный?
Юная девушка, мечтающая о любви, и молодой человек, который пошел своей дорогой.
Когда-то Эйвери тоже мечтала о любви. Дети верят в чудеса и волшебство и считают, что нет ничего сложного в том, чтобы жить долго и счастливо. Со временем она поняла, что лучше верить в те чудеса, которых можно добиться самостоятельно, благодаря тяжелому труду и упорству.
И получать от этого удовлетворение. А сейчас пора начинать работу над сегодняшним чудом и вылезать к чертям из кровати.
Эйвери села, обняла коленки и улыбнулась тлеющему огню, который оставил Оуэн. Как мило! Как мило, что он поворошил угли и положил в камин полено, чтобы хмурым мартовским утром она проснулась в тепле. Ей повезло, что в ее жизни есть Оуэн, Эйвери всегда это знала. Повезло и в том, что у них теперь новые, восхитительные отношения, а у Оуэна хватает выдержки не торопить события. Никакого давления и пугающих разговоров о будущем.
Едва Эйвери вылезла из-под одеяла, как сигнал телефона сообщил, что пришло новое сообщение. Наверное, Оуэн приглашает ее посмотреть начало демонтажных работ... Нет, сообщение было от Клэр. Она хотела, чтобы Эйвери заехала к ней в книжный магазин перед тем, как отправиться в Хейгерстаун. Слегка озадаченная Эйвери ответила на сообщение и изменила планы: включила в них остановку у магазина Клэр. А раз уж она все равно едет в те края, можно взглянуть и на демонтажные работы.
Эйвери наскоро приняла душ, натянула джинсы, надела поверху рубашки с короткими рукавами теплый свитер — подготовилась к изменчивой мартовской погоде. Поджав губы, изучила в зеркале свои волосы. Они слегка поблекли, и Эйвери про себя отметила, что нужно присмотреться к цветовой гамме красок для волос и выбрать цвет под настроение.
Обнаружилось, что Оуэн приготовил кофе и оставил рядом с кофейником дорожную кружку. На Оуэна всегда можно положиться. По надежности ему не уступает разве что ее отец.
Повинуясь порыву, она подошла к кухонной доске и нарисовала сердечко с их инициалами посредине.
Эйвери позавтракала кофе и йогуртом, натянула ботинки, замоталась шарфом, влезла в пальто и только потом заметила у двери записку. «Возьми меня», — гласила она. Эйвери закатила глаза и взяла сложенный зонтик.
Первые капли дождя упали на ветровое стекло еще на полпути к Бунсборо. Обратив взор к небу, Эйвери отметила, что, как ни обидно, Оуэн всегда прав. Через несколько минут она, забыв про зонтик, уже бежала под дождем к закрытому крыльцу книжного магазина.
Эйвери постучала в стекло, затем открыла дверь — после прошлогодних неприятностей с Сэмом Фримонтом Клэр дала ей ключ. Вошла, отряхнула с волос капли дождя и увидела подругу, которая спускалась по ступенькам.
—Кофе готов, — объявила Клэр.
—Я уже пила... но разве можно устоять перед латте?
—Сейчас сделаю. Спасибо, что заехала.
—Не за что. Я как раз искала предлог, чтобы сунуться на стройплощадку. Сегодня утром начнут демонтажные работы.
—Знаю. Восхитительно.
Пока она подогревала молоко, Эйвери разглядывала стенд с бестселлерами.
—Мне нужен выходной, какой-нибудь дождливый денек вроде этого, чтобы спокойно почитать. В этот раз я не смогла продраться через книгу, которую предложили для обсуждения в книжном клубе. С какой стати я должна читать о чужих несчастьях? Чтобы думать, что моя жизнь куда лучше? Позлорадствовать? Огорчиться? Лично у меня от этой книги только испортилось настроение.
—Да, я тоже не в восторге. Буквально давилась, как когда-то брюссельской капустой, которая, по словам моей мамы, полезна для здоровья. Не книга, а брюссельская капуста, и не уверена, что она пошла мне на пользу.
—Вот именно. — Эйвери лениво взяла триллер, пролистала. — К тому же, едва я сяду почитать, как сразу хочу крем-брюле или хороший кусок мяса, а может, пиццу с пепперони или мороженое с орехами и горячим карамелью. Ну вот, теперь я проголодалась.
Она повернулась, с улыбкой взяла кофе.
—Спасибо. Эй, что-то ты неважно выглядишь.
—Мне с утра нездоровится.
—Тебе нельзя болеть! — Эйвери погрозила подруге пальцем. — Меньше чем через месяц ты выходишь замуж. Не смей ничего цеплять! Вот, возьми кофе. Похоже, тебе сейчас нужнее.
Клэр покачала головой.
—Ничего я не подцепила, во всяком случае, из того, о чем ты думаешь. И кофе я сейчас не пью.
Она сделала глубокий вдох и призналась:
—Я в положении.
—Что? Прямо сейчас? В смысле, у тебя будет ребенок?
—Да. Я беременна.
Клэр рассмеялась, прижала руки к животу, и Эйвери удивилась, как быстро бледность может смениться румянцем.
—Ох, Клэр! Ты беременна и счастлива. — Отставив кофе, она забежала за прилавок и обняла подругу. — Я так за тебя рада! Когда ты узнала? Какой срок? Что сказал Бекетт?
—Я ужасно счастлива. Сегодня утром, хотя подозревала еще вчера. Недели две. И я пока ничего не сказала Бекетгу.
—Почему?
—Вначале я попрошу тебя об услуге. Ты же сейчас поедешь в Хейгерстаун?
—Да.
—Можешь купить мне домашний тест на беременность?
—Так ты еще не проверяла? Ты же сказала, что узнала сегодня утром?
—У меня второй день подряд утреннее недомогание. Я знаю признаки, ведь четвертый раз уже. Чувствую себя разбитой и издерганной, по утрам тошнит, а мое тело... Трудно объяснить. — Клэр вновь потрогала живот, потом грудь. — Я чувствую, что беременна, но хочу убедиться, прежде чем сказать Бекетгу. Вдруг я ошиблась? Но мне не хотелось бы покупать тест на беременность ни здесь, ни в Шарпсбурге.
—Понимаю. Земля слухами полнится.
—Вот именно. А раз уж ты едешь в Хейгерстаун, то можешь купить мне тест, и никто не узнает.
—С удовольствием. Ух ты! Свадьба, медовый месяц, семейный месяц, малыш! Бекетт обрадуется, правда?
—Более чем. — Клэр наклонилась, чтобы достать из холодильника под прилавком имбирный эль. — Мы думали завести ребенка, однако хотели несколько месяцев подождать. Мы не особенно пытались, но, судя по всему, нельзя сказать, что не пытались. Если я правильно подсчитала, в следующем январе нас будет шестеро, как раз к первой годовщине отеля.