Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Колонизатор - Сергей Калашников

Колонизатор - Сергей Калашников

Читать онлайн Колонизатор - Сергей Калашников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
Перейти на страницу:

   Джек с интересом следил за выражением лица Рони. Мимика у нее сдержанная, но он часто присматривался, и научился кое-что подмечать. Сообщение о смерти Томаса Бейли вызвало смену выражения удивления на безразличие. Вывод. Она считала его уже мертвым. А Одинокий Козлик на этого бяку тоненько так, наверное, прицельно, чихнул на прощание.

   Глава 48 Затишье

   Вернувшись на Погибель, ребята первым делом выложили все деду Витяну. Он здесь вроде монарха, оказывается. Чисто по причине старшинства. Ну, так повелось, а разбираться, кто имеет какое право или обязанность, так не до этого людям. Всяк на свой манер чем-то захлопотан. Правда, кроме Зои Белкиной, присутствовал еще совешенно незнакомый Леонидик, шкафчик славянский, как его дружески называли, и пятая бабушка - Зоина внучка.

   Выслушали, и приговорили: Что было, то случилось, а дальше пусть все делается именно так, как наметила Рони. То есть создаются военно космические силы в содружестве с Улеей, Дорментиной и Бурмой. И Джек Макдауэлл это все пускай организует. Ни споров, ни дебатов. Типа:

   - А давайте стол передвинем к окну.

   - Давайте.

   Джек, конечно, понял, что присутствовал при вынесении ответственейшего постановления с участием руководителей самого высокого уровня. Но бесцветность процедуры.... Хотя, ребята ведь более столетия уже этим занимаются, технология оптимизирована. Ни надувания щек, ни слов о важности принятия взвешенных решений.

   Потом Леонидик предложил пригласить в пилоты не только людей, но и стрекозоидов. А вот барнотов, кроме одинокого Козлика, пока не приглашать - непонятно, смогут ли они справиться чисто физиологически.

   А пятая бабушка попросила Джека и Рони быстренько сгонять на привезенном с Бурмы олите к одной ссыльной, поскольку иначе до нее быстро добраться не получится, а живут в тех местах, куда ее собираются высадить, совсем недолго. Приглашение влиться в ряды аборигенов может запоздать. Жизнь все усложнялась и усложнялась, катастрофически не хватало Пьюти, оставшегося вместе с Винки на Бурме.

   Прикрыв глаза и сделав несколько очень спокойных вдохов и плавных выдохов, Джек заставил себя успокоиться. Он категорически намерен жить здесь, на Погибели. Следовательно, должен, приняв местные реалии, перестать раздражаться по всяким поводам. Если что-то забудет - или Ронька напомнит, или... ответит, в конце концов. Но лучше напряжется.

   ***

   Ну вот, они на месте. Олит - четырехместный гравилет с прозрачным колпаком и просторным багажником - покоится на лесной поляне. На ее противоположном краю - стандартный контейнер колонизационного управления, установленный здесь около получаса тому назад. Они, когда подлетали к этому месту, наблюдали возвращение вертолета, доставившего сюда ссыльную и ее груз. Ну и примерно четверть часа сидят, не открывая колпака, и наблюдают. Никого.

   Места здесь красивые. Граница лесов и лесостепи. Просторные поляны, покрытые высокой травой, чередуются с рощами и перелесками. Липы, осины, клены. Встречается ольха, огромные дубы и молодые дубравы. Джек легко определяет сотни видов деревьев, кустов, трав. Конечно, его этому упорно учили.

   Лес неплотный, зато трехъярусный, наполненный побегами и ветвями деревьев, зарослями тальника, смородины и шиповника. Идеальное место для змей мерцалок. Крошечные, чуть больше пяди в длину, диаметром с мизинец, они чудовищно ядовиты и всегда нападают, выпрыгивая из ветвей, жаля в область шеи. Даже лось умирает примерно за минуту. Разумеется, такая добыча для этих змей великовата. Они употребляют в пищу червей, копошащихся в гниющем мясе. Конечно, эта система питания слишком расточительна в понимании принципов экобаланса, но работает. Вся беда в том, что тут не произрастают хвойные деревья. Нет шишек Мало корма для белок, бурундуков, сонь. Соответственно, редки соболя и куницы, которые этих змеюшек могли бы ограничить в численности.

   Главное, с точки зрения пригодности для постоянного обитания людей, эта территория убийственна. Змейки прекрасно маскируются. Даже в этот пасмурный день начала осени, когда солнечные блики не отвлекают внимания, обнаружить их в еще плотной, хотя и начинающей увядать листве, непросто.

   Эти же мысли читаются и на лице Рони, сидящей в пилотском кресле. Она сквозь прозрачный колпак кабины буквально прочесывает взглядом ближайшие заросли. Точно, выбирает деревца, из которых они вырубят себе палки. Тут - как на минном поле, перед каждым шагом необходимо все прощупать и простучать. И не следует слишком задерживаться.

   Подружка вдруг поднимает машину с грунта, и плавненько ведет ее к контейнеру. Да, уж, гравилет - действительно не слишком поворотлив. Конечно, виртуальная масса, хоть одна, хоть несколько, создают в сумме единственный результирующий вектор. Вращающий момент образуется только из-за разницы расстояний, влияющей на один край транспортного средства сильнее, чем на другой. А, если использовать две массы по разные стороны от передвигаемого объекта, то сам объект начинает разрывать, а пассажиров или груз - плющить. То ли дело, если перемещается точечный объект, или сферический. Ха! Где-то здесь и заключена причина таких высоких качеств дисколета! Но компоновка? Все оборудование и вооружение нужно запихнуть в центр. И пилота.

   Вынырнув из задумчивости, Джек вернулся к реалиям бытия. Олит уже в нескольких метрах от контейнера. Его дверь распахивается, и появляется девушка с какой-то, совершенно убийственного вида, стрелялкой в руках. Рони приветливо машет ей рукой, а Джек чувствует, как давно уже забытое чувство страха пытается сместить центр тяжести его тела в область живота. Справился. И вспомнил, что именно там центр тяжести и находиться, независимо от того, какие чувства испытывает тот..., что-то его совсем растаскало. Собраться!

   - Привет! - Колпак олита плавно открылся, и Рони лучезарно улыбается под прицелом ствола невообразимого калибра.

   - Если твое оружие заряжено, его лучше направить в другую сторону. - Вступает Джек. - А то, из-за глупой случайности мы не сможем быть тебе полезны.

   - Так вы решили, что должны сделать для меня что-то доброе и хорошее, и поскорее примчались. - Губы девушки кривит недобрая усмешка, а ствол продолжает смотреть прямо в правый глаз юноши. - Начинайте.

   - Местечко ты выбрала не самое удачное. Змеюшник здесь. Айда с нами. - Это уже Ронька.

   - И для чего это я вам так понадобилась, что вы примчались как угорелые? - Все понятно. Доброе отношение к себе от абсолютно посторонних людей для девушки противоестественно. Она ничему не поверит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колонизатор - Сергей Калашников.
Комментарии