Космические хроники Джона Блейка, главы 1-67(часть 7) - M. Tefler
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алисса вывела на экран карту системы, и на голографическом изображении были отмечены места расположения кораблей. Родная система Транкарана имела яркое белое солнце, а сама Транкара была большой вулканической планетой на пятом орбитальном пути вокруг Солнца. Были еще две вулканические планеты, пара газовых гигантов и многочисленные пояса астероидов, разбросанные по всей системе.
Джон с минуту изучал карту, быстро меняя планы, чтобы учесть расположение транкаранского флота, и сказал: — Мы используем пояса астероидов, чтобы замаскировать наше приближение к Транкаре. Клара и Дана могут остаться на "Инвиктусе" под прикрытием астероидов, а остальные отправятся на "Рапторе" на планету. Данные, которые мы получили от лояльных транкаранцев, говорят, что пояса астероидов не оснащены сенсорами.
Девушки на мостике настороженно кивнули, и Алисса сказала: — Я проинформировала Дану и Рэйчел. Они поднимутся и присоединятся к нам через несколько минут.
— Пусть приведут Иррилит, она тоже идет, — небрежно бросил Джон, глядя на карту системы и следя за маршрутами патрулирования транкаранского оборонительного флота.
Алисса пристально посмотрела на него, потом кивнула и передала сообщение. — Все трое скоро будут здесь, — тихо сообщила она.
Он не стал утруждать себя ответом и продолжил свое наблюдение за родной планетой транкаранцев. Несколько минут спустя они, наконец, прыгнули в систему, и Джейд отключила их системы, направляя "Инвиктус" к ближайшему поясу астероидов. Дана, Рэйчел, и Иррилит вышли из грав-трубки на командной палубе через минуту, и рассыпались, занимая свои места.
Глава 53 - Король забирает пешку. Королева угрожает Королю.. Часть 8
Джон взглянул на Рэйчел и спросил: — удалось найти слабые места транкаранцев?
Она нахмурилась и сказала: — их биология-настоящая загадка. Это странно, они уникальны, но в то же время знакомы.
С недовольным видом Джон резко ответил: — И что это значит?
— Хотя они- формы жизни, основанные на кремнии, а не на углероде, как мы, их тела следуют очень похожему шаблону. Жизненно важные органы в груди и мозг в черепе.
Кивнув, Джон резко сказал: — Значит, выстрелы в голову и в туловище.
Рэйчел уже собиралась продолжить, но он оборвал ее. Алисса нахмурилась, потом улыбнулась брюнетке и спросила: — Что-нибудь еще?
Кивнув, доктор нерешительно продолжила: — кожа транкаранцев очень плотная, а кремний в их телах образует прочную, упругую оболочку. Нам придется использовать мощные снаряды, чтобы нанести им вред. — она помолчала немного, задумавшись, и добавила: — Я еще не смогла изучить их генетический код, так как мне понадобится помощь Даны, чтобы перенастроить мои приборы. Тот факт, что они двуногие и имеют в целом сходную с нами физиологию, заставляет меня задуматься, не приложили ли прародители руку к их эволюции. Я займусь этим, когда мы вернемся с задания.
Алисса улыбнулась ей и сказала: — Спасибо, Рэйчел, это было очень полезно. — Затем она посмотрела на Дану и спросила: — А как дела у тебя с твоим исследованием?
Дана выглядела гораздо более подавленной, чем обычно, но ее лицо немного просветлело при разговоре о новых технологиях, и она нетерпеливо сказала: — я работала с Фэй, чтобы создать голографическую симуляцию для нового устройства, которое я разрабатываю. Оно заменит наши существующие инерционные демпферы и позволит нам использовать всю мощность двигателей. — Взглянув на Джона с обеспокоенным хмурым взглядом, она добавила: — Я все еще изучаю это, но нам, возможно, придется остановиться в сухом доке для этого обновления. Нам нужно построить сверхпрочное центральное ядро, вертикально кораблю, а мы не можем сделать это в космосе.
Джон, казалось, не был особенно взволнован этим, и он сказал: — Это не должно быть проблемой. Если у тебя будут готовы схемы на следующей неделе или около того, мы можем взять некоторое время на ремонт.
Поднявшись с командирского кресла, он сказал: — Хорошо, давайте выдвигаться. Джейд отправит нас в Транкару на "Рапторе", а Алисса, Рэйчел и Иррилит присоединятся ко мне.
При упоминании ее имени Иррилит вежливо кашлянула и, когда все взгляды обратились к ней, сказала: — Мне понадобится моя броня обратно, если я пойду с тобой. — Дана и Рэйчел одновременно начали возражать, поэтому малирийка боролась с желанием закатить глаза и добавила: — Я могу отстегнуть хакерское оборудование, которое питает ИИ. ‘Фэй’ будет в полной безопасности.
Дана облегченно вздохнула, и обратилась к Иррилит. — Пойдем, покажешь мне, как отсоединить наруч и получишь свою броню.
Девушки, отправлявшиеся на задание на Транкару, встали и начали спускаться с моста, чтобы облачиться в доспехи. Джон встал и уже собирался спуститься по ступенькам, когда Алисса положила руку ему на плечо. — Он повернулся и посмотрел на нее вопросительно, и как только Иррилит покинула мостик, Алисса прошептала ему: — Ты уверен, что это хорошая идея брать ее с собой? У меня такое чувство, что она что-то от нас скрывает.
Джон уверенно кивнул и сказал: — Ее поведение меняется, и она уже гораздо более послушна и податлива.
Алисса нахмурилась, но по решительному выражению его лица поняла, что он уже принял решение, и решила не настаивать. Они спустились по ступенькам к гравитационной трубе, затем направились в каюту командира, чтобы полностью экипироваться для миссии. Теперь, после того как она увидела поведение Джона во время и после битвы с транкаранцами, ее беспокойство вернулось в полную силу. Она влезла в свои покрытые металлом сапоги в раме для оснащения доспехов, затем задумчиво подождала, пока роботизированные руки наденут доспехи на ее тело.
Джон закончил одеваться первым и подошел к оружейным стеллажам. Он потянулся к сверкающему белому двуручному мечу, который она выковала для него, и вставил его на место в магнитные поля за спиной. Как только она была надежно закреплена, он потянулся к блестящему белому рейлгану "Каратель", затем вставил магазин 20-миллиметровых патронов и магазин для подствольного гранатомета. Заодно захватил много запасных магазинов, он вышел из гардеробной, не оглядываясь.
Сердце