Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Капо Ди Белл - Анна Котляревская

Капо Ди Белл - Анна Котляревская

Читать онлайн Капо Ди Белл - Анна Котляревская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 92
Перейти на страницу:
тут же услышала жесткий рык его владельца. Он сорвался и потянул меня на себя. Пылающий взгляд обжог меня, а руки одержимо сжали мою задницу. Я захихикала, ощущая как спешно наследник мафии отодвигает мои трусики. Чувствовала я себя отлично после вчерашнего, поэтому даже спорить не стала.

И когда он вошел в меня, мои глаза расширились от того… как хорошо я его ощутила. Майк завыл в прямом смысле слова. Прижал меня к груди, не давая двигаться, и начал вбивать беспощадно-сладкие удары своим каменным стояком. Я захрипела, пытаясь заглушить крик уткнувшись в его плечо. Мокрые вибрации сжались вокруг его члена и виной тому мои охреневшие от ощущений мышцы. Киска хнычет, умоляя его не останавливаться. Я укусила Майка за плечо, просто не понимая как мне сдерживаться.

– Охуительный подарок, – прорычал Кано, впиваясь пальцами в мои рёбра.

Он меня откровенно ломал, но возрождение было уже так близко…

Еще несколько горячих толчков, доводящих меня до безумия. Голова снова закружилась, потому что вибрации вместе с мурашками устроили сальсу. Такую активную, что внизу живота образовалась бомба. И совсем не замедленного действия, господи. И Майк почувствовал это, потому что обхватил мой затылок и прижал с силой к своей шее. Он понял, что я не сдержусь…

Взрыв.

И я не сдержалась. Оглушила его стоном, как только водоворот ощущений накрыл мой низ и разлетелся всем телом. Я сразу же укусила его за мочку уха, чтобы заткнуть себя, но наше с ним дыхание всё равно было слишком громким. Стыдно, если кто-то нас услышит, но… одновременно слишком, вы знаете, похуй.

Наследник мафии добил мою киску на пике своего оргазма и как только вытащил член, я почувствовала насколько обильно сперма заливает мою попку. Сглотнула ему на ухо как раз, когда песня закончилась. Он сразу же вытянул наушники, тяжело дыша. В его глазах вспышки сквозь туман. Я тоже плохо вижу. Майк целует меня сорванными прикосновениями и уменьшает хватку на моём затылке.

Я мягко отодвигаюсь немного отдышавшись:

– Поздравляю с полноценным совершеннолетием, – улыбаюсь.

Ему же сегодня исполняется двадцать один.

Кано ухмыляется. Сжимает мою задницу и хитро интересуется:

– Как насчёт перенести наше свидание в постель?

Я хихикаю. Предложение, конечно, заманчивое, но…

– Даже не думай, – кручу головой. – Ты сегодня просто обязан задуть свечи!

Его взгляд темнеет. Океан в зрачках успокаивается и превращается на мертвенный штиль. И голосом непоколебимой уверенности он отвечает:

– Не переживай, детка, сегодня я обязательно задую свечи…

Майкл

Да, сегодня я запланировал поджарить Дориана Хоггарта и его свиту. Свои силы я оцениваю здраво, поэтому понимаю, что не смогу перестрелять их всех. А вот подорвать – как раз плюнуть. Тем более, что встречаемся мы на полигоне, который уже закрыли для реконструкции. Днями ранее, когда я возил туда друзей для потренироваться и оглядеться на территории, я также подготовил всё необходимое для подрыва. Да-да, аплодисменты в студию.

Я ведь и вправду сын своего отца и внук своего деда. Пускай звучит самоуверенно, но со мной сложно тягаться. Мне не хватает опыта – это правда, но потенциал бежит впереди планеты всей. Поэтому я нашел выход из ситуации. Да ещё и такой, дабы отделаться малой кровью. Нет, крови всё же будет много. Но главное, что это не кровь девушки, которую я люблю. И не её друзей. Всё остальное меня не волнует.

Торможу байк возле стрелкового клуба. Мерседесы Хоггарта уже заняли паркинг, поэтому все внутри. В принципе я могу даже не заходить в здание и подорвать их прямо сейчас, но… я всё же хочу убедиться, что Дориан Хоггарт точно внутри. Поэтому слезаю с байка одёргивая кожанку. Надел её скорее для уверенности, как-то она на меня вдохновляюще действует.

Сделал несколько глубоких затяжек и затушил окурок прямо перед входом. Вошел. Внутри люди Хоггарта вовсю суетятся, очищая пространство главного холла для заложников. По периметру сумки с оружием, видеокамеры и другое орудие пыток. Я держусь хладнокровно, хотя стоит только представить Джессику в подобных условиях…

– Кано младший, какой сюрприз, – язвительная ухмылка Дориана возникла передо мной.

– Никаких сюрпризов или у тебя старческий склероз? – фыркнул.

– Дерзишь, парниша? Одобряю, – вновь ухмыляется мерзкий мужик. И как я мог с ним заключить договор? – Не был уверен, что ты вернёшься и отдашь свою сладкую бабочку добровольно. Поэтому, честно, удивлён.

Столько усилий мне требуется, чтобы совладать с собой.

– Я же сказал, что всё сделаю.

– Значит, готов уничтожить свою слабость? – скалит желтые зубы Хоггарт.

– Моя цель важнее. Куба нуждается в новом капо ди капи. Отец совсем крышей поехал, – отвечаю так, чтобы увести мысли этого кретина в другое русло.

Одно я понял, что Дориан Хоггарт согласился на мою сделку далеко не по причине пересечения границы Америки. Его изначально интересовала месть связанная с моим отцом. И если бы я знал об этом раньше… подумал бы лучше, прежде чем вступать в эту игру. Отец меня заебал, да. Но я его никогда не предам. Отрекусь, возможно даже уничтожу собственными силами, но… не предам. Таково правило мафии.

– Поверь, он всегда таким был, – фыркает Хоггарт.

Мы проходим ещё немного вперёд.

– Зачем привозил сюда этих сосунков днями ранее? – всё ещё с подозрением ведёт допрос он.

– Разве не очевидно? – скалюсь раздраженно. – Чтобы было легче уговорить их приехать в день «Х». Им здесь понравилось, так что поедут как миленькие еще.

– Можно было и без этого обойтись, мои парни решили бы вопрос, – отрезает недовольно Хоггарт.

Заебал мудак. Хули прицепился?

– Мы же не свиней на убой везем, а лишь хотим надавить на моего отца, – отрицаю и подчеркиваю. – Так что давай не будем переходить черту.

– Как скажешь, Кано, – фыркает в результате Дориан.

– У вас всё по плану? – уточняю.

– Сомнения лишние, – вздёргивает брови мужик и с омерзительно-слащавой улыбкой добавляет: – Даже раскошелились на камеры голливудского образца. Хочу, чтобы твой отец посмотрел кино в хорошем качестве, – расхохотался ублюдок. – Тебя в титрах кем записать, сынок? Сценаристом сойдёт? Твоя идея всё-таки, – подмигивает Хоггарт. – Я уж так и быть возьму на себя режиссёрскую роль. Тем более, что главная героиня просто прелесть…

Блять.

Кулаки сжимаются. И упираются в кобуру, потому что руки у меня сложены на груди. Я пиздец как хочу ему башку прострелить!

– Посадим малышку Ди Белл в центре, – он вырисовывается пальцами кадр, указывая на место, где будет сидеть Джессика. Но никогда в жизни я не позволю этому случиться. – Будоражит не правда ли?

– Меня заботит результат, а не процесс, – отрезаю сухо.

– А меня вот процесс очень

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капо Ди Белл - Анна Котляревская.
Комментарии