Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова

Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова

Читать онлайн Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 103
Перейти на страницу:
пренеприятнейший скрежет. Я зажмурилась из-за яркого света. Выждав немного, открыл глаза. Вздрогнула всем своим многострадальным тельцем. Сверху на меня любопытно взирали пять пар внимательных мужских глаз — Корнелиуса, Римейна, Эдварда, Инэля и Эрвина. Ощутила себя неким чудом света.

— Перестаньте на меня глазеть, и помогите выбраться, — попросила я слегка охрипшим голосом.

Мужья переглянулись, типа кому перепадёт почётная обязанность извлечь жену из саркофага. Самым шустрым оказался Римейн. Он наклонился, подхватил меня на руки и понёс по направлению кровати. Остальные корили себя за медлительность и плохую сообразительность.

— Может, в гостиную пойдём? — заглянула я в глаза Римейна. Муж аж засветился весь от счастья.

— Как хочешь, любимая! — он немного поменял траекторию движения.

Вышел из спальни в гостиную, где усадил меня в мягкое кресло, поближе к разожжённому камину. Инэль накрыл мои ноги тёплым пледом. Эдвард подложил диванные подушки. Эрвин переместил мне чашку вкусного куриного бульона. Корнелиус сервировал стол для чаепития. В общем, каждый из мужчин внёс свою лепту.

Устроив меня, мужья расселись полукругом возле стола, разлили по кружечкам травяной чай. Все почему-то дико смущённые и улыбчивые.

— Как ты себя чувствуешь, любимая? — ласково поинтересовался Корнелиус, выпив немного чая.

— Сложно сказать, мне пока не удалось и шагу сделать, — ответила я, спрятав ухмылку за краем чашки. — Думаю, хорошо в целом.

— Поздравляем, вернулись все твои способности и магия! Но магичить тебе пока нельзя. И перемещаться через порталы тоже, — сказал мне Эдвард.

— Тебе следует поберечь магический резерв недели две, — добавил Корнелиус.

— Если тебе что-то понадобится, говори нам. Мы всё сделаем, — пообещал за всех Римейн.

— Может ты хочешь что-нибудь вкусненькое поесть? — спросил Эрвин зардевшись.

— Есть я пока не хочу… Спасибо, что заботитесь обо мне! — поблагодарила я всех разом. — Скажите, где мы находимся?

Комната, в которой мы чаёвничали в узком семейном кругу, выглядела незнакомо. И свет из больших окон падал приглушённый, более тёмный, чем в Денздре.

— Мы сейчас в нашем семейном дворце. Дариан перемести тебя сюда после ритуала, и созвал нас всех, — ответил мне Эдвард.

— Твоя жизнь находилась под угрозой! Больше не будь такой беспечной! — проговорил Корнелиус строго. — Дариа, от тебя зависит благополучие Паллейна!

— Извините, что заставила беспокоиться обо мне! — опустила я взгляд. Особой вины я за собой не чувствовала. Для меня было жизненно необходимо вернуть свои способности. — А где остальные мужья? — спросила я, чтобы отвлечь мужчин от обвинительных речей и мыслей.

— Они заняты обустройством дворца. Теперь, когда вернулась твоя память, мы решили снова жить большой семьёй в одном дворце.

— Я тоже хочу принять в этом участие! — заявила я, поставив опустевшую чашку на стол.

— Пока нельзя, любимая! Твоему телу нужно привыкнуть к магии! — Корнелиус поспешно поставил свою чайную чашку на стол и приготовился остановить меня, если потребуется.

— Вот поправишься, и мы оформим весь дворец в соответствии с твоим вкусом! — пообещал Эрвин.

Мысли серебряного дракона были о нашей первой супружеской ночи, поэтому он сидел румяный, словно с мороза. И старательно поддерживал разговор, борясь с желанием и несвоевременными мыслями.

Я без каких-либо усилий читала мысли всех мужчин, кроме Инэля. Было немного непривычно узнавать всё сразу и психологически тяжело. Почуяв моё замешательство, Инэль набросил на меня ментальный щит. Я благодарно ему улыбнулась. Эльф кивнул и ухмыльнулся в ответ.

«Всегда к твоим услугам!» — прозвучал в голове его голос. Сама едва удержалась от левых мыслей, заглянув в прекрасные глаза эльфа.

— Ловлю на слове, потом не отнекивайтесь! — сказала добродушно, окинув взглядом всех мужчин за столом. — Мне очень понравилась оранжерея в моей квартире. Я бы хотела и здесь во дворце обустроить похожую.

— Я оформлю её для тебя! — пообещал Инэль. — Выращу самые красивые цветы и деревья Паллейна. Оранжерея будет моим подарком на новоселье.

— Спасибо! — мягко улыбнулась я эльфу. Решила не заострять внимание на том, что так и не пожила в семейном дворце раньше, так как сбежала от мужей.

— Мы тоже подумаем, чем порадовать тебя, любимая! — горделиво проговорил Корнелиус. «Ага, соревнования между собой устройте», — поддакнула я мысленно.

— Как здоровье Дариана? — спросила тихо, опустив взгляд. — Альфа не пострадал?

— Главный муж в полном порядке. Нервный малость, но это быстро пройдёт, — ответил Эдвард. Остальные мужья подозрительно переглянулись между собой, с лёгкими ухмылочками на красивых лицах. Ментальный щит, которым меня накрыл Инэль помешал мне считать их эмоции.

— Рада слышать, — отозвалась я. — Быть главным мужем весьма не просто, — проговорила с намёком. — Хочу осмотреть дворец! — я поднялась с кресла. Мужья тоже повскакивали с мест. Корнелиус заступил мне дорогу.

— Любимая, тебе нельзя покидать свои покои. Следует хотя бы ещё полдня провести в покое, — категорично заявил он, как главный семейный целитель.

— Но я прекрасно себя чувствую! У меня ничего не болит… — возразила я, смерив мага недовольным взглядом. Чаепитие в мужском обществе малость напрягало.

— Дариа, потерпи немного! — более мягко попросил Римейн. — Мы побудем с тобой, чтобы ты не скучала.

Вернувшись в кресло, подумала: «Хоть в постели лежать не заставляют — ито хлеб!» Остаток дня я провела в тёплой кампании мужей. Римейн и Корнелиус рассказали о своей государственной службе. Эдвард и Инэль поделились байками о дворцовой жизни. Похвастались тем, что теперь они смогут пропускать большую часть официальных мероприятий, оправдываясь срочными семейными делами. Эрвин поделился своими планами относительно своего родового поместья и горных разработок, которыми занимался в последнее время.

Позже к нашим семейным посиделкам присоединился Сирин. Даже ментальный щит не помешал мне заметить его романтический настрой. Я весь вечер ловила на себе его влюблённые задумчивые взгляды, и получала ласковые смущённые улыбки. Другие мужья глядя на Сирина тоже не отставали, сыпали комплиментами и предложениями прогуляться, отобедать или посетить что-нибудь примечательное.

Никто не испытывал чувства неловкости, словно и не было пяти лет разлуки и моего бегства. Все улыбались, шутили, наслаждались дружеским общением друг с другом. Вечер проходил настолько идеально, что я заподозрила тонкое вмешательство Инэля. Ментат сидел в сторонке, почти всё время молчал и лыбился, подражая Чеширскому Коту. Поняв это, я попросила мужей оставить меня одну. Сослалась на усталость. Мужья ушли, пожелав мне добрых снов.

Приняла душ, в ванной комнате, прилегавшей к моей спальне. Накинув обнаруженный в ванной банный халат моего размера, прошла в спальню. На расстеленной постели, поверх одеяла увидела красную кружевную сорочку, которую уступила Дариану ещё в Москве.

Кровь прилила к лицу: «Это намёк — приглашение заняться любовью? Дариан просил подобрать красивое бельё для его любимой жены… Альфа придёт ко мне сегодня ночью? Или просто прислал мне то, что нашлось из

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чтец заветных помыслов - Лилия Охотникова.
Комментарии