Танцы и не только - Элайна Фокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ее родные, – продолжал он, – дали понять, что я должен на ней жениться, дабы соблюсти приличия и спасти ее честь. Мои родные считали так же. Однако я отказался наотрез.
Райану трудно давался этот разговор. Он вернулся в гостиную и сел в кресло напротив Катры. Она тоже уселась. В комнате снова повисло молчание.
– Кэндис Фэрчайлд можно только пожалеть. Конечно, для этого нужно обладать достаточно независимыми убеждениями и суметь хотя бы на миг отрешиться от общепринятой морали ради простой человечности. Ну а меня, как нетрудно догадаться, столпы общественной нравственности отнесли к разряду проходимцев и развратников. – Судя по презрительной улыбке на губах, Райан не придавал ни малейшего значения этим смешным попыткам его унизить. Но в следующий миг он снова стал серьезен. – Но Кэндис Фэрчайлд стала изгоем, поскольку ее репутация была подмочена. Даже самые милые и воспитанные люди закроют для нее двери своих гостиных. Она превратилась в притчу во языцех, в предмет грязных сплетен взрослых сластолюбцев и не менее грязных уроков для взбалмошных девиц. Но я в отличие от нее по-прежнему принят в самых уважаемых домах Ричмонда. А ведь я равным образом виноват в том, что она согрешила. Нет, Катра, это несправедливо. Но такова жизнь, таково наше общество. И твоя участь будет не лучше, чем у нее. Возможно, поначалу мне удалось одурачить самого себя и сделать вид, что я в это не верю и что с тобой все будет по-другому. Но это не так, и я больше не в силах закрывать глаза на правду.
Катра по-прежнему разглядывала свои руки. Конечно, Райан сказал правду. Она была в Ричмонде и слышала все своими ушами. Ей даже хватило лицемерия думать о Кэндис свысока, как о падшей женщине, хотя в глубине души она не могла ей не сочувствовать.
– Чтобы скандал немного утих, – добавил Райан, – мне пришлось на время удалиться в деревню. То есть в Уэйверли. Честеры давно звали меня в гости, но все как-то не удавалось выкроить время. Свадьба у Уэстбруков стала отличным предлогом. И я приехал в Уэйверли, чувствуя себя… каким-то измученным, опустошенным. Я был зол на весь свет за то, что они пытались сделать из меня дурака. Я был зол на молодых девиц, готовых на любую пакость, если они на кого-то положат глаз. И мне ужасно хотелось отомстить. Я буквально сгорал от жажды мести. Вот в таком настроении я и попал на ваш бал.
Мимо окон гостиной проехала карета. Катра словно во сне услышала перестук копыт, скрип колес и потертой кожи.
– Надо ли говорить, что я не собирался ни в кого влюбляться? Но когда это произошло, во мне что-то изменилось. Я стал смотреть на мир глазами любимого человека – твоими глазами, Катра! И когда мне удалось взглянуть на себя твоим непредвзятым, отважным взглядом – я увидел того, кем хотел бы стать. Я знал, что до вас не дошли слухи о Кэндис Фэрчайлд, и у меня не повернулся язык рассказать тебе о ней. Мне казалось, что это разрушит нечто важное – нечто, созданное тобой, Катра. И тогда ты станешь смотреть на меня по-другому. Нет, мне не хватило смелости на такой рискованный шаг. – Он задумчиво посмотрел ей в лицо. – Но все равно это случилось, не так ли? Ты узнала об этом от отца, и мой грех настиг меня – в точности так, как кричала мне вслед Кэндис. Не будь этой истории – кто знает, поверила бы ты отцу? Да и он вряд ли был бы так настроен против меня. Значит, я сам упустил свой шанс, Катра. Из-за своих ошибок я упустил свой шанс обрести в этой жизни что-то чистое и настоящее. – Он перевел дыхание и добавил: – Не разрушай того, что есть у тебя с Феррисом. Не делай того, о чем потом станешь жалеть.
Но ведь Райан понятия не имеет о том, что она уже сделала! Эта мысль поразила Катру в самое сердце. Она не просто лишила себя надежды на что-то чистое и настоящее – она сотворила такое, о чем даже подумать нельзя без стыда!
– Как ты можешь уговаривать меня не разрушать того, что есть между мной и Феррисом, когда мы оба знаем, что случилось прошлой ночью? – горько прошептала она. – Поздно, Райан, слишком поздно!
– Это случилось по моей вине.
– Нет. – Катра твердо посмотрела ему в глаза. – Неправда.
Райан не удержался, в его взгляде вспыхнули любовь и жалость, и то, что так и не завершилось прошлой ночью, снова ожило в памяти у обоих.
– Правда, милая, и еще какая правда! – произнес он одними губами. – Вчера у тебя не было ни малейшего шанса устоять!
Бенджамин Сент-Джеймс заперся у себя в кабинете, чтобы как следует обдумать неотложную проблему. Точнее, поведение своего собственного сына Райна и его способность встревать в скандалы. Не далее как вчера вечером, после бала, жена поделилась с ним своими опасениями по поводу Райана и миссис Честер. Размышляя логически, Бенджамин пришел к выводу, что это было бы вполне в духе Райана: после милой выходки с беспробудным запоем пуститься во все тяжкие с женой своего друга, да еще под крышей у собственных родителей.
Он исподтишка следил за этой парочкой во время обеда, и то, как старательно они избегали смотреть друг на друга, только укрепило его подозрения. Слава Богу, что Феррис, как всегда, был слишком занят светской болтовней и не обращал на них внимания. Не хватало еще, чтобы Райана вызвали на дуэль между первым и вторым блюдом! Но то, как эта девчонка подпрыгнула на месте, когда Райан передал ей кувшин с лимонадом и их руки случайно соприкоснулись, навело старика на мысль, что молодой Честер нарочно не замечает очевидного. С другой стороны, сам Бенджамин тоже не обратил бы на них внимания, если бы не жена, – но его и не назовешь особо заинтересованной стороной, не так ли?
Бенджамин пожелал всей душой – как делал это уже десятки раз, – чтобы его неугомонный отпрыск встретил наконец-то женщину, на которой ему захотелось бы жениться. Ему надоело смотреть на то, как Райан заигрывает со всеми подряд. Он потерял счет женщинам – между прочим, вполне достойным, на его взгляд, – с-которыми Райан расставался, как только становилось ясно, что они имеют на него виды или что их отношения становятся объектом сплетен – а значит, также ведут к венцу.
Чего стоила хотя бы история с Терезой? Слава Богу, все кончилось достаточно мирно! Мало того, что она была замужем, – Райан встречался с ней на глазах у всех! Ему несказанно повезло, что ее муженек оказался настоящим трусом и побоялся вызвать Райана на дуэль!
Бенджамин невольно ухмыльнулся. После этой истории многие матроны запретили бы своим чадам даже близко подходить к этакому повесе – кабы повесой не оказался сам Райан Сент-Джеймс! Да, в Бостоне имя Сент-Джеймсов кое-что значит! Райан богат, умен, он наследник одной из самых мощных судовладельческих компаний на восточном побережье, да вдобавок он чертовски хорош собой! И Бенджамин отлично знал, что именно последнее качество без проблем открывает мерзавцу дорогу к сердцам прекрасных дам. Не говоря уже о заманчивой перспективе прослыть укротительницей этого бесстыжего жеребца.