Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Проклятие горгулия - Пирс Энтони

Проклятие горгулия - Пирс Энтони

Читать онлайн Проклятие горгулия - Пирс Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 109
Перейти на страницу:

Женщина засмеялась:

— При желании я способна превратиться чуть ли не в настоящего человека… Не забывай, что мы находимся в центре Зоны Безумия. Конечно, каменный замок немного сглаживает шероховатости магии. Однако при желании мы способны концентрировать излишки магии вокруг своей персоны. Иначе каким же образом можно обеспечить вам всестороннюю помощь, верно? В данный момент физически осязаемыми являются только мои руки, однако при желании… все это тело, все потайные уголки моей плоти могут стать подвластны твоим объятиям.

Слова Ханны решали одну из проблем Гара, однако совсем не касались других. Поэтому он решил повториться:

— А по какой причине ты пытаешься соблазнить меня?

— Соблазнить? Нисколько! Просто доставить удовольствие, вот и все! Я готова выполнить любое твое желание… Только прикажи!

Гар продолжал сомневаться. Внезапно его осенило: если иллюзия с легкостью принимает человеческую форму, то почему бы ей не видоизмениться… в другое существо? Например, в горгулию? На самом деле Гари этого совсем не желал. На свете была совсем другая горгулия, с которой он хотел прожить весь остаток собственной жизни. Поэтому он решил задать третий вопрос:

— Массаж был очень приятный, спасибо. Так кто же, говоришь, тебя создал?

— Дези и я — простые служанки, — ответила она, продолжая его гладить по спине. — Наша цель заключается в том, чтобы…

— Постарайся на мгновение отойти от этой роли, — произнес он. — Благодаря вам мы узнали огромное количество информации о своем прошлом. Однако как по поводу настоящего?

— Мы являемся воплощением окружающего безумия, — ответила она. — Наша цель заключается…

— Знаю-знаю, слышал… Я сомневаюсь, чтобы сумасшествие самостоятельно создавало иллюзии только ради того, чтобы угодить незваным гостям. В общем, на свете просто обязан существовать человек, который бы управлял вашим поведением, эмоциями, желаниями… Кто он?

— Что за человек? — переспросила Ханна, очутившись, видимо, в тупике.

— Ты же иллюзия, — пустился в очередные объяснения Гари, — у которой нет собственного естества… Ты — просто-напросто изображение, голос да пара рук, которые стараются сделать мне приятное. Кто спроектировал тебя?

— Я не способна ответить на этот вопрос… равно как и ты. Ведь ты же не можешь сказать, кто создал Доброго Гара, верно? Для каждого из нас это остается тайной.

Гар поразмыслил над этим тезисом и пришел к заключению, что служанка права. Кто среди живых людей знает правду о своем появлении на свет? Не найдя ответ на вопрос, Гар все же попытался найти выход из сложившейся ситуации.

— Мы получили бесценную информацию по поводу происхождения Каменной Раскладушки, — произнес он. — Однако она не приблизила нас ни на йоту к обнаружению фильтра.

— Неправда! — возразила служанка, постепенно перемещаясь от спины к ногам. Ощущение оказалось одним из самых приятных на свете! — Вы прибыли сюда, чтобы разобраться в самом важном событии со времен постройки города. Я говорю о создании Водораздела. Только по завершению данной миссии вы отыщете свой потерянный фильтр.

— Возможно, — ответил Гар, почувствовав признаки внутреннего удовлетворения. Хитрая иллюзия не позволяла ему окончательно расслабиться, однако руки Ханны оказались настолько проворны, что по прошествии пары минут его сморил глубокий сон.

Через несколько дней на город нагрянула новая буря. Команда была готова. Пятеро друзей со скоростью молнии бросились из замка к защитной конструкции, состоящей из площади и центрального фонтана. Гари хотел было пробраться туда первым, однако при каждом удобном случае неподалеку оказывалась одна из иллюзий, которая просто не позволяла вырваться вперед. А поскольку он не желал выдавать свое происхождение… то приходилось идти вместе со всеми. Тем не менее его согревала мысль, что вскоре он вновь увидит Гайлу Гойл.

Буря оказалась яростной. Стоило им только пробраться на площадь, как небо вокруг потемнело, а дома вновь заслонила пыльная пелена. Все, что огры не успели сложить на землю, превратилось в мелкое крошево.

Вскоре шторм начал пробираться сквозь защитную конструкцию. Каждый ощущал, что сумасшествие вот-вот прорвет преграду, и тогда всем наступит конец.

— Думаю, нам стоит крепко взяться за руки, — сурово произнесла Менти. — Поддерживая друг друга, мы сможем противостоять этому яростному безумию…

Все остальные кивнули: они прекрасно понимали, что демонесса права. Сцепившись руками, они образовали круг. Гар стоял между Менти и Ири, которых замыкали Хиат и Супри. Невидимое давление ослабло. Складывалось впечатление, что друзья на некоторое время превратились в каменное сооружение, имеющее в центре безопасное пространство. Безумие трепало спины, однако лица были спокойными.

Через несколько минут они приблизились к водоему.

— Мы же не сможем плыть, держась за руки, — сказал Гар.

— А этого и не потребуется, — ответила Менти. — Супри, настал тот самый момент, когда тебе придется пожертвовать одним из своих заклинаний.

— Конечно, — ответила девочка. Сейчас она не смеялась и не дурачилась, напротив, принцесса была убийственно серьезной. Обернувшись, она округлила глаза и через несколько секунд сказала: — Готово.

— Сюда, — произнесла Ири, отступив в сторону пруда и потащив всех остальных за собой.

Путешественники ступили на воду, однако она оказалась твердой, словно прошлогодняя циновка. Им удалось прошествовать до фонтана, ни разу так и не расцепив руки.

Приблизившись к проходу, всем пришлось прижаться друг к другу. Лоб Гара оказался как раз на уровне глаз Королевы, но теперь в этой позе не было ничего обольстительного. Лицо Ири казалось крайне напряжено, а зрачки неистово пульсировали. Гар догадался, что с его глазами происходит то же самое.

Итак, им удалось протиснуться через узкий коридор внутрь. Гайла прекратила свое занятие.

— А вот и вы, — приветливо сказала она.

— Мы по делу… — ответила Менти. — Ты, Гайла, продолжай стоять в центре, а нам придется взять тебя в кольцо.

— Однако для этого нужно расцепить руки, — возразил Гар.

— Просто обопритесь на меня, — произнесла Гайла. — На меня это безумие все равно не действует, и я могу обеспечить временную защиту.

Друзья опасливо расцепили руки, опустив их на каменное тело горгулий, и медленно распределились по кругу. Теперь яростное безумие начало хлестать их по лицу, однако иного выбора уже не предоставлялось. Гар прекрасно понимал, что долго в таком темпе они просто не выдержат.

— Настало время создать иллюзию конструкции, — произнесла Королева Ири. Внутри круга появилась вертикальная просвечивающаяся колонна, которая поглотила Гайлу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие горгулия - Пирс Энтони.
Комментарии