Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир - Ольга Дмитриева

Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир - Ольга Дмитриева

Читать онлайн Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир - Ольга Дмитриева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
Ян-Лину, который медленнно, но верно приближался к нам. Дэ-Хой продолжал удерживать тварей, но рядом с одной лапой показалась уже вторая, а чуть в стороне от хвоста пробивалась на поверхность огромная костяная голова.

Ян- Лину оставалось всего пара шагов до края поля, и я протянула эльфу руку. Но в этот момент в его плечо вонзилась стрела. Удар отбросил эльфа назад и пригвоздил к земле. Кровь хлынула на траву, начала впитываться в землю. Я резко повернулась в ту сторону, откуда стреляли, и увидела, что в десятке шагов от меня стоит Юй-Лас. А за его спиной – отряд таких же черноволосых эльфов. Один из них уже снова натягивал тетиву.

Глава южного рода ухмылялся. Он нашел способ уничтожить Лиансин и род Дэ-Хой и без браслета. Я почувствовала, что нежить начинается с новой силой рваться вверх. Вторая стрела сорвалась с тетивы, но на этот раз ее остановило заклинание, пущенное Винсентом. Я обернулась и заглянула своему другу в глаза. А затем бросила многозначителный взгляд в сторону отряда черноволосых эльфов и холодно попросила:

— Убей их.

После этого я резко повернулась и бросилась к Ян-Лину. Это было рискованно. На мне тоже могла быть метка. Но сейчас тварей будоражила кровь намеченной жертвы. И пока эльф остается на поле, нам не избавиться от драконов.

Из-под земли показались новые лапы и хвосты. Они пытались схватить меня, не дать добраться до Ян-Лина. Но отбиваться не пришлось – Дэ-Хой перехватил все своей магией. Опутанные бордовой листвой кости дергались, пытаясь дотянуться до меня. Наконец, я упала на колени рядом с эльфом и схватила его за раненое плечо. за моим плечом Тьен пруыгнул и прижал к земел костяной хвост.

— Терпи, — предупредила я остроухого и обломала древко стрелы.А затем выверенным движением, которое мне приходилось совершать не один десяток раз за свою жизнь, выдернула наконечник из раны.

Эльф побелел, но сознания не потерял.

— Вставай, – попросила я.

Но в этот момент поняла, что и сама не могу сдвинуться с места. Браслет уже поглотил огромное количество моей силы, но цепи все равно не могли сдерживать тварей.

Дальше все произошло одновременно – острый коготь из-под земли воткнулся мне в ногу, а шипастый хвост - в бок.  Я зашипела от боли. Сила внутри меня продолжала утекать в цепи.  А затем, не выдержав нагрузки, серебристый браслет лопнул. Только тогда я поняла, почему сначала браслетов было два. Силы одного не хватило.

Глава 54. Защищая врагов

После этого в моих легких вспыхнуло пламя. Я прижала руки к груди и захрипела, пытаясь вдохнуть. Ночь стремительно окрашивалась в зеленый, некромантия просыпалась, а золотая искра пыталась подавить чуждую для нее силу. Кажется, я закричала.

Помог, как всегда, Тьен. Я пришла в себя от толчка. Пес опрокинул меня на землю и лизнул в лицо.

«Усыпи эльфийскую магию, твои раны мне не залечить, – сказал он. – Придется выбрать, чем сражаться».

Сквозь невыносимое жжение я вспомнила, как усыпила свою магию днем. И словно повинуясь моим мыслям, золотистый пион начал закрываться лепесток за лепестком. Жжение отступило, и я медленно села. Затем прикрыла глаза и за два вдоха погрузилась в некромантский транс, отключаясь от боли в ноге и боку, замедляя сердцебиение, чтобы лучше чувствовать нежить вокруг.

А чувствовать было что. Поле больше не держало драконов. Огромные скелеты один за другим вырывались на волю и взмывали в небо. Людишки их больше не интересовали. Тварей ждал целый город врагов, которые когда-то разрушили их гнездо. И теперь эльфов ждала расплата. Я резко распахнула глаза и огляделась.

Друзья уже стояли вокруг нас. Аккеро и Стэндиш помогли подняться Ян-Лину. Эльфу, кажется, в этот момент было наплевать на все. Он не мог оторвать от меня взгляд. Кровь из ран не прекращала течь, и ореол некромантии вокруг моего тела был ясно виден магическим зрением. Даже ребенок с первым уровнем сейчас понял бы, кто я.

Дэ-Хой остановился в нескольких шагах за спинами моих товарищей. Потрясение на его лице невозможно было передать словами.

— Что делать, Шия? – спросил меня Винсент.

Свой голос я услышала как будто со стороны:

— Вам – ничего. Я уведу их прочь.

— У тебя не хватит сил,чтобы уничтожить всех, – сказал Стэндиш. – И ты ранена.

Я равнодушно пожала плечами:

— Значит, вы должны догнать меня и добить их.

После этого я посмотрела в глаза обескураженному Ян-Лину и сказала:

— Я уведу их туда, где ты подцепил метку. На берег, где мы убили ночного дракона.

С этими словами я отступила на несколько шагов и обвела взглядом лица товарищей. За попытку спасти их придется заплатить своей тайной.

Я вытащила из кармана осколок кости и на несколько мгновений прижала его к ране на боку, позволяя амулету пропитаться моей кровью. А затем резким движением воткнула его в землю и поднесла к губам окарину. Потусторонние звуки заполняли турнирное поле и взлетали к небу.

«Приди ко мне, – требовала мелодия. – Служи мне. Защищай меня».

И небеса ответили. Раздался грохот, и на поле за моей спиной рухнул огромный драконий скелет. Я развернулась и посмотрела в пустые глазницы твари. Исполинская пасть распахнулась, и по полю прокатился голос:

— Кто ты такая и по какому праву призываешь меня?

На миг воцарилась гробовая тишина. Со стороны города слышался отдаленный грохот и крики. Я бросила короткий взгляд на друзей и эльфов, которые стояли за моей спиной, а затем громко и четко ответила:

— Я Мия, последняя из рода Ходо. Я призвала тебя по праву магии и крови. Служи мне. Защищай меня.

Больше я не оборачивалась. О том, что будет думать и чувствовать Шон, я знала и так. Дракон склонил ко мне огромный череп. Я вырвала из земли осколок и одним прыжком взлетела на огромную морду. Тьен последовал за мной. Наверное, это был приказ Стэндиша. Я не стала гнать пса. Мы вместе устроились на лбу твари. После этого дракон вскинул голову и пронзительно закричал. От резкого потустороннего звука содрогнулась земля. Затем мой новый слуга распахнул исполинские крылья и поднялся в небо.

Драконы, которые уже начали разрушать город, подняли головы и ответили на его зов. Я поднесла к губам окарину и начала играть, усиливая призыв. Один за другим дважды убитые поднимались в воздух и выстраивались в клин. Мелодия продолжала звучать, усиленная моей магией. Сейчас ее слышал каждый эльф в

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир - Ольга Дмитриева.
Комментарии