Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Город Хищников (СИ) - Голубина Елена

Город Хищников (СИ) - Голубина Елена

Читать онлайн Город Хищников (СИ) - Голубина Елена

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 81
Перейти на страницу:

Обстановка накалилась до предела. Ситуацию смог разбавить Орхиус. Призрачная фигура вампира возникла неожиданно, наполнив святилище эмоциями негодования.

— Нет, ну вы только посмотрите на них! — Орхиус сделался крайне недовольным, скрестив с важным видом руки на груди. — Стоят тут и филонят! А там все воинство фейри на пороге стоит. И пойди пойми с какими намерениями они явились — все вооруженные до зубов, колдуны тёмной магию плетут. А леприконы, эти злобные карлики, хотели меня в свою ловушку поймать. И аргумент, что я сотрудник агентства, и вовсе им не аргумент! Едва сбежал! И то пришлось этим стражам окаянным доказывать свое отношение к полиции. Мол — душенька вампирская моя черна, как ночь. И печать агентства их тоже не убеждает.

Орхиус пробежался по нашим лицам глазами и заметив, что слова его произвели должный эффект, добавил:

— Там светлого мага поймали. Причем, сразу двоих. Его настоящую сущность развеяли по ветру, а прошлую допрашивают с особым пристрастием.

Лично я ничего не поняла, зато Бенедикт, кажется, догадался:

— Светлого мага-миротворца? На это нужно взглянуть… — лицо Бенедикта просветлело. — По крайней мере светлые и темные фейри нас уже знают, а с леприконами мы договоримся. Может, беспорядок в их храме мы и учинили, но от демона спасли, артефакт, дарующий вечность, на месте, но вот карта пропала. И это вряд ли хорошо.

— Пропала? — вступила в разговор Халесса. — Мог ли кто-то ещё пробраться в святилище и воспользоваться нашим положением?

Под положением демоница имела в виду борьбу с огненным и все последующие события.

Я начала приходить в себя, Дарк отпустил меня, пытаясь вспомнить наличие постороннего лица. Коллеги тоже активно размышляли.

Орхиус облетел весь зал в поисках карты, а затем, не заметив искомое, пожал плечами.

— В храме был ещё кое-кто, — напомнила тэйа и я выругалась сквозь зубы.

Действительно, был. Фэрх.

***

У входа в святилище, и правда, оказалось весьма тесно. Собрались все фэйри — хээту, тэйа и леприконы. Последние очень напоминали тех самых каменных человечков, которые держали факелы в коридорах святилища. Маленькие, весьма милые, благодаря миниатюрности и вьющимся волосам — леприконы совершенно не казались агрессивными. А миндалевидные крупные глаза поражали своеобразной красотой и разнообразием цвета радужек.

Сейчас леприконы выглядели несколько обескураженными происходящим.

Светлые хээту с гордостью взирали на наш нестройный отряд, который всё ещё опасался спускаться вниз по лестнице, застряв у ворот храма. А тёмные тэйа держали в магической ловушке того самого светлого мага, который некогда украл артефакт, дарующий вечность.

Он оказался один в один похож на старейшину из миротворцев, только моложе на несколько столетий. Но даже в своем прошлом Ринго, на момент кражи дарующего, имел весьма почтенный возраст. Только взгляд не был настолько холодным и безразличным, а волосы и борода пока не покрылись полностью сединой.

Получалось, в текущем настоящем, измененном нами, Ринго схвачен народами фэйри и непременно понесет наказание. А Хромоногий Диг, хозяин Скитальца, возможно, остался жив, и продолжит творить беззаконие на своем корабле. По крайней мере, в цепкие руки фэйри он не попался.

Поведение леприконов казалось странным, ведь оно совершенно не совпадало с тем, что успел нам поведать Орхиус перед тем, как мы выбрались из «лабиринта» Мудрого Торога.

Все прояснилось, когда мы обернулись назад, чтобы увидеть, как два огромных каменных стража, высеченных на воротах святилища, склонились в глубоком поклоне перед нами, сложив оружие у своих ног.

Для леприконов стражи являлись божествами-хранителями, поэтому такого рода несвойственное поведение оных — великая честь для пришлых гостей и знак высокого уважения к тем, кто повернул колесо фортуны, изменив роковое прошлое.

И теперь для народов фейри существовала удачная вероятность и надежда на светлое будущее.

Разумеется, почетных гостей из прошлого отпускать просто так не собирались. Принцесса хээту, клятвенно пообещав, что вернет детективов в будущее ценой энергетического резерва собственного артефакта, устроила самый настоящий пир на своей территории. Народ тэйа принял приглашение на торжество, весьма нелюдимые леприконы предпочли навести порядок в святилище, где некоторые порядком попортили интерьер, выпустили смертельные проклятия, расплавили золото и ценные артефакты.

Огромный и длинный стол ломился от разных яств и напитков. Некоторые блюда я пробовала с опаской. И все потому, что он мерцали. Состав похлебки, слегка сладковатой и по консистенции напоминающей пюре, оставался для меня секретом. Над чашей фиалкового цвета искрилась мелкая пыльца, а на вкус сие оказалось похоже на нечто фруктовое и в тоже время терпкое, с остринкой.

Тэйа пояснила мне, что суп готовили маленькие феи-лесные жители. То есть те самые жуткие миниатюрные человечки с крыльями, которые могут быть весьма агрессивны. Проверила на себе.

Хмельные напитки у фейри тоже имелись и представляли из себя коктейли. Яркие такие, тоже мерцающие, завораживающие, на вкус ягодные и фруктовые. Пились они легко и так же легко кружили голову.

За весь вечер я так и не увидела Дарка.

После событий в святилище леприконов он просто исчез — внезапно, незаметно. Глазами подмечала присутствие на празднике Халессы и Баёна, радуясь, что Дарквуд должен был быть где-то рядом.

Но внутри зияла пустота. Никакие волшебные напитки не могли наполнить её, избавить от чувства тоски, ощущения непоправимой ошибки.

Никак не получалось смириться с двуличностью Дарка, его второй тёмной сущностью. Никак не выходило забыть того самого черноволосого оборотня с озорной улыбкой, теплыми руками, взглядом от которого замирало сердце. Как смог самый лучший и любимый мужчина в моей жизни оказаться таким чудовищем?

— Думаешь о нём? — проницательные глаза тёмной фэйри сделались хитрыми.

Тэйа делала мелкие глотки коктейля василькового оттенка с черными прослойками, испещренными серебристой пыльцой, задумчиво посматривая на меня.

— Да, — ответила, глядя в чашу с пьянящим изумрудным напитком с золотистыми искорками, — меня терзают мысли. Одни и те же. Я пытаюсь понять, как заставить их исчезнуть.

— Никак, — хмыкнув, обрадовала тэйа, — либо ты принимаешь его, наплевав на собственные убеждения, и живешь без оглядки на тёмного прошлое. Либо мучаешь себя и его, продолжаешь следовать идеалам, вбитым в голову. Последнее вряд ли сделает тебя счастливой. Подумай об оборотне. В схватке с огненным демоном он мог погибнуть. Такой исход тебя бы устроил?

Я подняла испуганные глаза на тёмную фею и покачала головой отрицательно, едва не уронив из рук чашу — кажется, коктейлей было слишком много.

— Но он убийца и…и страшный человек…оборотень…

— Никто не без греха, — добив залпом коктейль, фейри принялась за другой, теперь рубинового оттенка с шапкой в виде оранжевого пламени, — в мире фей убийство не возбраняется по отношению к врагам, чужакам, порой достается даже своим. Например, невыполнение задания от почтенного вождя приравнивается к самоубийству. Как я только выжила? — тёмная сдула огонь, сделав глоток и зажмурившись от удовольствия.

— Ты — шпион, — выдала я, уткнувшись подбородком в сцепленные на столе ладони.

— Я не должна попадаться в руки враждебным народам, — объяснила тэйа, — но, как видишь, я все еще жива. И все благодаря вам. Ваше появление в мире фэйри оказалось своевременным. Так вот, избавься ты от предрассудков, Амалия. Будь гибкой, следуй своим желаниям. Я более чем уверена, твоя интуиция шепчет тебе о неправильности случившегося. Кроме того, если ты умеешь подстраиваться под обстоятельства, действовать вразрез вбитым в голову канонам, рано или поздно это принесет свои плоды.

— Это ты о чем? — не совсем поняла, что именно пыталась втолковать тэйя. Кажется, она и сама начала уходить в собственные мысли.

— Я о том, что не всегда существо, творившее тёмные дела в прошлом, не встанет на путь исправления. По крайней мере, твой Дарк спас наш мир от огненного демона. В моих глазах он спаситель расы фей, так же как и ты, Бенедект, Халесса, Баён или даже тот призрачный пират.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Город Хищников (СИ) - Голубина Елена.
Комментарии