Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Похоже, это любовь - Джулия Джеймс

Похоже, это любовь - Джулия Джеймс

Читать онлайн Похоже, это любовь - Джулия Джеймс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

Она закрыла глаза, чувствуя давление металла. «Тяни время». Опуская последнюю штору на двери, Джордан с надеждой глянула наружу – вдруг кто-нибудь идет мимо, кому можно подать знак. Увы.

Она быстро прикинула свои шансы. Ей уже удалось выгадать три-четыре минуты. Полиция уже в пути. Закончив со шторами, Джордан услышала, как в глубине помещения зазвонил ее сотовый.

– Запри дверь.

Пистолет надавил сильнее.

Она послушалась.

– А теперь отойди в центр комнаты.

Джордан огляделась. Повсюду стояли винные бутылки. Может схватить одну, замахнуться и… рискнуть получить пулю в лоб от мужика, у которого на нее здоровенный зуб, и который будет более чем счастлив получить еще одну причину спустить курок?

Не самый лучший план.

Джордан прошла в центр помещения и развернулась.

– Теперь можем поговорить без боязни, что нас прервут, – заявил Ксандер.

«Тяни время».

– Отлично. Может теперь объяснишь, почему угрожаешь мне пистолетом?

– Брось долбаные шуточки, Джордан. Я все знаю. Твой бойфренд, Ник Маккол, работает на ФБР. Ты привела его ко мне на вечеринку, чтобы он напичкал жучками мой офис. – Ксандер склонил голову набок и придвинулся ближе. – Ты поэтому позвала меня на террасу? Тогда он все провернул?

– Моего бойфренда зовут Ник Стэнтон, и он занимается недвижимостью, – твердо ответила Джордан. – Тогда на вечеринке я позвала тебя на террасу, чтобы обсудить вино. Вот и все.

Свободной рукой Ксандер наотмашь ударил ее по лицу.

Застигнутая врасплох, Джордан полетела назад, запнулась о ножку стенда, а когда попыталась рукой смягчить падение, в запястье что-то хрустнуло.

От острой боли в скуле и руке в глазах помутнело. Джордан осторожно коснулась лица и поморщилась. Прижимая левую руку к груди, она приподнялась и развернулась к Ксандеру.

Он стоял над ней с довольным блеском в глазах.

– Ну что, теперь не такая самодовольная, да? – Он опустился на колени и снова приставил пистолет к голове Джордан. – Говори правду.

Учитывая обстоятельства, она понимала, что надо предоставить хоть какую-то информацию. И прибегла к испытанному способу.

– Я сделала это ради Кайла. – Голос дрожал от пульсирующей боли в запястье. Джордан принялась сочинять новую сказку. – ФБР мне угрожали. Мол, уничтожат все шансы брата на досрочное освобождение, превратят его жизнь за решеткой в ад. – Она глянула на Ксандера, словно умоляя понять. – Он мой брат. У меня не было выбора.

На миг он заколебался, но потом снова нахмурился.

– Чушь собачья. По всем новостям сказали, что ФБР выпустили твоего брата. Вот о чем вы договорились.

– Думаешь, я совсем дура – согласиться оставить Кайла за решеткой после всех их угроз? Конечно, я сказала, что не буду сотрудничать, если мне не выдадут письменное подтверждение о его освобождении.

На какое-то мгновенье Ксандер ей вроде почти поверил.

В нынешнем положении Джордан дорожила каждой выигранной секундой.

Он затряс головой.

– Хорошая попытка. Но вряд ли ты спуталась бы с Макколом, если бы он угрожал твоему брату.

– Все наши отношения – просто ширма. Благодаря жучкам ФБР узнало, что ты приставил к Нику «хвост». Вот они и заставили меня играть роль дальше и сделать вид, будто мы с ним встречаемся.

– А ваша поездка в Напу – это тоже ширма?

Джордан замялась, гадая, откуда Ксандер прознал и про это.

– Я давно ее запланировала, и Ник решил поехать со мной для пущей убедительности.

«Господи, хоть бы он купился».

– Надо отдать тебе должное, Джордан, ты хороша, – с горьким смешком заметил Ксандер. – Я тебе почти поверил. Но больше ты меня не проведешь. Для тебя все сложилось идеально. Вытащила брата из тюрьмы, а в процессе обзавелась бойфрендом. Даже умудрилась смотаться в романтическую поездку в Напу, как всегда хотела. И все за мой гребаный счет, – процедил он сквозь сжатые зубы и дрожащей рукой приставил ствол к виску Джордан.

Она закрыла глаза. «О боже».

– Ты уничтожила мою жизнь, – прошипел Ксандер. – Я все потеряю. Рестораны, дом, коллекцию вина – везде замешаны деньги Мартино, а федералы собираются наложить на них лапу. – Он прижал пистолет сильнее. – Я отправлюсь за решетку, если только Мартино не доберется до меня раньше. Я покойник, Джордан. Из-за тебя.

Лежа на полу магазина, дрожащая Джордан вдруг поняла, что никогда не задумывалась, чем все в итоге обернется для Ксандера. Может, ей не хотелось такого исхода.

– Ксандер, я…

– Нет. – Его рука тряслась. – Ты меня уничтожила, но я собираюсь вернуть должок. Я уберусь отсюда ко всем чертям, уеду далеко, туда, где не действует договор об экстрадиции. И до конца дней буду жить с оглядкой, гадая, кто меня найдет первым, ФБР или Мартино. Не так я себе все представлял. Но по крайней мере, у меня будет одно утешение: стану вспоминать твое лицо в момент, когда спустил курок.

Ксандер был в отчаянии. Джордан видела стекающую по его брови капельку пота и понимала, что смотрит на человека, дошедшего до ручки. Поэтому пробилась сквозь накрывающий ее страх и разыграла последний козырь.

– Мой отец заплатит тебе сколько угодно.

Ксандер застыл. Она завладела его вниманием.

А затем по ту сторону двери послышались голоса.

***

Ник подрулил к «Погребам ДеВайн» как раз, когда двое чикагских полицейских шли к дверям магазина. Они замерли, а он бросил машину на обочине, выскочил, быстро оценил ситуацию – отметив закрытые жалюзи на окнах и двери – и поспешил к багажнику. Офицеры направились к Нику, тот показал значок и вытащил из машины средних размеров металлическую коробку.

– ФБР, – тихо произнес он, не желая, чтобы Ксандер услышал их сквозь двери.

– Нам позвонили и предупредили о вашем приезде,- отозвался старший коп.

– Вы связывались с кем-либо внутри?

– Нет, приехали буквально за минуту до вас.

– Возможен захват заложников.

Ник открыл коробку, вытащил запасной пистолет и набор отмычек и захлопнул багажник. Заслышав шум другой машины, он оглянулся и увидел знакомый «форд краун-виктория», из которого выскочили Джек Паллас и его напарник Уилкинс. Не тратя времени, Паллас протянул Нику бронежилет:

– Какой план?

Ник натянул жилет поверх рубашки. По умолчанию он взял руководство над операцией. Это его расследование и, что гораздо важнее, Ксандер Экхарт держит там его девушку. Черта с два Ник позволит кому-либо другому командовать.

– Я проникну через заднюю дверь. Джек, прикрой меня. Уилкинс – охраняй главный выход. – Он кивнул на двух копов: – Они на подхвате.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похоже, это любовь - Джулия Джеймс.
Комментарии