Первая - Kim Pritekel
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Видимо, кто-то не очень хорошо обновляет свои записи", - тихо сказала я. Положив мешок на пол, мама взяла протянутое письмо. Она читала его, а ее брови хмурились, затем лицо побледнело, и она закрыла глаза. Аккуратно положив письмо на стол, она подошла к раковине, ее плечи опустились, и она перенесла вес своего тела на упертые в край мойки руки.
"Теперь у них есть почка для Китти", - выдохнула она и начала тихо плакать. Я подошла к ней и, обняв сзади, прижала свой подбородок к её плечу.
"Ты в порядке, мам?" - спросила я, изо всех сил сдерживая свои эмоции, никоим образом не желая расстраивать ее еще больше. Она кивнула.
* * *Я сидела в машине, припаркованной возле дома родителей, и в последний раз сверилась с полученным мною адресом. "Гринвуд". Довольно милый район. Впечатленная этим, я повернула ключ зажигания и тронулась с места, отъезжая от обочины. Проезжая по городу, я внимательно смотрела по сторонам, разглядывая и заново оценивая его. Мама уже рассказала о том, как сильно разросся Пуэбло за последние пять лет, и безусловно была права. Оглядываясь по сторонам, я видела много новых предприятий и жилых кварталов, которых не было во времена моего детства. После большого землетрясения в Калифорнии люди в массовом порядке покидали тот штат, причем многие из них нашли себе новый дом тут - в Колорадо. Собственно, почему бы и нет? Экономика на подъеме, и Пуэбло оказался для них таким же хорошим местом, как, впрочем, и любое другое. Они осели здесь, открывая новые фирмы или же расширяя те, которые были у них на побережье. Несмотря на то что Нью-Йорк стал мне домом, все же было приятно осознавать, что ты вновь оказалась в том месте, где тебе всегда будут рады.
Я проехала мимо своей старой школы и улыбнулась, глядя на автомобили, стоящие на стоянке. Какие-то школьные воскресные мероприятия. Из выстроившихся в ряд желтых автобусов выходили дети, возвратившиеся домой со спортивных состязаний. Для меня все это осталось в далеком прошлом, казалось, словно все это было в другой жизни и не со мной. Во многих отношениях так оно и было.
* * *Я надеялась, что мои свободные брюки и рубашка, застёгивающаяся на пуговицы, будут соответствовать заявленным требованиям. Моника сказала мне одеться нарядно, но повседневно. Что бы ни стояло за её словами, мне кажется, я успешно справилась с поставленной задачей. Я припарковалась в самом конце площадки - там, где она сказала мне, заглушила двигатель и приготовила себя к своему первому рабочему дню в качестве помощника адвоката.
"Смотри и запоминай, - произнес Ричард - офис-менеджер, проводя для меня экскурсию по офису. - Вот здесь она хранит все свои дела. Они расставлены строго по фамилиям и, вдобавок ко всему прочему, каждому делу присвоен свой собственный номер". Он вытащил из картотеки одну папку, продемонстрировал номер и имя, напечатанное на обложке, затем открыл папку, чтобы показать мне само дело. "Да что тут сказать, женщина, чье дело я сейчас смотрю, полная неудачница", - с самым серьезным видом пролистывая дело в папке, произнес он. "Запомни еще одно правило. Никогда не делай так, как я делаю прямо сейчас, потому что - Пункт 1. Моника на самом деле очень серьезно разозлиться. - Пункт 2. Это совершенно противозаконно". Я усмехнулась и последовала за ним из этой комнаты. Здесь, кстати, находились еще ксерокс и кофеварка. Далее мы отправились к его столу, расположенному в приемной. "Если ты до сих пор не поняла, это мой стол. Я отвечаю на все телефонные звонки, назначаю встречи и все прочее бла, бла, бла. По любым вопросам, кроме юридических, ты обращаешься непосредственно ко мне, а не к Монике. Не пойми меня неправильно, она отличный босс, с потрясающим вкусом в одежде, но не имеет абсолютно никакого понятия о том, что здесь происходит или как здесь все устроено". Он остановился, чтобы передохнуть и сделать глоток кофе. Его палец отправил выбившуюся из челки прядь светлых волос обратно на место. "Без меня ей не останется ничего другого, как пропасть".
"Да неужели! Что, в самом деле?" Я подскочила оборачиваясь и тут же увидела Монику, которая с нахмуренными бровями и ухмылкой на лице появилась в кабинете с портфелем в руках. "Не вздумай слушать его болтовню, Эмили. Он, по своему обыкновению, подтрунивает над тобой".
"А вот и нет!" - произнес он и уперся рукой в бок с выражением оскорбленной невинности на лице.
"Джек, принеси мне дело Рида, хорошо?" - Моника не стала дожидаться ответа. Взмахнув белой сумочкой, она, как дуновение ветерка, проскользнула мимо его стола, направляясь к своему кабинету. Надо сказать, такой подход к делу заставил его глаза округлиться. Я осталась стоять на месте, не зная, что же мне делать. Джек кивнул головой, указывая в сторону кабинета Моники. Получив намек, я последовала ему.
Моника ждала меня у двери, удерживая её открытой; после того как я прошла в её офис, она закрыла дверь. Я стояла в центре кабинета в ожидании её распоряжений относительно предстоящей работы и того, чем мне следовало заняться. Полная изящества, в своем прекрасно сшитом черном костюме, она подошла к столу, её высокие каблуки на каждом шагу погружались в толстое ковровое покрытие.
"Да, Джек - это боль в моей заднице, но без него мне пришлось бы совсем туго", - в конце концов произнесла она, плюхнувшись в кресло. Я села на стул, на котором сидела накануне во время собеседования. Она пробежалась пальцами сквозь короткие темные волоса и вздохнула. "Ладно, он провел для тебя экскурсию, показал тебе, что тут к чему?" - спросила она, наклонившись в своем кресле вперед и снова запуская пальцы в волосы.
"Да. Он показал мне комнату с хранящимися там делами и…"
"А, вот как! Это там, куда он пробирается и читает документы, при этом, представляешь себе, он ведет себя так, словно я не догадываюсь об этом?" Я уставилась на нее, не совсем уверенная в том, пошутила она или же нет. Она слегка улыбнулась, тем самым давая мне знать, что сказанные ею слова следует принять как шутку.
"Точно. Он показал мне, как оформляется обложка дела".
"Хорошо, тогда ладно". Она открыла портфель, достала из него очки, ручку и стопку папок, а затем поставила его на пол под столом. "А теперь слушай, у нас есть интересное дело".
И Моника принялась объяснять мне, что сейчас она работает над делом миссис Роды Миллс. Та подала иск в суд на своего мужа по причине домашнего насилия с его стороны. На основании этого она хочет получить судебный запрет на его приближение к ней и их одиннадцатилетней дочери, имея подозрения в сексуальном домогательстве к ребенку. Замерев и затаив дыхание, я внимательно слушала, как мой новый босс в общих чертах излагала то, что уже было сделано по этому делу и что должно быть сделано для того, чтобы обратиться в суд, который состоится через две недели. Нам предстояло проделать большую работу для получения требуемой доказательной базы.