Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » У сумрака зелёные глаза - Алана Инош

У сумрака зелёные глаза - Алана Инош

Читать онлайн У сумрака зелёные глаза - Алана Инош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 86
Перейти на страницу:

Глава 28. Сделка с сумраком

В тот день я отправилась в казино, чтобы пополнить свой оскудевший бюджет. Но едва я села за покерный стол, как к моему плечу склонился незнакомец в тёмном костюме.

— Прошу прощения, что отвлекаю, но вас хочет видеть лорд Эльенн, — шепнул он мне на ухо. — По крайне важному и срочному делу.

— Передайте ему, что я подойду после того, как сыграю эту партию, — ответила я. — Ничего, подождёт. Для меня это тоже важно.

Незнакомец добавил:

— Это касается госпожи Эрики.

Холодок беспокойства пробежал по моим лопаткам. Если лорд Эльенн разыскал меня сам, чтобы поговорить лично, это было действительно важно. Неужели с Эрикой что-то случилось? Окаменев от тревоги, я незамедлительно покинула стол: к чёрту игру, важнее Эрики для меня не было ничего и никого на свете.

Лорд Эльенн сидел на диване в одном из vip-залов. Играющих в зале не было, у двери стояли охранники, никого не пропуская. Освещение падало только на пустые столы, а диван оставался в мягком полумраке, на фоне которого резче выделялся блеск глаз лорда-вампира.

— Что с Эрикой? — едва войдя, спросила я.

Дверь за моей спиной мягко прикрылась: мой провожатый ушёл, оставив меня со своим боссом наедине. Лорд Эльенн показал мне на место рядом с собой:

— Присядь.

Но я села в кресло у ближайшего к лорду игрового стола. Он ничего на это не сказал.

— Так что случилось? — повторила я в нетерпении.

— Эрика заболела, — ответил лорд Эльенн.

Тут надо заметить, что болезни среди вампиров — дело небывалое. Я непонимающе уставилась на лорда, а он пояснил:

— Не физически. Больна её душа. После твоего отъезда я, как и обещал, поговорил с ней и всё ей объяснил… Сказать, что это был для неё шок — значит ничего не сказать. Бедная девочка погрузилась в какой-то полусон. Она не разговаривает, никуда не выходит — либо лежит в своей комнате, либо тенью бродит по дому. Я пытался до неё достучаться, но её разум и душа закрыты от всех. Более того, спасаясь от непереносимой боли, её душа наполовину ушла в сумрак — живая, страдающая часть её души. Погрузившись в него, она перестала чувствовать… Это больше не прежняя Эрика. Просто её оболочка.

Лорд Эльенн умолк и прикрыл глаза, чуть опустив голову. Столько в этой позе было усталости и сдержанного горя, что мне, поверишь ли, даже захотелось сесть с ним рядом и обнять за плечи. Но я осталась на месте: меня саму сразила боль. Что же я наделала, зачем оставила Эрику!

— Аида, — тихо, горько и просительно проговорил лорд Эльенн, устремляя на меня печальный взгляд. — Если ты любишь её, помоги.

— Но как я могу помочь? Что мне сделать? — растерянно пробормотала я.

— Чтобы сумрак отпустил её, ему нужна жертва, — ответил он. — Нужно что-то отдать ему взамен, причём — добровольно. Насильственную жертву он не примет, так как душа Эрики отдалась ему сама. Я ничего не могу пожертвовать: я и так целиком принадлежу ему. Сумрак интересуют свежие души. Его интересуешь ты, поскольку ты связана с Эрикой и с этой ситуацией.

Ощущение холодной тяжести на плечах пригибало меня книзу. Сумрак стоял у меня за спиной…

— И что я могу сделать? Отдать душу сумраку вместо Эрики? — спросила я.

— Ты можешь частично отказаться от своей человеческой сути, — сказал лорд Эльенн. — Не сдерживать жажду полностью и перестать убивать детей сумрака — вампиров. Думаю, это будет достаточной жертвой… Да, если душа Эрики вернётся, она снова почувствует боль, это неизбежно, но ты будешь рядом и поможешь ей справиться. Прямо сейчас ответ можешь не давать — решишь, когда своими глазами её увидишь.

Вот так, прямо от зелёного сукна и огней казино я отправилась в обитель печали и сумрака. Не могла не отправиться — ведь это была моя Эрика, моя девочка. И вину за то состояние, в котором она теперь находилась, я возлагала на себя.

Дом был погружён в гробовое молчание и мрак, могильным холодом веяло от этой чёрной громады на фоне тёмно-синего вечернего неба. Где-то в его недрах была Эрика — не живая и не мёртвая. Едва мы вошли, лорд Эльенн справился у слуги-полукровки:

— Ну, как она сегодня?

— Не выходит из комнаты, милорд, — был ответ. — Сейчас она там. Всё лежит.

В комнате была полная темнота и тишина — пустое и холодное пространство. Но наше с лордом ночное зрение позволяло нам видеть, что комната не пуста: на кровати кто-то лежал, закутавшись в толстое пуховое одеяло почти с головой. Лорд Эльенн, подойдя, склонился и чуть-чуть отогнул головной край одеяла.

— Родная… Малышка, это я, папа, — сказал он вполголоса, ласково. — Посмотри на меня. Ну, ну, не притворяйся спящей, ты же не спишь, я вижу. Открой глазки и посмотри, кто со мной пришёл.

Пухлый ком одеяла не пошевелился. Лорд Эльенн вздохнул.

— Так… Ну, может, свет её как-то расшевелит.

Он включил лампу на прикроватной тумбочке. В зеленоватом свете атласно заблестела ткань одеяла, шторы и обои с шелкографией. А ещё — прядка волос на подушке с кружевами.

— Эрика, Аида пришла, посмотри, — сказал лорд Эльенн.

Я шагнула к кровати.

— Можно, я с ней поговорю?

Мне удалось открыть её лицо. Тут же моё сердце сжалось от боли: глаза у Эрики были совершенно пустые, невидящие и неподвижные. На моё появление и голос она никак не отреагировала.

— Красавица моя. — Мои губы щекотали её висок, ушко, щёку, нос. — Я здесь, с тобой. Ты меня узнаёшь? Прости, прости меня… Мне не следовало так уезжать — без единого слова. Скажи хоть что-нибудь, посмотри на меня!

Слова горько-солёным комом застряли в моём неистово сжавшемся горле. Дальше я могла только перебирать пальцами её волосы и зажмуривать глаза, чтобы не дать прорваться слезам. Она же оставалась безучастной — действительно, казалось, будто от неё осталась лишь оболочка.

— Она никому не отвечает, — с печальным вздохом сказал лорд Эльенн.

— Ничего, — прошептала я. — Она вернётся.

— Так ты согласна помочь? — спросил лорд. Его голос дрогнул радостью.

Я была согласна на всё, лишь бы снова увидеть её прежней. Чтобы вернуть её глазам живой блеск, а губам — улыбку, я была готова пойти на любые жертвы. В том числе и сделать шаг к сумраку…

В ту же ночь сумрак коснулся меня. Приняв оправленный в золото хрустальный кубок с кровью из рук лорда Эльенна, я выпила до дна. Эрика в белой ночной рубашке лежала рядом на полу, сжавшись в позе эмбриона, безразличная ко всему. Лорд положил руки на мои плечи, встав у меня за спиной, и тут же я попала в какое-то иное измерение. Стены дома исчезли, со всех сторон меня окружал плотный, как вода, серый туман, слегка разгоняемый пламенем свечей. Но самое главное — казалось, будто он живой и разумный, будто он смотрит на меня, хотя у него и не было глаз. Бесконечное туманное пространство представляло собой концентрат психической энергии — так мне пояснил голос лорда Эльенна в голове.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу У сумрака зелёные глаза - Алана Инош.
Комментарии