Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » На дальних берегах. Том первый (СИ) - "sgtmadcat"

На дальних берегах. Том первый (СИ) - "sgtmadcat"

Читать онлайн На дальних берегах. Том первый (СИ) - "sgtmadcat"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 194
Перейти на страницу:

— Я пойду первым, сестра… Там может быть опасно…

— Хорошо…

Ординаторский меч не имел темляка, поэтому Валенту пришлось его сделать. Вытянув руки с оружием перед собой, он протиснулся между трубами и стеной и, извиваясь, пополз, запоздало думая, что будет, если таль сорвет. Ливия пролезла следом.

— Храни нас Всемогущий… Куда дальше?

Лаз вывел в ту же шахту, по которой они пытались спуститься с Галеном и его людьми, только не на лестницу, а на крохотный выступ, перегибаясь через который, трубы уходили на дно шахты. Сверху грохотали выстрелы — значит гарнизон Цитадели еще отбивается. Литания Тишины, эхом бившаяся о стены, диссонируя с стрельбой, создавала совершенно сюрреалистическую атмосферу, в которой реанимированные тела, живой волной спускавшиеся по лестнице, выглядели почти естественно. Валент удивленно указал в их сторону.

— Вниз? Зачем они идут вниз?

— Возможно, пытаются остановить вашего наставника?

— Но такое количество? Нет — тут что-то другое… — Валент бросил на Ливию подозрительный взгляд, — Помощь… В разговоре с беглецом, вы упоминали, что помощь уже в пути. Это связано с этим?

— Не знаю.

— Не знаете, но догадываетесь, — Валент снова внимательно посмотрел Ливии в глаза — Нет… Проклятье — я никуда не пойду с вами, пока вы не расскажете мне всю правду.

— Зачем вам это? Я собираюсь выжить и вытащить нас всех отсюда. Разве этого недостаточно?

— Нет. Я не могу вам доверять, я не знаю ваших планов и я не собираюсь быть слепой марионеткой в ваших руках. Тем более, упорство, с которым вы храните свои секреты, заставляет меня подозревать, что речь идет о чем то, что угрожает тому делу, которому я поклялся служить.

— Ищущие…

— Что?

— Я принадлежу к ордену Ищущих, — повторила Ливия отворачиваясь к пропасти шахты.

— Но его распустили!

— Да. Однако, мы по прежнему продолжаем свою миссию. Теперь понятно, почему я это скрываю?

— Вы пошли против воли Церкви — да, причина прятаться у вас есть.

— Против воли высшего клира. Они всего лишь люди. А люди ошибаются — вам ли это не знать? Не они возложили на нас эту задачу и не им нас разгонять.

— Постойте… — Валент задумчиво погрозил в пустоту пальцем, — Да — вот теперь все ясно. Вы хотите спасти своего магистра!

— Это мой долг. Кстати, в суматохе его забыли низложить, так что, формально, он и ваш магистр тоже.

— Но он — враг Церкви?!

— Ваш наставник так не считает.

— Вы говорили с Ментором о Альве?

— Да. И, насколько я поняла, ему импонирует позиция Альвы относительно познания.

— Он всегда был против догматизма, — Валент вздохнул, и посмотрел вниз, — Как вы хотите спускаться?

— По трубам. Это будет сложно, но не невозможно.

Ливия скинула длинную юбку, под которой оказались более удобные для таких упражнений штаны. Валент, знавший, что устав Церкви не одобряет ношение женщинами мужской одежды и прямо запрещает подобное сестрам, хмыкнул.

— Вы, как я вижу, подготовились?

— Да. Подобного, конечно, не ожидала, но была уверена, что скучно не будет…

Валент кивнул и хотел уже убрать оружие, чтобы следовать за ней, как способность кольнула в мозг сообщением об опасности и рука с мечом рефлекторно вскинулась, отбивая пулю. На лестнице, с другой стороны шахты, стоял Ликтор, и еще один миньон с винтовкой.

— Этого вы не предвидели, да? Ну и что теперь? Чтобы спуститься, Ординатору придется убрать оружие. Но тогда он не сможет прикрыть ни вас, ни себя. С другой стороны, если вы останетесь на месте, мы не сможем вас достать. Или сможем?

Ликтор указал наверх. На верху шахты был установлен кран для подъема через ствол тяжелых грузов. Похрустывая тросами, он поднял с площадки сорванную решетку и начал разворачиваться.

— Сможете отбить такое, Ординатор?

— Сможет… — Ливия закрыла глаза, схватив Валента за плечо, чтобы не упасть, потом открыла и, с уверенностью, кивнула, — Ваша линия — единственная, которую я сейчас могу проследить, но то, что пострадаете именно вы, а не мы, это определенно.

— Так! Это уже лишено всякого смысла… — Ликтор посмотрел сперва на Валента, потом на решетку, — В ней несколько сотен килограмм! Это невозможно!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Я не вижу, почему это произойдет — возможно решетка, падая, ударится об стену, или неудачно качнется, но в Упорядоченном прослеживается высокая вероятность того, что вы можете стать её жертвой.

Ликтор, задрав голову, посмотрел на раскачивающуюся на тросе решетку, потом на Видящую.

— Вы блефуете!

— Ну попробуйте и сами увидите.

— Так, ты там… Дай немного от стены!

Управлявший краном миньон начал двигать стрелу, в результате чего груз, раскачавшись на длинном тросе, ударился о лестницу, сорвался и полетел вниз. Сделав полуоборот, решетка снова ударилась о перила, пробила лестничный марш и смяла и Ликтора, и миньона с винтовкой. Валент потрясенно посмотрел на Ливию.

— Самосбывающееся пророчество, — пожала плечами та, — Узнав о том, что должно случится, жертва делает действие, которое делать не собиралась, в результате приводя его в исполнение.

— Вы так спокойно об этом рассуждаете, будто это в порядке вещей, но я не слышал ни об одном одаренном, который бы мог сделать такое по собственной воле!

— У меня своя методика. Называется: «Хуже не будет».

— Поясните..?

— Я видела вероятность такого исхода. Вы бы очень удивились, если бы когда знали, какое количество событий имеют возможность случиться в каждый момент времени. Однако, в большинстве своем, эта возможность настолько мала, что не будет реализована даже за миллион лет бесконечных попыток. Попадание решетки в них, вместо нас, как раз из данной категории, так что, я решила, что любое их действие скорее увеличит вероятность данного события, чем уменьшит. Хуже не будет, потому, что хуже уже некуда. Так и случилось.

— То есть это опять был блеф?

— Видящей блефовать несколько легче, чем простому человеку, но да. По большому счету, это очередной удачный блеф. А теперь, пока оставшийся миньон не очухался, надо спускаться.

Лавия перелезла под трубы, расклинившись между ними и стеной, обвязалась робой как страховочным поясом и начала аккуратно съезжать вниз. Валент последовал за ней.

* * *

Аргус скрутил очередной жгут проводов и подал питание. Раздалось жужжание электромотора и со стороны лифтовой шахты раздался лязг а затем сдавленный хрип. Выглянув, он увидел две отрезанные проехавшей вниз кабиной руки, лежавшие на площадке.

— Упс… Прости Вирджил… Похоже, опять не те провода… Ладно… Попробуем еще раз.

Вернувшись к пульту, он вернулся к изучению разодранной проводки, но тут его внимание привлек звук из-за стены. Снова выглянув, он увидел толпу тел, которая, не замечая его, бесконечным потоком шла со стороны лестницы куда-то вглубь по коридору. Продолжать работу, не рискуя привлечь их внимание, было нельзя, так что он, осторожно ступая, покинул пультовую, которая легко могла стать безвыходной ловушкой и осмотрелся. Путь отступления был только через шахту лифта, причем внизу его ждал безрукий, но очень злой Вирджил. А вверху?

Аргус посмотрел наверх и заметил там движение. Кто-то, увидев его, быстро спрятался. Решив, что реанимированные тела вряд-ли станут его бояться, Аргус собрался с силами и полез наверх. Добравшись до уровня, на котором мелькнул незнакомец, он аккуратно выбрался и начал осматривать помещения. Звать, по понятным причинам, было рискованно, но после нескольких минут поисков, заглянув в превращенный в склад зал, он заметил, как кто-то юркнул за ящики.

— Спокойно — вам нечего боятся… Я — Ментор Аргус. Нас, с Ординатором Валентом и сестрой Ливией недавно сюда прислали. Ну же…

— Этьен Бишо… Техник… — из-за ящиков, сжимая большой гаечный ключ, высунулся всклокоченный человек, — Вы точно не из этих?

— Из кого?

— Я… Я не знаю… Я лег подремать, потом кто-то толкнул меня и сказал, что Гален собирает всех наверх. Что там какое-то чудо!

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 194
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На дальних берегах. Том первый (СИ) - "sgtmadcat".
Комментарии