Назад в Лабиринт - Маргарет Уэйс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зифнеб протянул к нему дрожащую руку.
– Береги себя, старина. Обещаешь?
– Да, сэр. А вы, сэр, не забывайте пить на ночь свое согревающее питье, обещаете? Иначе оно вам не поможет – если его пить нерегулярно.
– Да-да, разумеется. Согревающее питье, – Зифнеб вспыхнул и искоса посмотрел на Пайтана и Роланда.
– И присмотрите за Повелителем Нексуса. Не дайте ему разузнать о… вы меня понимаете.
– Я в самом деле понимаю? – удивленно спросил Зифнеб.
– Да, сэр, понимаете.
– Ну, если ты на этом настаиваешь, – смиренно согласился Зифнеб.
Дракон, казалось, был не в восторге от ответа, но старик, водрузив свою шляпу на голову, уже трусцой спускался вниз.
– Джентльмены, – дракон в последний раз раскланялся с Пайтаном и Роландом. И тут же исчез.
– Мне нужно пропустить стаканчик чего-нибудь покрепче, – Роланд вытер пот со лба.
– Эй, вы! – остановившись, Зифнеб смотрел на них через плечо. – Вы идете? – он величественно указал на лестницу. – У вас гость! Прибыл Повелитель Нексуса!
– Кто бы он ни был, – пробормотал Пайтан.
Не зная, что делать, не имея ни малейшего представления о происходящем, но отчаянно надеясь узнать, Пайтан и Роланд неохотно поплелись за стариком.
Когда они проходили мимо двери Звездной камеры, машина заработала снова.
Глава 25. ЦИТАДЕЛЬ. Приан
Ксар был не в духе. Ему пришлось спасаться бегством от стада слепых монстров, потом магия, с которой могли справиться даже смертные, помешала ему пройти через ворота. И, наконец, он был обязан если не жизнью, то, по крайней мере, своим достоинством и благополучием какому-то дракону… Все это раздражало его. И еще сознание того, что Эпло смог проникнуть в цитадель, а он, Повелитель Нексуса, – нет.
– Если только Эпло говорил правду, – проворчал себе под нос Санг-дракс.
Они оба стояли уже за воротами во внутреннем дворе. Трое меншей – две женщины и один мужчина – глупо пялили на них глаза, как, по мнению Ксара, и следовало вести себя смертным.
– Эпло говорил правду, – решительно возразил Ксар. – Я читал его мысли. Он побывал здесь. Он был внутри цитадели. И даже эти… эти слабоумные менши смогли попасть внутрь, – Ксар говорил по-патрински, поэтому мог позволить себе не стесняться в выражениях. – А что это с тобой происходит?
Санг-дракс беспокойно оглядывался, его единственный глаз лихорадочно бегал, обшаривая каждую деталь цитадели – стены, шпили, окна, тени на земле внизу, сине-зеленое небо вверху.
– Я смотрю, куда подевался дракон, Повелитель.
– Какая разница? Этот червь уполз – и забудь о нем. У нас есть другие дела, поважнее.
Санг-дракс не переставал оглядываться. Теперь смертные уставились на него, вероятно, недоумевая, что с ним происходит.
– Перестань! – приказал Ксар Санг-драксу, все больше раздражаясь. – Ты ведешь себя как дурак! Можно даже подумать, что ты боишься.
– Только за вас и вашу безопасность, Повелитель, – ответил Санг-дракс с угодливой улыбкой. Красный глаз, перестав рыскать, остановился на смертных.
Одна из них, женщина-человек, сделала шаг вперед.
– Добро пожаловать, господа! – сказала она на человеческом языке. – Благодарю вас за то, что вы прогнали титанов. Мы восхищены вашим магическим даром, – она смотрела на Ксара с учтивостью и почтением.
Ксару ее речь пришлась по душе, настроение улучшилось.
– Благодарю вас, мадам, за то, что позволили мне войти в ваш город. И вас, сэр, за помощь с воротами.
Ксар пристально посмотрел на брелок, который гном носил на шее. Патринец узнал на нем сартанский магический знак.
Гном, нахмурившись, прикрыл брелок ладонью и спрятал его под тяжелыми кожаными латами.
– Прошу прощения, сэр., – почтительно проговорил Ксар. – Я не хотел показаться невежливым. Я только восхищался вашим амулетом. А могу ли я спросить, как он к вам попал?
– Спросить можете, – хрипло ответил гном. Ксар ждал. Гном молчал.
Женщина-человек, бросив на гнома сердитый взгляд, подошла ближе к Ксару.
– Не сердитесь на Другара, сэр. Он гном, – добавила она, как будто это все объясняло. – Меня зовут Рега Редлиф. А это Алеата Квиндиниар, – она сделала жест рукой в сторону другой женщины, та была эльфом.
Женщина была довольно хорошенькой – для менша. Ксар кивнул ей.
– Я очарован, мадам.
Она ответила вялым холодным кивком.
– Вас послал сюда этот Эпло? Санг-дракс поспешил вмешаться.
– Перед вами Ксар. Повелитель Ксар. А Эпло – подданный моего Повелителя. Мой Повелитель послал Эпло, а не Эпло послал моего Повелителя.
На Регу это произвело большое впечатление. Другар нахмурился еще больше. Алеата подавила зевок, словно бы все это было слишком скучно, чтобы говорить о нем. В это время подошли еще двое мужчин – человек и эльф.
– Это мой брат, Роланд и мой… э… друг, Пайтан Квиндиниар.
– Добрый день, сэр, – Пайтан мельком взглянул на Ксара, потом тут же обратился к Реге: – Ты видела его? Он сюда спускался?
– Где ты был во время всего этого переполоха, Роланд? – спросила Алеата приторно-нежным голосом. – Прятался под кроватью?
– Ничего подобного! – горячо возразил Роланд, наступая на нее. – Я был…
– Роланд, – Рега потянула его за руку. – Ты ведешь себя невежливо. – Это – Повелитель Ксар.
– Рад познакомиться, сэр, – Роланд кивнул Ксару, потом обратился вновь к Алеате: – Если хочешь знать, мы с Пайтаном не могли выйти из башни из-за…
– Мы его видели своими глазами! – вмешался Пайтан. – Он должен быть где-то поблизости!
– Кто? О ком вы говорите?
– Дракон! – сказал Роланд.
– Зифнеб! – одновременно с ним произнес Пайтан.
– Как ты сказал? – переспросила Рега.
– Зифнеб.
Рега потрясенно смотрела на Пайтана. Ксар и Санг-дракс быстро переглянулись. Ксар поджал губы.
– Зифнеб, – повторила Рега в замешательстве. – Но это невозможно, Пайтан. Он же мертв.
– Да нет. Он жив, – сказал Роланд. Алеата рассмеялась.
– Это не смешно, Tea, – бросил Пайтан. – Он был здесь. Это был его дракон. Ты что, не узнала это чудовище?
Санг-дракс ахнул. Его единственный красный глаз, блеснув, сощурился. Змеедракон издал свистящий звук.
– В чем дело? – спросил по-патрински Ксар.
– Этот старик… Теперь я знаю, кто он.
– Он сартан…
– Нет. Точнее, он был сартаном. Теперь уже нет. Теперь он стал одним из них!
– Куда ты собрался?
Санг-дракс начал бочком продвигаться к воротам.
– Остерегайся старика, мой Повелитель. Остерегайся…
Представительный джентльмен весь в черном материализовался из тени.
При виде него Санг-дракс взвизгнул, тыча пальцем:
– Вот он, дракон, Повелитель! Хватай его! Убей его! Скорее, пока он в своем слабом облике!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});