Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » В том мире света больше - Иван Липунцов

В том мире света больше - Иван Липунцов

Читать онлайн В том мире света больше - Иван Липунцов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 79
Перейти на страницу:

«Уже успели приготовиться к встрече? Я же только что очнулся».

Всюду стояли гвардейцы. У каждого окна, у каждой колонны. Похоже, задействовали всех, кто есть.

Крисп подошел к подножию лестницы и остановился. Император смотрел в сторону. Молчание. Императрица же сверлила Криспа своим ядовитым взглядом. И на то имела все основания. Попытался Крисп подобрать нужные слова, но те никак не лезли в голову. Что еще может сказать отцу тот, из-за кого умерла его дочь? Только…

— Извини, — сухо произнес Крисп.

— Извини!? — вспыхнула от ярости Ориана. — Проклятый нечестивец! Из-за тебя погибла моя дочь! Грязное отродье! Стража, схватить его — и на плаху!

Гвардецы обнажили мечи, сделали шаг к князю, сверкая своими отполированными доспехами. Не обратив на них внимание, Крисп продолжал стоять на месте, наблюдая на братом. Арри обнажила меч в ответ, встав за спину отца.

— Мелкая чертовка! Тебя нужно было придушить, пока ты была еще прикована к постели! — продолжала кричать императрица.

— Хватит! — рявкнул Обта. — Не трогать его.

Гвардейцы отступили и встали как прежде.

— Убирайся в Старый Масмар. — Не взглянув, встал с трона и ушел.

Ориана последовала за ним, начиная очередной скандал.

Обернувшись, Крисп увидел слегка взволнованную Арри, потрепал ее по голове и пошел прочь из зала. Неуклюже убрав клинок в ножны, она побежала следом.

«Все оказалось намного проще».

И в тоже время неприятный осадок остался на душе, что Криспа сильно раздражало. Проходя мимо факелов, все они потухли. Это явление не осталось незамеченным ни Арри, ни гвардейцами, ни Тайным Надзором. Все настороженно уставились на Криспа, за исключением самой девчушки. От дышащего подобное тоже не ускользнуло, но он не стал акцентировать на этом внимание, сделав вид, что не заметил.

Подходя ближе к своим покоям, Арри спросила о факелах.

— Дыхание, — безразлично ответил Крисп. — Вернулось…

— Но разве… Так вот почему твои волосы..!

— Об этом поговорим в пути.

— Все-таки, мы уезжаем?

— Не стоит злить императора еще больше. Собирай все необходимое.

Крисп открыл дверь и сел в кресло. Отложил в сторону трость. Арри шумно перебирала свою одежду.

За дверью послышались шаги. После — встревоженные голоса стражи. Внутрь вошел Сливовый Человек. Едва фиолетовый подол его плаща преодолел порог, как запах клубники заполонил комнату. Слива грациозно поклонился, не снимая свой цилиндр.

— Рад вашему выздоровлению, ваше высочество, — прощебетал он.

— Благодарю. — Крисп боролся с желанием зарубить своего собеседника.

— Может, это покажется бестактно, но перейду сразу к делу. Я вижу, вы спешите. — С ухмылкой глянул на Арри.

— Разумеется.

— В записке, что вы передали императору в день смерти его дочери, было указано имя рыцаря Томаса Блума. — Слива выдержал драматическую паузу и наклонился ближе. — Но тот, кого мы преследовали, имел белые волосы.

— Вы его не убили?! — Крисп резко встал с кресла.

— Боюсь, что мы потеряли около двадцати людей, гоняясь за вашим… кхм… сэром Томасом Блумом. Вы точно бились с тем человеком, или выживших нечестивцев оказалось двое?

«Белые волосы. Вот куда ты делась…»

Крисп скривился от боли в лодыжке и схватился за трость. Слива тщательно скрыл ухмылку. Вердон подошел к окну и оглядел серый город.

— Это Блум, — ответил он. — Только немного другой.

— Поясните. Вы кладенец тайн, ваше высочество, но не стоит их хранить от союзников. Помните, у нас общий враг.

Некоторое время сохранялось молчание.

— Цургар, вы много знаете о том, что давало Нечестивой Семье ее могущество?

— Если вы о Дыхании, то я в курсе, как и весь Тайный Надзор.

— Говоря кратко, Блум сейчас представляет угрозу намного большую, чем ранее.

— Поясните.

— Объяснение долгое и для вас бессмысленное.

— Вы сами начали разговор о могуществе.

— В качестве напоминания.

— Если вы об этом, то мы уже объявили награду в десять тысяч золотых за голову нечестивца во все гильдии и ордена. Поэтому мы забрали все ваши маски.

— А, эти подделки…

— Вы уверены?

— Более чем. Кроме моей.

— Загадок все больше. Так, ваше высочество? — Сливовый Человек поклонился. — Что ж, боюсь, мне придется покинуть вас. Приятного пути и удачного правления. Можете не волноваться. Если Томас Блум окажется в пределах столицы, то он наверняка уже будет мертвым.

Хлопнула дверь.

— Все собрала?

— Да. — Потрясла сумкой.

* * *

Все же какое-то сопровождение организовали. Десяток латных всадников. Молчаливые и угрюмые.

В сумерках выехали на тракт, ведущий к Бартеграду. А от этого торгового муравейника вели дороги почти ко всем масмарским городам.

Раздражало Криспа одно — путешествие в карете, а не верхом. Он чувствовал себя неуютно, зверем в клетке. Если бы не лодыжка и головная боль, то давно поменялся с кем-нибудь из латников местами или, всего-навсего, оставил карету на тракте.

Однако, долгие скучные дни и медленно проплывающие в окошке пейзажи заставляли окунуться в размышления. За последнее время произошло многое, и слишком быстро. Следовало бы все обмозговать, чем Крисп и занимался, когда Арри спала или читала.

Он взглянул на проговаривающую про себя слоги девочку.

Планы, как всегда, рушатся либо перестраиваются. Ни разу Криспу еще не удалось совершить задуманное без изменений. Его идеальный инструмент по спасению собственной шкуры не пригодился, и это спасло Арри жизнь. Простой нищенке повезло оказаться в нужном месте и нужное время. Теперь она дочь князя, наследница запретного искусства. На ее месте мог быть кто угодно или никого вообще. И подобное Криспа всегда удивляло — капризы судьбы.

— Расскажи мне про Вьюну, — неожиданно заговорила Арри.

— Зачем тебе?

— Я встречалась с ней в своих видениях, когда съела те семена. Она мне показала свое прошлое.

— Тогда тебе нечего рассказывать.

— И еще… Она сказала, что если я попытаюсь снять проклятие, то умру, и что ты знаешь об этом. И потом исчезла.

— Я знаю другое — тебе ничего не грозило бы, — солгал Крисп. — Она скажет что угодно, лишь бы достичь своей цели. Ты разве мертва, или ты считаешь себя мертвой?

Арри улыбнулась.

«Позже сама узнаешь».

Теперь не покидали мысли, связанные с Блумом и его перевоплощением. Как она это сделала, и тем более, зачем? Не хотела погибать?

«Не дышал… Останавливалось сердце… Или погиб я? Но как она смогла… проклясть другого? Я сведу себя так с ума».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В том мире света больше - Иван Липунцов.
Комментарии