Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Королевство крови и соли - Алексис Колдер

Королевство крови и соли - Алексис Колдер

Читать онлайн Королевство крови и соли - Алексис Колдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 86
Перейти на страницу:
расточительство.

— Я ни на кого не нападала. Я пытаюсь защитить свой народ. Ты знаешь, что сделает Король фейри, если его люди не вернутся? У моего отца уже есть планы помочь Атосу. Мы не можем так рисковать.

Мне не понравилось то, что я сказала, но я знала, что мне нужно успокоить охрану.

— Вашим приоритетом должно быть обеспечение безопасности моей семьи, — скомандовала я.

— Они уже во дворце, — подтвердил он. — Но, похоже, они оставили тебя здесь умирать с врагом, который тебе так дорог. Я собираюсь насладиться твоим убийством, шлюха Коноса.

Мужчина издал булькающий звук, и его клинок упал на землю. Широко раскрыв глаза, он схватился за свое горло. Он задыхался, но никто к нему не прикасался. Я уловила слабый обрывок темной тени, скользнувшей по телу мужчины, когда он упал на колени. Тень исчезла как раз в тот момент, когда мужчина рухнул на землю, глаза остекленели и расфокусировались, грудь неподвижна.

— Как…

Райвин снова был рядом со мной, дергая меня за руку, оттаскивая от окровавленных останков Рикса.

— Беги, Ара.

Райвин отпустил меня, уже возвращаясь к драке.

Я знала, что должна отправиться во дворец, особенно если моя семья уже там, но я должна была знать наверняка. Был ли Рикс честен, или он пытался вывести меня из себя? Я должна была убедиться, что мои сестры не были здесь, брошенные, как я. Что, если они пострадали? Что, если они мертвы? У меня сдавило грудь, и я отогнала эту мысль. С ними должно было быть все в порядке.

Я подобрала упавший меч, затем направилась обратно к платформе. Я должна была сама убедиться, что моих сестер не было среди павших.

Дворцовая стража, горожане и гвардейцы Коноса сражались в бешеном танце тел и движений. Лязгнула сталь, брызнула кровь. Тяжело дыша и напуганная, я пробивалась сквозь бой, пока не добралась до сцены.

Один из тронов стоял на траве, другой был опрокинут на бок на платформе. Тела усеивали сцену. Я обежала вокруг нее, рассматривая каждое мертвое лицо.

Не было никаких признаков присутствия кого-либо из членов королевской семьи. Они ушли. Рикс говорил правду. Их защитили и убрали, как только началась битва.

И меня оставили умирать.

Кто-то взвыл, и боевой клич разорвал воздух. Я инстинктивно двинулась прочь от звука, когда несколько фигур запрыгнули на платформу. Сражаясь, они отбрасывали тела в сторону, не заботясь о достоинстве мертвых.

В кроваво-красном пятне храбро сражался один из гвардейцев Коноса. Его окружали бойцы в простых туниках. Они были неуклюжи со своим оружием, их шаги были тяжелыми, движения отрывистыми и неуверенными. Но у них была численность. Застыв на месте у основания платформы, я с ужасом наблюдала, как мои люди, граждане Атоса, окружили гвардейца Коноса.

Несмотря на численный перевес, одетый в малиновое страж уничтожал своих противников по одному. Я наблюдала за этим с восхищением и ужасом. Навыки не были похожи ни на что, что я когда-либо видел раньше. Я знала, как выглядит сильный боец. Я наблюдала бесчисленные часы спаррингов и тренировок на протяжении многих лет. Это было на другом уровне. Он уже должен был быть мертв, просто исходя из шансов. Вместо этого у него был шанс выбраться из этого живым.

Один из афонцев атаковал стражника Коноса, используя свое тело как таран. Он был быстро устранен, но отвлекся ровно настолько, чтобы другой афониец смог подобраться достаточно близко и вонзить свой меч в живот врага.

Я не могла видеть кровь. Должно быть, она смешалась с его туникой, но я знала, что оружие попало точно. Стражник Коноса упал на колени, и афонцы окружили его, нанося удары снова и снова, пока не насытились. Мне пришлось отвернуться.

Когда я оглянулась, я поняла, что совершила ошибку. Человек, нанесший смертельный удар, смотрел прямо на меня. Держа окровавленный меч и злобно ухмыляясь, он спрыгнул с платформы.

— Ты та, кто согревает постель врага.

К нему присоединился еще один мужчина, по форме которого можно было быстро определить дворцового стражника.

— Отойдите.

— Что? Мне сказали, что мы можем уничтожить столько врагов, сколько пожелаем, — сказал первый мужчина.

— Королевская семья под запретом, и вы это знаете, — ответил стражник.

— В любом случае, она бастард. По ней никто не будет скучать, — сказал мужчина.

— Мы не должны причинять вред королевской семье, — повторил стражник.

Мои губы приоткрылись, и я втянула воздух, когда осознание поразило меня. Я сделала шаг назад. Это было организовано, точно так же, как нападение на карету. Мой отец подстроил это? Послал ли он их за мной в тот день, когда я была с послом? Может быть, поэтому к нам присоединились только стражники Коноса?

— Она предательница, — выплюнул мужчина.

Я подняла свой меч, приготовившись сражаться.

— Единственный предатель здесь — это ты.

— Отойдите. Их все еще много, их нужно убить, — сказал стражник.

Мужчина вонзил свой меч в горло стражника, затем быстро вытащил его. Он повернулся ко мне еще до того, как стражник упал на землю.

— Твоя очередь, грязная шлюха.

Что ж, по крайней мере, я знала, какая у меня репутация на Атосе. Подняв оружие, я свирепо посмотрела на мужчину.

— Я так просто не сдамся.

— Я был бы разочарован, если бы ты это сделала.

Он бросился вперед, его меч рубил с грубой силой, без всякого изящества.

Я уклонилась от его атаки, затем развернулась, целясь в него своим оружием. Мне удалось порезать его руку, оставив полосу алых капель крови.

Он неуклюже двинулся ко мне, его движения были прерывистыми и вынужденными. У него явно не было формальной подготовки. Он был сильнее меня, и я знала, что не могла недооценивать его, но он не защищал себя. Он был воплощением силы и никакого изящества. У меня возникло ощущение, что меч ему даже не принадлежал. В кулачном бою я, скорее всего, была бы уже мертва.

Я упала на колени, не забыв стать меньше, когда очередной небрежный выпад его меча по дуге полетел

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Королевство крови и соли - Алексис Колдер.
Комментарии