Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Современные любовные романы » Анатомия обмана - Наталья Андреевна Букрина

Анатомия обмана - Наталья Андреевна Букрина

Читать онлайн Анатомия обмана - Наталья Андреевна Букрина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 103
Перейти на страницу:
на носу: мой перевод и все перспективы в его руках. Так что советую напрячься по полной программе.

– Будет исполнено.

– Помоги разместиться, организуй баньку, рыбалку, короче, чтобы все было на высшем уровне, а вечерком я к нему сам нагряну. И чтобы любая просьба генерала была исполнена. Ясно?

– Так точно. Разрешите идти?

– Иди, и не забудь утром доставить его ко мне!

В бане генерал долго любовался внутренним убранством и роскошью оформления.

– Смотри ты, что учудили, – гость повертел в руках резной ковш и заглянул в кадку в виде головы Черномора, – прошлый раз этой чертовщины не было. Неужто командир мастеров из соседней колонии сосватал?

– Своими силами обошлись, – Саша с довольным видом показал на ажурный потолок и оленьи рога, на которых красовались войлочные шляпы.

– И кто это у вас тут такой мастер?

– Ваш скромный слуга, – изобразил смущение капитан.

– Недурно, – похвалил Ветлицкий, осматриваясь. – Только ведь от влаги вся эта красота скоро сгинет.

– Если за дело берется дилетант, вполне возможно, а профессионал знает массу секретов, которые сохранят краски и в жару, и в холод.

– Стало быть, и командирскую дачу тоже ты отделал?

– По моему эскизу. И новый клуб, который вы хвалили, тоже моих рук дело.

– А все ваши начинания и конкурсы? – всмотрелся в молодое лицо генерал.

Александр на мгновение задумался, но быстро сориентировался:

– Это все командир. Я только исполнитель.

– Далеко пойдешь, – гость усмехнулся, плотно закрыл дверь и плеснул на камни воды. – А мою дачу оформить сумеешь?

– И дачу, и квартиру – все, что скажете, – заверил Александр, жестом пригласив гостя лечь на полати. – Своими глазами посмотреть хотелось бы, чтобы прикинуть фронт работ, – он опустил веник в кипяток и стал легонько похлопывать генерала по спине.

– Срастется. Готовься в командировку.

Предложение генерала застало командира врасплох. Плеснув немного коньяка, он протянул гостю стакан и подвинул блюдо со снедью:

– Без ножа режете меня, товарищ генерал, – посетовал полковник в ответ на просьбу Ветлицкого. – Но чего не сделаешь для хорошего человека – забирайте нашего зодчего! Стыдно мне за Реброва точно не будет.

Выпили. Закусили. Перекурили.

– Твой перевод – дело времени, – обнадежил гость, отправляя в рот дольку лимона. – Проект приказа у министра на столе. Главная задача – хорошо принять иностранцев и выполнить работы так, чтобы наше и забугорное начальство остались довольны. А там и должность, и кабинет подоспеют.

– Спасибо. Я в долгу не останусь!

– Брось ты эти нежности, – Ветлицкий протянул стакан. – Свои люди – сочтемся.

– Осмелюсь спросить, что насчет Антонова, вы же его собирались забрать? А место, вроде, только одно. Если для дела – нет ему цены и замены. Толковый, знающий офицер.

– Что толковый, нет спора. Но заберу Реброва, поскольку, как ты верно заметил, место одно, а жена требует не успехов в боевой подготовке, а элементарного ремонта дачи и квартиры. Хочется жить в ногу со временем. Тем более что у этого твоего Врубеля матушка нынче совместным мебельным предприятием верховодит, а это, как ты понимаешь, во время тотального дефицита весьма существенно. Придется умнице Антонову послужить на благо Отчизны пока здесь. Подучим его со временем в академии и вернем в часть на хорошую должность, если что-нибудь к тому времени не изменится. Недельки за две мои орлы поднатаскают его для работы с иностранцами, так что с приемом заморских гостей, уверен, справитесь. А Ребров пусть пакует вещички – его заберу безвозвратно.

На даче Ветлицкого Саша размахнулся во всю силу своего художественного дара. Не прошло и двух месяцев, как ничем не выделяющийся стандартный домик превратился в вершину дизайнерской мысли. Со стороны дороги он напоминал чинный английский замок, а в сад выходил нарядным восточным дворцом. Внутреннее убранство комнат строго соответствовало запросам и настроению всех членов генеральской семьи. Гостиная обилием зеркал и позолотой тянула на царские палаты. Спальня смахивала на покои турецкого султана; детская была оформлена в стиле горячо любимых внучкой Ветлицкого русских народных сказок, а гостевые комнаты для взрослых детей изобиловали элементами конструктивизма. В саду выросли резные беседки, скамейки, фонари, цветочные горки на любой вкус и миниатюрный фонтан с претензией на античность, соединенные выложенными из камня дорожками с подсветкой по бокам. За увитой плющом изгородью мирно соседствовали сауна с бассейном и русская баня в виде сказочного терема. Вершиной деревянного зодчества стала мастерски исполненный домик для любимой собаки генерала, назвать который будкой не поворачивался язык. Дополнял ансамбль великолепный забор, умело выполненная армейскими кузнецами по эскизам Александра. Высаженный вдоль него кустарник оттенял красоту узора и надежно защищал двор от любопытных глаз прохожих. Пока велись строительные работы, весь поселок ходил к генеральской даче на экскурсию. «Красота – страшная сила! – ликовала изумленная генеральша. – Теперь они все точно свихнутся от зависти!» Новоселье отпраздновали с размахом. Гости генерала действительно лишились дара речи. За пользование замечательным зодчим Ветлицкому обещали любую услугу, и генерал не преминул этим воспользоваться. Среди приглашенных был важный чиновник с Востока.

– Мой китайский коллега, – подозвал Александра начальник.

– Ваш талант не знает границ, – на блестящем русском похвалил гость. – Хочу попросить своего друга позволить вам погостить у меня под Пекином и помочь оформить постройки на моем загородном участке в древнерусском стиле. Мне дорога культура страны, давшей мне блестящее образование и подарившей таких замечательных друзей.

– В братской помощи точно не откажем, – заверил Ветлицкий.

Когда вскоре ему принесли на утверждение протокол жилищной комиссии, он внимательно изучил его и вычеркнул одну из фамилий.

– Товарищ генерал, полковник Войтенко уже пять лет живет в общежитии с двумя детьми, – попытался возразить подполковник.

– Поживет еще немного, – усмехнулся генерал. – Замполиты лучше кого бы то ни было должны понимать трудности текущего момента. Вам ясно? – строго уточнил он.

– Так точно! А кого прикажете внести?

– Капитана Реброва. Ему предстоит длительная командировка в Китай. Не можем же мы отправлять на ответственное задание офицера, не обеспеченного жильем. Нас не правильно поймут наши зарубежные коллеги. Этот вопрос согласован со всеми, – посмотрел в потолок Ветлицкий.

– Разрешите идти?

– Идите, – генерал дождался, пока подчиненный закроет за собой дверь, и снял трубку. – Саша, зайди-ка ко мне, есть новость.

– Трехкомнатная – это здорово, но на семнадцатом этаже в Химках? – нахмурилась Мила, узнав весть о выделении им квартиры. – Может, лучше отказаться и подождать что-нибудь поприличнее? Пока ты будешь в Китае, мы с мальчиками спокойно поживем и в общежитии. А по возвращении могут дать что-нибудь в самой Москве.

– Ты что, не в своем уме? – вспыхнул Александр. – Ты видишь, в каких условиях живут здесь семьи офицеров?

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 103
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Анатомия обмана - Наталья Андреевна Букрина.
Комментарии