Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур

Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур

Читать онлайн Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 907
Перейти на страницу:

Крейсер обогнул край течения, повернул на юго-запад и беспрепятственно продолжил полет.

Когда по корабельному расписанию наступило следующее утро, Гордон сидел в капитанской столовой и с мрачным видом ковырял вилкой в тарелке, дожидаясь, когда Гари Горва и другие офицеры закончат завтрак. Лианна всегда завтракала в своей каюте. В этот момент к нему подошел Корханн.

— Кажется, план принцессы пока работает, — заметил министр.

— Разумеется. Жертва сама направляется в ловушку. Зачем тогда стрелять в нее?

— Нарату Тейну трудно будет найти способ расправиться с ней в своих владениях, чтобы его не обвинили в гибели принцессы.

— Вы в самом деле так думаете?

— Нет. — Корханн покачал головой. — Зная Нарата Тейна, его мир и живущий там народ, я думаю, что у него вообще не возникнет с этим трудностей.

Они помолчали, затем Гордон сказал:

— Мне кажется, будет лучше, если вы расскажете подробней.

Они зашли в кают-компанию, и Корханн снова открыл карту королевства Фомальгаут с блестящими в темноте звездами.

— Здесь, вдоль юго-западных границ королевства, находятся, так сказать, пустые миры: лишенные планет звезды, либо системы с необитаемыми, непригодными для жизни планетами. Но среди них порой встречаются и миры, населенные негуманоидами, наподобие Крена, откуда я родом. — Министр указал на желтовато-коричневую звезду, сверкающую словно дымчатый топаз на темной груди пылевого облака. — Это и есть Маррал с планетой Тейн, на которой находится двор Нарата.

— Довольно странное место для наследника престола, — нахмурился Гордон.

— До недавнего времени он был шестым в линии наследования. Нарат родился на Тейне. Склонность к интригам у него в крови. Его отца сослали туда за несколько лет до рождения принцессы Лианны.

— Но почему гуманоиды поддерживают его, а не Лианну?

— Нарат всю жизнь провел среди них. Он думает так же, как они. На самом деле он более близок к ним, чем даже я. Негуманоидные расы не похожи одна на другую. Они появились в разных звездных системах, прошли разный путь эволюции, диктуемый особыми местными условиями. Некоторые из них настолько своеобразны, что кажутся чуждыми не только людям, но и другим негуманоидам. А Нарат любит их всех. Он странный человек и, вполне вероятно, немного не в своем уме.

Корханн отключил карту и отвернулся, взъерошив перья, как всегда, когда был чем-то обеспокоен.

— Лучше бы Лианна послушала вас, — произнес он. — Будь проклят этот протокол. Здесь нужно было проявить не бесстрашие, а разумную осторожность. Но принцесса, как и ее покойный отец, не привыкла отступать перед опасностью. Сейчас она разгневана и полна решимости прекратить происки двоюродного брата. — Он покачал головой. — Возможно, она слишком долго его терпела.

Лианна не дала Гордону ни единого шанса переубедить себя. Пока желто-бурая звезда на экранах не превратилась из далекой искры в ярко пылающий диск, она избегала встреч наедине. Два-три раза Гордон ловил на себе задумчивый взгляд принцессы, но все остальное время она обращалась к нему с подчеркнутой вежливостью и показным дружелюбием. Только сам Гордон знал, что между ними выросла стена высотой в десять футов. Он не пытался штурмовать эту стену. Пока не пытался.

Крейсер сбросил скорость, а затем приземлился на вторую планету системы Маралла — Тейн, вотчину Нарата.

Когда пыль улеглась и обжигающий жар спал, Лианна вместе с Гарном Горвой и Корханном поднялись на мостик и остановились у экрана, наблюдая за панорамой снаружи. Гордон держался чуть в стороне, пытаясь справиться с разыгравшимися нервами.

— Они получили ваше сообщение? — спросила Лианна.

— Да, ваше высочество. Могу показать запись.

— Капитан, я не сомневаюсь в ваших словах. Просто мне это кажется странным…

Это казалось странным даже Гордону. На экране было видно заросшее травой поле вокруг примитивного, очевидно редко используемого космопорта с обветшавшими строениями. На потрескавшейся посадочной площадке могли разместиться всего несколько кораблей. Вдали раскинулся редкий лес с просторными полянами в глубине. Тонкие, изящные деревья цветом и формой напоминали колосья пшеницы. Густо-золотое солнце отбрасывало оранжевые тени. Неслышимый и неощущаемый за экраном ветер раскачивал вершины деревьев. И больше никакого движения.

— Если мой кузен не смог приехать и встретить меня, — произнесла Лианна с решительным видом, но шелковым голосом, — придется мне самой отправиться к нему. Капитан, мне нужен аэромобиль и охрана. Немедленно!

Гарн Горва отдал приказ, а Лианна подошла к Гордону:

— Это официальный визит. Вам не обязательно ехать со мной.

— И все же я не хотел бы пропустить его, — ответил Гордон и добавил: — Ваше высочество.

Слабый румянец коснулся щек принцессы. Она кивнула и направилась дальше. Гордон пошел следом к воздушным шлюзам. Шагавший рядом Корханн искоса поглядывал на него. Однако никто не произнес ни слова до тех пор, пока не подали аэромобиль.

Охранники выстроились вокруг Лианны, Гордона и Корханна. Знаменосец поднял флаг с белым солнцем, затрепетавший на ветру, и спустился с ним по трапу к машине. Затем, когда Лианна садилась в салон, установил знамя в специальное гнездо и застыл по стойке смирно.

Вытянутый корпус аэромобиля был обшит броней, с замаскированными бойницами по бортам. Охрана была хорошо вооружена. Это должно было успокоить Гордона, однако он все равно нервничал. Высокие раскачивающиеся деревья и просматриваемые насквозь лесные поляны при всей своей невинности почему-то приводили в замешательство и уныние. В воздухе, теплом, как звериное дыхание, чувствовалось что-то дикое и враждебное. Гордон не доверял этому миру. Даже этот почти осязаемый небосвод с металлическим блеском казался ему крышкой мышеловки.

Аэромобиль помчался вперед по неровной грунтовой дороге, но благодаря воздушной подушке тряска совсем не ощущалась. Пейзаж за окном постепенно менялся. Лес все чаще прореживали скалистые сопки. Тени сгущались, словно мир вокруг погружался в сумерки.

То ли водитель, то ли сидевший рядом с ним знаменосец вдруг вскрикнул, и охранники тут же выставили оружие в бойницы, еще до того, как Гордон осознал причину тревоги. Корханн показал на пологий склон впереди:

— Смотрите, там, за деревьями…

Какие-то существа стояли на затененной поляне, но Гордон не смог определить, на что похожи их причудливые мощные силуэты. В салоне повисло напряженное молчание, было слышно, как шипят под днищем струи воздуха. Затем на склоне прозвенел рог, мелодично, но пронзительно. От этого звука бросало в озноб, как от блуждающих огней в ночном лесу.

И через мгновение толпа чужаков хлынула по склону к дороге.

Глава 5

— Не стрелять! — прозвучал над ухом Гордона резкий и повелительный голос Лианны.

Гордон попытался возразить, но Корханн подтолкнул его в плечо и прошептал:

— Подождите.

Существа нестройным потоком спускались по склону и разбегались в стороны, окружая машину. Их все еще трудно было рассмотреть в тени деревьев.

Воздух звенел от пронзительных нечеловеческих воплей, исполненных, как показалось Гордону, торжества и злорадства. Они скакали на четырех лапах, но не так, как это делают копытные, а мягко, словно большие кошки. И похоже, они несли на себе всадников…

Нет. Теперь он уже мог достаточно четко рассмотреть их тела: цвета полированной меди с кольцеобразными пятнами или же дымчатые и глянцево-черные. Гордону едва не сделалось дурно. И вовсе не потому, что чужаки были настолько отвратительны. Напротив, даже в этот отчаянный момент он не мог не восхититься их своеобразной красотой. Просто они были невероятно, пугающе странными. Оказалось, что это не животные со всадниками на спине, а единые организмы, наподобие кентавров. Как будто некие шестиногие существа вдруг решили хотя бы частично принять вертикальное положение. При этом голова, верхняя часть туловища и передние конечности имели почти человеческую форму, если не учитывать их поразительную гибкость. В глубине больших кошачьих глаз светился разум. Они скакали вокруг, радостно смеясь и наслаждаясь собственной силой и быстротой, а их тела сгибались и разгибались, словно тростник под порывами ветра.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 907
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Весь Гамильтон Эдмонд в одном томе (СИ) - Гамильтон Эдмонд Мур.
Комментарии