Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Чертова пустошь - Алекс Рубин

Чертова пустошь - Алекс Рубин

Читать онлайн Чертова пустошь - Алекс Рубин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 106
Перейти на страницу:
закатив глаза, рассмеялась бывшая рабыня, словно осознав всю абсурдность ситуации. — То есть, ты сегодня лишилась девственности?

— Никакой девственности я не лишался…

— Извини, я не знала, я думала… ой не могу… А почему ты не сказал мне сразу и почему говоришь о себе в женском роде?

— То есть я должен говорить о себе в мужском роде? А что подумают окружающие? Я понимаю, это постапокалиписис, тут с медициной не так хорошо и психушек нет, но не хочется, чтоб каждый встреченный крутил палец у виска. И раньше с нами был Рекс, а ему еще рано знать о таких вещах.

— А, точно, Рекс! А почему мне не сказал?

— Вот говорю сейчас…

Глава 21. В поисках заработка

Настроение было паршивым. Наверное, впервые в своей жизни я выходил из сауны с таким чувством. Обычно после парилки ощущаешь лёгкость и прилив энергии, но сегодня всё было иначе. Отдохнуть, я — отдохнул, но вот мысли о ночном происшествии все еще не выходили из головы.

Солнце поднималось над горизонтом, освещая просыпавшийся поселок своими тёплыми лучами. Выйдя из сауны, я удивленно осмотрелся по сторонам. Такое чувство, что когда мы парились у Салли, поселок за ночь видоизменился. Столько народу на улицах Рофтона я не видел никогда. Если в первый день я блуждал по пустынным улицам города, то теперь негде было яблоку упасть. Проезжая часть, тротуар, дворы, переулки были заполнены мотоциклами, машинами и снующими людьми. Одни байкеры, прибывшие в поселок вчера, спали прямо под открытым небом, укрывшись потрёпанными одеялами, или дремали в палатках, установленных посреди улицы. Хорошо, что мы сняли номер у Боба на несколько дней вперед. Сейчас свободных комнат там наверное уже нет. Другие, прибывшие поутру, разгружали своих двухколесных коней, разводили костры в металлических бочках, готовили завтрак и обменивались приветствиями друг с другом.

— Мда, денек сегодня будет насыщенный, — предвкушая слет волков, говорю я.

— Ты как? — спрашивает меня Кейт, заглядывая в свой блокнот.

В ответ пожимаю плечами. А что ей говорить?

— У меня появился новый квест: замаскировать клеймо рабыни, а еще у меня задание связанное с бандитом «Одноглазый Бонни», а у тебя какие квесты? — говорит блондинка.

Достаю свою записную книжку и читаю разворот с заданиями. Со вчерашнего дня никаких изменений нет. У меня по-прежнему четыре активных квеста: заглянуть к доктору и узнать насчет зубов Тима, разобраться с бандитом «Одноглазый Бонни», достать колеса, найти фотографа и договориться о фотосессии. Зачитываю свои задания вслух.

— Выходит у нас всего один общий квест, — говорит Кейт. — Честно говоря, этого одноглазого Бонни мы без машины не найдем. Вряд ли он прячется на соседней заброшенной ферме…

— Кроме машины, нам бы стволы пригодились и патроны, — добавляю я, вспомнив, что в моем пистолете всего два патрона, а ружье Кейт больше походило на антиквариат. — За пропавшего траппера награда была в сто цилиндров, а за одноглазого бандита обещают целую тысячу. Я думаю, такую сумму назначили не просто так. Вероятно, это задание с бандитом будет более сложным, чем поиски пропавшего Райка.

Я не стал упоминать, что помимо колёс и оружия необходимо приобрести ещё много всего. Это и так понятно. Кроме одежды у нас нет элементарных вещей: ни спальных мешков, ни палаток, ни предметов гигиены, ни медикаментов, ни нормального оружия.

— Тысяча цилиндров — хорошая сумма, — с вздохом добавляет Кейт. — А что за Тим и при чем тут зубы?

— Это курьер, который довез меня до Рофтона, — поясняю я.

Неужели она забыла? Я вроде рассказывал про Тима, еще два дня назад, когда мы шли на ферму. Тогда же я и поведал свою историю, о криокамере и о странном бункере.

— А Тим симпатичный? И при чем тут зубы? — не унималась Кейт.

— У него не хватает несколько передних зубов. Он начал ко мне клеиться, звал на свидание. Пришлось отшить, вот и появился этот глупый квест.

— А что у тебя за задание с фотосессией?

Рассказываю ей про задание с купальником. Идиотский квест, ведь я не соглашался в нём участвовать! Не нравилась мне идея с фотографиями и все. Как мужик, я любил смотреть на полуголых девушек. Это эстетично, красиво, но блин, теперь я сам в теле смазливой двадцатилетней девчонки и мне придется выставлять себя на всеобщее обозрение. Сто цилиндров за фото — это неплохо, но задницей чуял, что потом мне это аукнется.

— Сто цилиндров за одно фото? — вскричала Кейт, когда мы подходили к бару. — И ты молчала? А зачем ему твои фотографии?

— Как зачем? Будет их продавать! Видела его стену с постерами голых девиц? Как думаешь, зачем парням фото раздетых девиц? Старые девицы всем надоели, да и плакатам уже лет так по пятьдесят. И сотка только за первое фото, за дополнительные снимки он обещал пятьдесят цилиндров.

Блондинка зависла на пару секунд, а потом как треснет меня по плечу.

— Это же отличный заработок! — почувствовав запах денег, бывшая рабыня сразу оживилась, — Легкие деньги! Я даже завидую, что этот квест попался тебе! Я бы все отдала, чтобы стать моделью! У меня даже есть три комплекта нижнего белья!

У Кейт в прямом смысле загорелись глаза. Тут мне в голову приходит идея. Задание гласило так: найти фотографа и договориться о фотосессии. Там не сказано, что на фотографиях должен быть я, в качестве модели подойдет и Кейт. А что, если задания можно обойти? Кейт согласна принять участие в фотосессии, к тому же сто цилиндров за первое фото и пятьдесят за каждую дополнительную фотографию — это неплохие деньги.

— Давай предложим тебя в качестве модели? — спрашиваю блондинку.

— Я только за, — обрадовано заморгав, отвечает бывшая рабыня. — Надо только уговорить торговца, чтоб он купил как можно больше фотографий. Мы за сто цилиндров жизнями рисковали, отыскивая Райка, а тут всего лишь надо позировать перед камерой.

Затем она игриво шлепнула меня по заднице.

— Ты чего? — я чуть не подпрыгнул.

— Просто так, — ехидно отвечает Кейт, — я теперь верю, что ты — мужчина. Сама игра подсказывает тебе, как раздобыть деньги, а ты игнорируешь возможность.

— Ну не знаю, — парирую я. — По мне, какое-то странное задание…

— Тебе надо научиться играть свою роль. Ну не делай такую рожу кирпичом, улыбнись, сделай лицо более довольным, а то идешь как недотрога.

— Хочешь, чтобы все мужики сбежались?

— Ничего ты не понимаешь! Научись флиртовать, играть глазами и сможешь крутить мужчинами как я. Отшивать парней надо тоже уметь!

Я задумался. Может быть, Кейт права? Мне нужно научиться

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 106
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чертова пустошь - Алекс Рубин.
Комментарии