Категории
Самые читаемые

Диктатор - CMD

Читать онлайн Диктатор - CMD

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 659 660 661 662 663 664 665 666 667 ... 836
Перейти на страницу:
В первых рядах пойдешь, клоун! Да и потом берегись. Напоит она тебя хорошим ядом… Мужчин Элиза после знакомства в детстве с одним из волшебной стражи…

— Джш-ш-шейко-о-об, — зашипела Элизабет.

— Да ладно! — помня про то, кто мой учитель, про первые ряды я не поверил.

— Так. Все. Шутки в сторону, — чтобы не ронять своего авторитета, Розье быстро перевел тему разговора. — Вэлс! Что там с дверью?

Волшебник, до этого очень внимательно изучавший монструозную дверь: водивший по периметру и около замочной скважины волшебной палочкой, прикладывавший артефакты, надолго замиравший и прислушивавшийся к чему-то слышимому только ему, задумчиво произнес:

— Знаешь… Либо я совсем ничего уже не понимаю, либо… — На левую ладонь Вэлс в два слоя надел сдернутые с трупов хорошо прикинутых боевиков Гильдии перчатки из драконьей кожи и аккуратно положил ее на дверную ручку. Медленно надавил. Потянул на себя… — Она действительно совершенно безопасна и даже не заперта! — удивленно произнес он.

— Ясно, — кивнул Розье. — Видите? Это знак от самой Магии. Он бежит от нас! Он не успел! Но все равно: заходим быстро, но аккуратно. И щиты! Щиты не забудьте! Готовы? Тогда — вперед! — и маги один за другим стали скрываться за приоткрытой дверью. Вот настала и моя очередь. Успокаивающе кивнув Хопкинсу и подмигнув злющей Элизе — "и зачем на ровном месте подъебнул?", — я сделал шаг вперед.

Глава 69. Охота на Каркарова. Часть IV

Ныряя в приоткрытую дверь, я мысленно приготовился увидеть что угодно: от логова дракона с разъяренным двух-трехголовым хозяином до невероятно шикарно убранной спальни со слегка одетым гаремом из вейл. Но реальность в очередной раз смогла меня удивить.

За мощными дверьми нас ожидал… совершенно обычный, построенный по древним канонам ритуальный зал. Никакой позолоты, наборного паркета, вычурных светильников, гобеленов и прочей лепнины со статуями. Только голый монолитный камень пола и стен в пустом зале. Простейшее факельное освещение. Из мебели только притулившаяся в углу одинокая конторка с небольшой стопочкой книг. И все.

"А, нет. Не все. Слона-то я и не приметил…"

Прямо по центру помещения, что было как-то странно с точки зрения повседневного практического использования, стояло в пику минимализму оформления зала роскошно изукрашенное кресло, которое иначе как троном назвать было нельзя. Даже Дамблдор, не говоря уж про Волдеморта, с уважением бы посмотрел на этого монстра средневекового мебельпрома.

"Что ж они, кого ни возьми, все как один стараются выделиться своими табуретками?"

Кресло не пустовало. В нем, небрежно оперевшись на правый подлокотник, вальяжно развалился Каркаров. Бывший Упивающийся, бывший подсудимый, бывший заключенный, бывший директор Дурмштранга, и прочая, прочая, прочая, включая в скором времени и "бывший живой". Сильный чистокровный маг из древней семьи был одет в усыпанные золотом и драгоценными камнями церемониальные восточноевропейские одежды, а козлиная бородка, легкая безуминка во взгляде, отороченная мехом шапка и посох в руках делали его поразительно похожим на киношного Ивана Четвертого из старого черно-белого фильма. Да и на вторгшихся к нему боевиков он посмотрел взглядом раздраженного повелителя мира, отвлеченного от невероятно важных дел, а не загнанной в угол жертвы.

"Что-то здесь не так. Слишком уж нетипично себя ведет Каркаров!" — напрягся я. Некую неправильность почувствовал не я один. Розье повернулся к стоящему рядом Кемпбеллу и что-то шепнул ему на ухо. Тот вытащил из кармана какой-то артефакт, навел его на Каркарова и спустя секунд тридцать утвердительно кивнул командиру.

— Игорь Каркаров! — патетично, громко и четко произнес Розье. — Мерзкий предатель! Ты приговариваешься к смерти! Сдавайся и умрешь быстро! — выражение лица и поза с картинно выставленной вперед волшебной палочкой вполне могли бы быть использованы в качестве натуры для ваяния статуи "Магия — Сила".

— Я смотрю, Том растерял последние остатки своих и так невеликих мозгов, — не меняя позы и даже не доставая волшебную палочку, презрительно выплюнул Каркаров. — Сколько вас всего было-то до того, как пятерка Гильдии по моему приказу слегка развлеклась с вами?

— Тварь! — зашипел кто-то из Упивающихся.

— Неудачники. Опять вокруг одни неудачники, — зевнул Каркаров.

— Сдаешься?

— Да я вас всех еще переживу! Иначе меня предки на том свете засмеют, что я погиб от руки таких говноедов… — небрежно махнул рукой маг.

— Ты выбрал, — злобно прошипел Розье. — Вперед! Берем только живым! Он еще пожалеет! Джеральд! Генри! Снимите его!

— Да, командир! — кивнул Вэлс и в атакующем жесте выбросил вперед волшебную палочку: — Ступефай!

Лучики оглушающих проклятий сорвались с кончиков волшебных палочек, полетели к совершенно спокойному волшебнику, чтобы его потерявшую сознание тушку вышвырнуть из кресла и…

"Ан нет!" — мысленно отметил я.

…Чтобы бессильно разбиться о появившуюся полусферу какого-то неизвестного защитного заклинания. Толстый, полупрозрачный, желтоватого оттенка купол диаметром метра два — два с половиной легко и совершенно для себя бесследно поглотил оба заклинания. Увидев это, я даже как-то не особо и удивился. Слишком уж спокойным был Каркаров для человека, которого сидящим в кресле застала группа убийц из двух десятков человек. Сложить ручки и покорно положить голову под топор — это не в его стиле. Так что какая-то хитрость должна была быть ну просто в обязательном порядке.

— Ух ты! — с восхищением присвистнул Кемпбелл.

— Ты знаешь, что это? — спросил его Розье.

— Да. Но только по описаниям из древних трактатов. Сфера Мерлина! Никогда бы не подумал, что увижу ее вживую!

— Знаешь, что делает?

— Защитный артефактный полог. Очень редкий. На весь мир их осталось всего с десяток, распиханных по сейфам и витринам богатых коллекционеров! Меньше, чем хроноворотов! — захлебываясь от восторга шептал Майкл. — Очень дорогой. То, что внутри него, защищено абсолютно от всех магических проявлений. Копирует эффект "места абсолютного бессилия".

— И что, даже авада?

— Ага. Сфера псевдоматериальна, так что разряжает на себя все, хоть брошенный камень, хоть аваду. Наш предатель — очень богатый придурок.

— М-м-м? — удивленно промычал не ожидавший такого определения Розье.

— А кто он еще? Он же сам себя перехитрил! Особенность Сферы Мерлина в том, что никакая магия у находящегося внутри мага, если, конечно, там случайно не оказалось мощного места силы, тоже не работает! Именно поэтому такие артефакты давным-давно уже никто больше не воспроизводит. Незачем!

— И? Он что — там сам себя запер?

1 ... 659 660 661 662 663 664 665 666 667 ... 836
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Диктатор - CMD.
Комментарии