Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Ремесленники душ - Дмитрий Распопов

Ремесленники душ - Дмитрий Распопов

Читать онлайн Ремесленники душ - Дмитрий Распопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
Перейти на страницу:

Мое сердце мгновенно заледенело, а ноги отнялись. Я невидящим взглядом смотрел на людей, которые пошли за повозкой, везущей гроб. Это не могло быть просто чьей-то глупой шуткой. Похоже, и правда произошло непоправимое, истинным виновником которого был только я.

Заметив хмурого инспектора и сержанта, идущего рядом, я стиснул челюсти с такой силой, что заболели зубы.

– Эй, парень, иди сюда! – Сидя в повозке я позвал крутящегося неподалеку мальчишку лет шести и, когда его чумазая мордашка показалась рядом, протянул ему монету в два пенни. – Вон, видишь здоровяка рядом с повозкой, того, который лучше одет? – показал я ему на инспектора.

– Да, мистер, – закивал он головой.

– Подойдешь к нему и скажешь тихо, чтобы вспомнил записку и молча шел за тобой.

– И все? – удивился он.

– Да. Проведешь его через вон ту подворотню. Я там буду вас ждать. Сделаешь – получишь столько же, понял?

– Конечно, мистер, сейчас все будет сделано! – Он засунул монету за пазуху и вприпрыжку поскакал к процессии. Я проследил, чтобы он в точности выполнил то, что я сказал, и увидел, как инспектор под недоуменными взглядами людей последовал за мальчиком.

– Трогай, – приказал я извозчику, показывая рукой место, – вон там встанешь.

– Слушаюсь, сэр.

– Эй! Рэдж! Ты что себе позволяешь! Тебя все ищут, тайная полиция с ног сбилась, перетряхивая все притоны в округе, – едва меня увидев, возмутился инспектор, хотя было видно, что он рад встрече.

– Потом, Дрейк, – отрезал я и обратился к извозчику: – Мистер, погуляйте неподалеку.

Едва извозчик открыл рот, как я дал ему крону, его рот захлопнулся, и он слез с козел и отошел от повозки, держа ее в поле зрения.

– Ты меня пугаешь, Рэдж. – Инспектор тревожно на меня посмотрел.

– То ли еще будет, – хмуро сказал я и просто стал вываливать на него всю имеющуюся у меня информацию.

Вначале он пытался прервать меня, что-то сказать, но потом просто молчал и слушал.

– Когда вчера он не пришел, я понял: что-то случилось, и сегодня поехал к его дому, – закончил я, сгорбившись, – так что, похоже, смерть Вилли на моей совести. Я не верю в такие совпадения.

Он сидел молча, только гуляющие желваки на скулах выдавали его состояние.

– Даже ругать тебя не за что, – тихо сказал он, когда мы молча просидели несколько минут, – все было продумано, и даже меня ты смог использовать в своей комбинации.

– Я не думал, что так выйдет, – жалобно протянул я, – а если и правда его убил сержант? Вилли ведь за ним пошел следить! Да и бандиты в доме были тоже в то время, что я назначил ему.

– Значит, так, – принял он решение, стукнув кулаком по руке, – мы не знаем точно, кто еще работает с ним, поэтому информация сейчас дальше нас не пойдет. Но поскольку у меня лучше поставлена сеть информаторов, чем твои халявщики-беспризорники, то я займусь этим сам. Также свяжусь с твоим директором и все улажу. Если, ты говоришь, он пригласил тайную полицию, то верить ему, похоже, можно. Теперь и я понимаю, почему они примчались вскоре ко мне, едва не вынув душу, вызнавая, почему я три часа назад был в том же доме, что и пойманные бандиты. Твое отсутствие и правда переполошило всех вокруг – надо успокоить эту волну. Я даже не представлял, что ты у нас такой популярный.

– А мне что делать?

– Езжай туда, где был, и не высовывайся, пока я не позову тебя. Мне адрес скажешь, я приду, когда подготовлю ловушку.

Он помолчал, а потом зло сказал:

– Джеймс, Джеймс, говоришь, выиграл часы в карты…

– А жена у него поправилась? – внезапно вспомнил я, что он давно ходит с полной душой, хотя раньше она была пуста больше чем наполовину.

– Я не знаю, – со стыдом признался Дрейк, – но он давно не занимал у меня денег. Я поэтому и подумал, что все стало хорошо. Ладно, Рэджинальд, езжай и не показывайся пока никому на глаза. – Он встал и хмуро посмотрел на меня: – Не могу сказать, что ты был не прав, но после проверки мог бы и со мной поделиться своей информацией.

– Я не был уверен на сто процентов, а теперь вот… Вилли. Что с ним случилось? Убийство?

– Да, один удар в сердце, – кивнул он, – ни свидетелей, ничего.

– Бедная Марта. – Я чувствовал за собой страшную вину, став причиной, которая разбила жизнь девушки. – Как я смогу теперь смотреть ей в глаза?

– Даже не вздумай ей ничего говорить! – жестко сказал инспектор. – Если то, что ты сказал, окажется правдой, с Джеймсом мы разберемся сами: только ты, я и он. Я не буду марать имя участка, вывалив наружу наше грязное белье. Ты понял это?!

Об этом я и не подумал. Я считал, что мы расскажем все тайной полиции или задержим его сами, но, глядя в глаза инспектору, мне становилось страшно – он и правда собирался разобраться с ним один на один.

– Рэдж!

– Да понял я! – зло ответил я ему.

Кивнув мне, он ушел.

Глава 8

Кукольник

Прошло еще две недели томительного ожидания, пока однажды не появился инспектор в жутко помятой одежде, с недельной щетиной и темными кругами под глазами.

– Неплохо устроился. – Он тяжело плюхнулся в одно из кресел, которое застонало под его весом.

Я посмотрел на обычное жилье среднего города, которое, конечно же, не шло ни в какое сравнение с подворотнями Ист-Энда, но и не было из ряда вон выходящим по обстановке. Я экономил деньги, но они стремительно заканчивались. Тратил я в последнее время больше, чем зарабатывал.

– Какие новости?! – жадно накинулся я на него. – Я извелся тут весь в ожидании!

– Есть хорошие и плохие. С каких начать? – невесело ответил он, удобнее устраиваясь в кресле и закрывая глаза. – Что-то устал я как собака, Рэдж.

– Давайте с хороших, – осторожно попросил я.

– Хороших больше, – хмыкнул он. – Ты находишься в академическом отпуске, и тайная полиция тебя больше не ищет. За этим домом установлен их негласный надзор, так что насчет этого не беспокойся.

Эти новости меня немного успокоили, а то и правда предстоящие экзамены, как и мое будущее, из-за этих передряг оказались под большим вопросом.

– С директором пришлось поделиться частью информации, но я не сказал ни фамилий, ни того, что мы задумали, так что он тоже не сердится за тот твой розыгрыш.

– Он ведь все равно не пришел, – буркнул я.

– Ага, зато представь удивление тайной полиции, которую встретили пулями в том месте, где должен был сидеть одинокий испуганный мальчик. Кстати, громилы оказались пустышками. Их просто наняли, и они ничего не знали ни о нанимателе, ни о цели твоего похищения.

Я сжал губы.

– Почему-то я так и думал.

– Я также связался с твоими нанятыми ранее беспризорниками и хорошенько их потряс на предмет покидавших квартал людей. Знаешь, а они оказались не так уж и бесполезны, просто с тобой не спешили делиться информацией, поскольку ты перестал тогда бы им платить.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ремесленники душ - Дмитрий Распопов.
Комментарии