Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Детектив » Завещание - Джон Гришем

Завещание - Джон Гришем

Читать онлайн Завещание - Джон Гришем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 88
Перейти на страницу:

Он позвонил в офис Хэрка, чтобы выложить тому все, что он о нем думал, но ему сказали, что мистер Геттис в настоящий момент очень занят.

Мистер Геттис теперь представлял троих из четырех наследников первой семьи Троя. Его процент упал сначала с двадцати пяти до двадцати, а потом до семнадцати с половиной.

Но в денежном выражении ожидания были огромными.

Мистер Геттис вышел в свою совещательную комнату в начале одиннадцатого и поздоровался с оставшимися адвокатами Филанов, собравшимися на важное совещание.

- У меня есть сообщение,- бодро начал он.- Мистер Грит более в деле не участвует. Его бывшая клиентка Мэри-Роуз Филан-Джекмен попросила меня представлять ее интересы, и, хорошенько обдумав ее просьбу, я решил согласиться.

Его слова падали на стол, словно маленькие бомбочки.

Йенси теребил свою жалкую бороденку, пытаясь понять, какие методы принуждения были применены, чтобы вырвать женщину из щупальцев Грита. Для себя он, однако, опасности не видел. Мать Рэмбла чего только не перепробовала, чтобы передать дела сына другому адвокату, но парень ненавидел мать.

Миссис Лэнгхорн была удивлена, особенно когда узнала, что Хэрк только что заполучил в клиенты и Троя-младшего, но, пережив короткий шок, успокоилась. Ее клиентка, Джина Филан-Стронг, терпеть не могла своих старших сводных братьев и сестер. Разумеется, она никогда не согласится иметь с ними общего адвоката. Тем не менее нужно будет пригласить ее на ужин и профилактически вправить мозги.

У Уэлли Брайта от новости побагровел затылок. Хэрк устроил облаву на клиентов, навязывая им свои услуги. Из первой семьи осталась только Либбигайл, но если Геттис попытается увести и ее, он его убьет.

- Держитесь подальше от моей клиентки, поняли?- громко и угрожающе сказал он. Все присутствующие замерли.

- Расслабьтесь.

- Расслабиться? Черта с два! Как мы можем расслабиться, когда вы крадете у нас клиентов?

- Я не крал миссис Джекмен. Она сама мне позвонила, я с ней не связывался.

- Знаем мы, какую игру вы ведете, Хэрк. Мы не идиоты,- сказал Уэлли, окидывая взглядом коллег. Разумеется, себя никто из них идиотом не считал, а вот насчет Уэлли у них уверенности не было.

Однако, когда пригласили войти Снида, внимание присутствующих моментально переключилось на него. Хэрк представил его присутствующим. Бедный Снид был похож на человека, поставленного перед расстрельной командой.

Он робко пристроился у краешка стола, на него были направлены две видеокамеры.

- Это только репетиция,- ободрил его Хэрк.- Не напрягайтесь.

Адвокаты достали блокноты с заготовленными вопросами и придвинулись поближе к Сниду.

Хэрк встал у него за спиной, похлопал по плечу и сказал:

- После того как вы изложите свои показания, адвокаты противоположной стороны первыми получат право допросить вас. Так что в течение последующего часа или около того считайте нас своими врагами. Хорошо?

Хэрк взял блокнот и начал задавать очень простые вопросы: когда и где Снид родился, кто его близкие, где учился - чтобы помочь ему расслабиться. Потом перешел к первым годам службы у мистера Филана и задал тысячи вопросов, которые, казалось, не имели никакого отношения к делу.

После этой разминки миссис Лэнгхорн, вооружившись дубинкой, стала молотить Снида по голове вопросами о семьях Филана, его женах, детях, разводах, любовницах. Снид считал, что все это грязь, которую не стоит ворошить, но адвокаты, похоже, придерживались иного мнения на этот счет.

- Вы знали о существовании Рейчел Лейн?- спросила Лэнгхорн.

Снид запнулся, потом сказал:

- Об этом я не думал.- Это означало: помогите мне ответить на вопрос.

Хэрк был горазд сочинять версии, он пришел на помощь Сниду:

- Я полагаю, вы знали о мистере Филане все, особенно о его женщинах и их отпрысках. Старик поверял вам все. Его незаконной дочери было десять или одиннадцать лет, когда вы начали работать у него. Он пытался связаться с ней много лет, но она не хотела иметь с ним ничего общего. Думаю, это больно ранило мистера Филана, поскольку он был человеком, который привык получать все, что хотел, а когда Рейчел отвергла его, боль обернулась злостью. Видимо, он ее смертельно ненавидел. Таким образом, то, что он оставил ей все свое состояние, можно считать проявлением безумия.

Все адвокаты одобрительно закивали.

- Вам следует предоставить ему всю информацию о Рейчел Лейн,посоветовал Брайт.

Снид повторил в камеру все, что сочинил Хэрк, и проявил при этом изрядный талант развивать тему. Когда он закончил, адвокаты не скрывали удовлетворения.

Когда Сниду задавали вопрос, на который он затруднялся ответить, он говорил:

- Ну, об этом я еще не думал.- И адвокаты приходили ему на помощь.

Хэрк, который, судя по всему, заранее предполагал, что Снид в определенных вопросах окажется слаб, всегда был наготове. Нередко, однако, и остальные предлагали собственные сюжеты, желая продемонстрировать, что и они не лыком шиты.

Так, нить за нитью, они ткали полотно, на котором вырисовывалась картина явного безумия мистера Филана в момент написания последнего завещания.

Три часа они натаскивали Снида, потом еще два часа, не отпустив даже на обед, с помощью перекрестного допроса испытывали его на прочность, издевались, называли лжецом.

В какой-то момент миссис Лэнгхорн чуть не довела его до слез, и когда он уже совершенно выдохся и готов был упасть, наконец отпустили домой, снабдив видеозаписями и инструкциями и велев тщательно изучать их снова и снова.

Судья Уиклифф наслаждался обедом у себя в кабинете.

Джош, как обычно, прихватил лишь сандвичи, чай со льдом и, развернув пакет, пристроился на краешке стола. Приступив к еде, они поговорили о своей занятости, а потом быстро перешли к наследству Филана. Должно быть, что-то произошло, иначе Джош не позвонил бы.

- Мы нашли Рейчел Лейн,- сказал Стэффорд.

- Замечательно! Где?- На лице Уиклиффа было написано явное облегчение.

- Она взяла с нас обещание никому этого не открывать.

- Она в Штатах?- Судья забыл о своем изысканном обеде.

- Нет. Она в очень отдаленном уголке земли и вполне довольна жизнью.

- Как вы ее нашли?

- Рейчел Лейн нашел ее адвокат.

- А кто ее адвокат?

- Парень, который раньше работал в моей фирме, был одним из младших партнеров. Его зовут Нейт О'Рейли. Он уволился в августе прошлого года.

Уиклифф, прищурившись, обдумывал услышанное.

- Какое совпадение! Она нанимает адвокатом бывшего сотрудника фирмы, услугами которой пользовался ее отец.

- Это не совпадение. Как душеприказчик мистера Филана я был обязан найти ее и послал на поиски Нейта О'Рейли.

Тот нашел ее, а она наняла его в адвокаты. Все очень просто.

- Когда она объявится?

- Не уверен, что она захочет присутствовать на процессе лично.

- Как насчет заявления о готовности вступить в права наследства или отказе от него?

- Они скоро прибудут. Мисс Лейн - женщина вдумчивая, и, честно говоря, я даже не знаю, каковы ее планы.

- Джош, но мы имеем иски об опротестовании завещания. Война уже развязана. Ждать больше нельзя.

- Судья, у нее есть официальный представитель. Ее интересы будут защищены. Давайте приступим: начнем и посмотрим, что предложит противоположная сторона.

- Я могу с ней поговорить?

- Это невозможно. Она миссионерка, работает у черта на рогах, в другом полушарии. Вот все, что я могу вам сообщить.

- Я хочу видеть мистера О'Рейли.

- Когда?

Уиклифф прошел к рабочему столу и открыл ежедневник.

Он ведь такой занятой человек! Вся его жизнь расписана на много недель вперед: судебные слушания, мировые соглашения, поездки... Остальные дела записывала секретарша.

- Как насчет среды?

- Отлично. Примерно во время обеда? Встретимся втроем, без протокола.

- Договорились.

Адвокат О'Рейли намеревался все утро читать и писать.

Однако все его планы нарушил звонок пастора.

- Вы заняты?- спросил отец Фил. Его громкий голос резонировал в трубке.

- Не очень,- ответил Нейт. Он сидел в глубоком кожаном кресле у камина, укрыв ноги пледом, потягивая кофе и почитывая Марка Твена.

- Я в церкви, в полуподвале, кое-что перестраиваю. Мне нужен помощник, и я подумал, что вы, быть может, скучаете, ведь в Сент-Майкле заняться почти нечем, особенно зимой. Сегодня снова ожидается снег.

Нейт вспомнил жаркое из ягненка. Там еще много осталось.

- Буду через десять минут,- сказал он.

Полуподвал находился под алтарем. Осторожно спускаясь по шатким ступенькам, Нейт слышал стук молотка. Это было длинное узкое помещение с низким сводом. Перестройка началась давно, но конца ей не было видно. Пастор хотел устроить вдоль стен несколько маленьких комнат, оставив открытое пространство в центре. Фил стоял между двумя козлами для пилки дров с рулеткой в руке. Его плечи были покрыты мелкой стружкой. Фланелевая куртка, джинсы, ботинки - в таком виде он мог сойти за плотника.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Завещание - Джон Гришем.
Комментарии