Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » На границе света - Керстин Гир

На границе света - Керстин Гир

Читать онлайн На границе света - Керстин Гир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 97
Перейти на страницу:
Нил, попытаются извлечь из случившегося максимальную пользу для себя. Они не глупы и очень опасны, в отличие от Фрея.

– Гиацинт! – одёрнула его Фея.

– Ладно, ладно, – отозвался он.

Ницше остался в кресле, продолжая бормотать полупонятные изречения, а мы вышли из библиотеки. Двустворчатая дверь вела в просторный зал, оттуда по широкой лестнице мы поднялись в залитый светом коридор. Я представлял себе, что библиотека находится в каком-нибудь средневековом замке, а вместо этого очутился в совершенно современном городском сооружении. После итальянской деревушки я ожидал, что снаружи всё и на этот раз будет выглядеть примерно так же, поэтому остановился как вкопанный. Все каверзные вопросы тут же вылетели у меня из головы. Из огромных окон открывался вид на другое современное здание удивительной формы. Эта постройка напоминала многоэтажный домик улитки, покрытый перламутром и увенчанный острым стеклянным куполом. Остальные здания были похожи на стальные деревья, на которых покачивались гигантские гнёзда, будто созданные архитекторами-футуристами.

Вдали виднелся остров со стеклянными крышами домов, скрытыми высокими деревьями. Казалось, остров просто парит в воздухе. Корни деревьев, торчавшие снизу острова, покачивались на ветру.

В библиотеке невозможно было определить, день сейчас или ночь. Здесь же на безоблачном голубом небе светило яркое солнце. Два кита-цепеллина, как те, которые мне довелось видеть в прошлый раз, медленно проплыли мимо.

– Кажется, будто попал в психоделический сон сумасшедшего архитектора? – пробормотал за моей спиной Гиацинт.

– Не всем по вкусу этот стиль, – сказала Фея, подхватив меня под руку. – Мы, феи, предпочитаем более традиционные и спокойные виды.

Она указала на плотно застроенные холмы, которые простирались по правой стороне. Если присмотреться, можно было различить черепичные крыши и поросшие плющом ограды. Наверное, где-то там находился приют для редких и вымирающих видов, которым управлял Эмилиан, и портал, ведущий в церковь Святой Агнессы.

Стеклянные входные двери автоматически распахнулись, и мы вышли наружу. То, что издалека показалось мне огромной пустой площадью, отделявшей наше здание от улиточного дома, на самом деле было гигантской, мрачной, глубокой впадиной, уходившей всё дальше в невидимую пустоту. Лишь где-то в самом низу я различил маленькие яркие точки, мерцавшие в темноте, как будто мы смотрели на изнанку ночного неба.

– Это что, звёзды? – недоверчиво спросил я.

– Да. – Профессору Кассиану снова пришлось легко подтолкнуть меня вперёд, потому что от удивления я остановился как вкопанный. – Этот мир не живёт по законам физики, Квинн. Проще говоря, это сон, который видят несколько людей одновременно. Здесь возможно всё.

Наверное, вид у меня был такой озадаченный, что Фея решила успокоить меня тёплой улыбкой, а Гиацинт прошептал:

– Просто не ломай понапрасну голову.

По мосту через пропасть мы шли не одни. Некоторые прохожие обгоняли нас, другие шли навстречу, и все они, на первый взгляд, казались мне людьми. Кто-то был одет в совершенно обычную человеческую одежду, на пешеходном переходе где-нибудь в нашем городе я не обратил бы на них никакого внимания, но иногда попадались прохожие со странными причёсками, в диковинных нарядах и головных украшениях из перьев. Одна женщина вела на поводке дракона, похожего на Конфуция, только побольше и зелёного цвета. Он мирно трусил рядом с ней, как собака. Когда мы достигли противоположной стороны, нам навстречу из улиточного дома вышел мужчина в элегантном чёрном пиджаке. Из-за спины у него торчала пара внушительных белых крыльев. Он склонил голову перед Кассианом, а потом обернулся ко мне. Я почему-то почувствовал, что меня прошиб холодный пот.

– Приветствую, Кассиан, – сдержанно сказал ангел, не замедляя шаг.

В ответ Кассиан также коротко ответил:

– Здравствуй, Уриель.

– Это был?.. – Я не успел закончить свой вопрос.

– Ангел, да, – шёпотом отозвалась Фея. – Он стал одним из нексов и служит в печально известной девятой центурии Гектора.

– Но ведь ангелы, по идее… – «Добрые», хотел сказать я. («Но почему я, собственно, так решил?») В моей памяти всплыли различные изображения ангелов с мечами и щитами. («Матильде сейчас было бы что дополнить».)

– Просто не ломай понапрасну голову, – снова повторил Гиацинт, и я решил последовать его совету. Тем более что количество вопросов лишь росло, как башня, возвышающаяся напротив. Некоторые из них казались совершенно идиотскими, например: «Интересно, этот ангел сейчас идёт в оперу?» или «Почему бы ему просто не полететь?», а потом: «О нет! Это кто там впереди, Гудрун?».

Кассиан целеустремлённо взял курс на один из входов в улиточный дом, где собралась толпа, которой руководила светловолосая женщина с асимметричной стрижкой, одетая в чёрный костюм и очень похожая на Гудрун из моего прошлого самостоятельного визита на Грань.

«Пожалуйста, пусть это окажется не она», – мысленно попросил я, но, когда женщина обернулась и окинула нас внимательным взглядом водянистых голубых глаз, никаких сомнений, что это она, не осталось. А темноволосый мужчина рядом с ней – Рюдигер. Злобный Гунтер, скорее всего, тоже ошивался где-то рядом.

«Кажется, я влип. Это… совсем не вовремя».

Я поспешно отстранился от Феи и натянул на голову капюшон, чтобы Гудрун и Рюдигер не узнали меня по шрамам на черепе. Изо всех сил я старался затеряться в толпе и незамеченным проскользнуть вместе с Феей и профессором Кассианом. К сожалению, мне пришлось пройти совсем рядом с Гудрун и Рюдигером. Я опустил глаза и сгорбился, стараясь казаться маленьким и незаметным, но чувствовал на себе сверлящие взгляды нексов. Когда мы проходили сквозь толпу, по ней прокатился ропот: некоторые выкрикивали имя Кассиана, другие почтительно кланялись. Кассиан дружелюбно кивал в ответ. Кажется, его здесь особенно уважали. Наверное, не каждый день эта толпа встречала члена Верховного Совета.

Наконец мы оказались в здании. Я облегчённо выдохнул и выпрямился. Здесь не было стеклянных дверей и огромных окон, через которые Гудрун могла бы меня увидеть. Тяжёлая деревянная дверь, через которую мы зашли, бесшумно закрылась за нашими спинами. Может, Фею и удивило моё поведение на мосту, но она не подала вида.

– Добро пожаловать в обсерваторию, резиденцию нашего правительства.

А Гиацинт добавил:

– Не принимай всерьёз этот девиз, он, скорее, шутка, чем призыв к действию. – Он указал на диковинные буквы на стене, которые составляли слова на незнакомом мне языке.

– «О благе каждого печёмся», – перевёл профессор Кассиан. – Кстати, многие из нас изо всех сил стараются ему следовать, Гиацинт.

Здесь, внутри здания, лишь перламутровая отделка напоминала об улиточном домике. Пол, стены и потолки были совершенно ровными, как и в обычных домах. Кожаные диваны и кресла, стоявшие в каждом углу, вполне могли бы находиться в любой гостинице. Лифт тоже напомнил мне гостиницу.

«Просто не ломай понапрасну голову», – сказал я себе, когда

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На границе света - Керстин Гир.
Комментарии