Категории
Самые читаемые

Жажда - Дж. Уорд

Читать онлайн Жажда - Дж. Уорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 118
Перейти на страницу:

Горячие головы обладали диким взглядом и любили драться. Нужна лишь искра, и такие ребята моментально шли в разнос. Больше сказать нечего.

И, наконец, были истинные социопаты. Им на все плевать, они могли убить тебя и съесть печенку. Или не съесть. Это уже не будет иметь значения. Их взгляды бродили повсюду, глаза, словно акулы, плавали посреди комнаты… пока не идентифицировали жертву.

Когда Вин сидел среди представительной выборки вышеозначенных лиц, он не принадлежал ни к одной группе, подпадая под категорию, очевидно нетипичную для здешних мест: он оставался в стороне и от остальных ожидал той же учтивости. А если не получал ее?

– Миленький у тебя костюм.

Вин сидел, прислонившись спиной к бетонной стене и уставившись глазами в пол, и не нужно было поднимать взгляда, чтобы понять, что среди других одиннадцати парней в камере один он был в костюме. Ах, да, придурок вступил в игру.

Вин намеренно наклонился вперед и уперся локтями в колени. Обхватив ладонью кулак, он медленно повернул голову в сторону говорившего парня.

Жилистый. Татуировки на шее. Сережки в ушах. Волосы подстрижены под самый череп. И сукин сын, мелькнув сколотым зубом, улыбнулся так, будто смотрел на ужин, которым собирался насладиться.

Очевидно, он считал, что ухватил за хвост малька.

Вин сверкнул своими собственными зубами и, один за другим, щелкнул костяшками атакующей руки. – Нравятся мои тряпки, говнюк?

Когда до придурка дошел ответ, Мистер Задира понял, что этот орешек ему не по зубам. Его карие глаза быстро оценили размер кулака Вина, и потом вернулись к его уверенному взгляду.

– Я спросил тебя, – сказал Вин, громко и медленно, – Нравятся ли тебе, говнюк, мои тряпки?

Пока парень обдумывал ответ, Вин надеялся, что реакция будет оскорбительной, и кое-что обнаружил: пока остальные парни строили из себя зрителей на теннисном матче, крутя головами влево-вправо, плечи придурка расслабились.

– Да, он хороший. Реально клевый костюм. Ага.

Вин оставался на своем месте, в то время как парень напротив него откинулся на скамейке. Один за другим Вин взглянул в глаза каждого сокамерника… и они по цепочке посмотрели вниз, на пол. Только тогда Вин позволил себе немного расслабиться.

В то время как часть его мыслей занимала, так сказать, служебная политика, вторая часть гадала, как, черт возьми, он умудрился здесь оказаться. Девина нагло соврала полиции, и, да поможет ему Господь, он выяснит, что произошло на самом деле. И, насчет «приятеля»? О чем она, раздери ее, думала?

Он вспомнил голубое платье, на котором учуял мужской одеколон. От мысли, что она трахалась с кем-то за его спиной, Вин слетал с катушек, поэтому он заставил свои мозги заняться более важными проблемами. Типа того, что ее избил кто-то другой, а не он, но в камеру загремели его член и яйца.

Боже, если бы система безопасности у него дома была из той же серии мониторинга, что и в его офисе. Тогда, у него были бы записи каждой комнаты, двадцать-четыре часа семь дней в неделю.

Звон ключей объявил появление охранника.

– ДиПьетро, прибыл ваш адвокат.

Вин встал со скамейки, и когда дверь со щелчком открылась, он вышел в коридор и убрал руки за спину, предоставляя их охраннику для наручников.

Этот жест удивил копа с ключами, но не парней, которые стали свидетелями его поведения в стиле Рокки Бальбоа с тем придурком.

Раздалось два щелчка, и потом полицейский повел Вина вдоль по коридору к очередной решетке, которую открыли с другой стороны. Они еще раз повернули направо, потом налево и остановились перед дверью, словно сделанной для средней школы: она была раскрашена в отвратительный беж, стекло на окне укрыто мелкой проволочной сеткой.

Внутри комнаты для допросов, Мик Роудс прислонился к дальней стене, скрестив ботинки; Мистер Задира одобрил бы его двубортный пиджак.

Мик хранил молчание, пока охранник снимал с Вина наручники, а потом и вовсе вышел из комнаты. Когда дверь закрылась с другой стороны, адвокат покачал головой.

– Не ожидал, что такое случится.

– Я тоже.

– Что, черт возьми, произошло, Вин? – Потом Мик кивнул на камеру наблюдения, указывая, что права адвоката и клиента в полицейском участке существовали скорее в теории, чем на практике.

Вин сел за маленький стол, заняв один из двух стульев.

– Понятия не имею. Я вернулся домой около полуночи, и копы ждали меня в моей квартире… которая была перевернута вверх дном. Они сказали, что Девина в больнице и что, по ее словам, именно я отправил ее туда. Но у меня железное алиби. Я провел весь день в офисе, до самого вечера. Я могу привести записи себя, часами просидевшего за столом.

– Я видел полицейский отчет. Она сказала, что на нее напали в десять вечера.

Черт, он предположил, что это произошло раньше.

– Хорошо, разберемся с этим «где-ты-был» чуть позже, – пробормотал Мик, будто знал, что вопрос был из разряда проблемных. – Я пустил в ход связи. Залог назначат в течение часа. Тысяч сто долларов.

– Если они вернут мне бумажник, я заплачу его прямо сейчас.

– Окей. Я отвезу тебя домой…

– Только, чтобы забрать вещи. – Он не хотел больше видеть свой дюплекс, не то, чтобы оставаться в нем. – Отправлюсь в гостиницу.

– И за это я тебя не виню. Если захочешь избежать шумихи СМИ, можешь пожить у меня, в Гринвиче.

– Мне просто нужно поговорить с Девиной. – Он должен выяснить не только, кто избил ее, но и с кем, черт подери, она спала. У него полно друзей… это был мужчина с деньгами, как он? У него куча «приятелей» по всей стране.

– Для начала вытащим тебя отсюда, окей? А потом подумаем о следующем шаге.

– Я не делал этого, Мик.

– Ты считаешь, что я бы нарядился подобным образом, да еще и в воскресенье утром, если бы думал иначе? Ради всего святого, в этот самый момент я бы мог подлизываться к газете «Таймс».

– По крайней мере, ценю тебя за оказанный приоритет.

И Мик сдержал свое слово: благодаря снятой с дебетовой карты сотне косарей, к десяти тридцати Вин уже покинул участок и садился в Мерседес своего приятеля.

Но едва ли освобождение было поводом для праздника. Пока они ехали к Коммодору, в мыслях Вина творился полный бардак, голова шла кругом, когда он пытался найти в происходящем некую внутреннюю логику.

– Вин, дружище, ты должен послушать меня, не только потому, что мы оба – члены студбратства, и ты можешь доверять мне, но также потому, что я – твой адвокат. Не ходи в больницу. Не разговаривай с Девиной. Если она попытается связаться с тобой, не вступай с ней в контакт. – Мерседес остановился перед входом в Коммодор. – У тебя есть алиби на прошлую ночь, между десятью и двенадцатью часами?

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жажда - Дж. Уорд.
Комментарии