Миллионер - Сергей Валяев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А если не согласен?
— В кутузку, — то ли шутит, то ли нет.
— Согласен он, согласен, — Александр оттесняет от генерала. — Все, закрыли тему.
Я шумно вздыхаю: действительно, зачем играть на валютной бирже, если можно просто жить. И работать или сторожем, или кочегаром, или могильщиком, или продавцом, или папарацци, или жиголо, или менхантером, или килером, или… ну и так далее. У нас все профессии важны и хороши.
— Спасибо, — говорю Александру. — А как быть с Галаевым? — Вспоминаю.
— А никак, — пожимает плечами. — Для тебя его нет, равно, как для него — тебя.
— Это как?
— Я с ним поговорил, — усмехается многозначительно, — по душам.
— И что?
— В этой истори он потерял пол-лимона долларов, но он всех прощает.
— Ишь ты, бескорыстный какой? А я миллион потерял?
— Слава, все закрываем тему, — поднял руки, мол, хватит, достали вы всех своими миллионами.
Я это понимаю и повторяю:
— Спасибо, — и дополняю не без иронии. — Век не забуду. Никого и ничего.
— Лучше забудь, — шутит.
Как говорится, в каждой шутке доля шутки. А, может, и нет?
Кое-как разбудив Илюшу, вывожу его на улицу. Ночь прохладна и бодрит, равно как и напряженный гул самолетов. Я осматриваюсь — тихо катит спортивный автомобиль. Тормозит рядом с нами. Открывается дверца. Не говоря ни слова, усаживаю Илью на заднее сидение, потом плюхаюсь сам — на переднее.
Лицо Маи спокойно и сосредоточенно. Тени и световые сполохи искажают его. И мне кажется, что на её лице — маска. Сейчас это маска деловой женщины, принявшей некое решение.
— А куда мы? — спрашиваю.
— К нам, — отвечает. — На дачу. Отдохнем. Переведем дух.
— И что?
— И за работу, товарищи.
— Какую работу?
— Наш уговор остается в силе, — морщится. — Бабушка выжила из ума.
— И убила дедушку, — истерично посмеиваюсь я. — Нет, с меня хватит. Думаю, Илюше тоже.
— Ты не прав, Слава.
— И потом: я дал слово СБ не играть на валютной бирже. Никогда в жизни.
— Ничего, — ощеривается. — Мы с ними договоримся.
— Нет, я сказал!
Больше не произносим ни слова, лишь я называю место, куда нам с Илюшей надо — Тырново.
Через полчаса праздничный собачий лай встречал героев. И Жанна-Жаннэт встречала. Лучше бы она этого не делала. Выйдя на крыльцо, стояла в свете фар — полуголая в лилово-ажурном, французско-нижнегородском нижнем белье. Ё-е`! Зрелище было на любителя, право.
И черт с ним, живем, как можем! И принялся вытаскивать из авто аутиста. И когда это делал, услышал шипение и даже вздрогнул — змея? Потом услышал тихий голос, шипящий от ненависти:
— И ты меня меняешь на эту корову?
— Лучше корова, — изрек я не без мстительного удовольствия, — чем кобра.
— Что? — её красивое лицо исказилось от бессилия и злобы. — Суки, вас надо давить и давить! Давить и давить!
— А ты крутоверцер! — заорал вслед авто. — И жить тебе так вечно!
— Господи, откуда вы, ребятки? — набегала Жанна.
— Оттуда, — рявкнул я. — Корова ты, Жаннэт, корова!
— Зато я вас люблю, — ответила нелогично, подставляя покатое плечо под аутиста. — Я знала, что вы вернетесь. Какие вы, мои дорогие…
— Ладно, пошли, — буркнул я, — жопцаца тырновская.
И мы вошли во дворик, залитый желтым светом луны. И запах родного хлева был мне приятен. И даже проклятые комары казались милыми.
Потом мы опустили Илюшу в качалку и он, открыв глаза, проговорил:
— Ыыы!
И в этом бессмысленном, казалось, звуке я услышал изречение великого философа: «Когда оканчивается государство, начинается человек…»
Именно так и было с нами — мы сидели на краю прекрасного мира и каждый чувствовал себя…
Через день мы хоронили нашего друга Васю Сухого. Был солнечный день, и шумели солнечные деревья. Кладбище было подмосковное Богородское, и вокруг него было много солнечных деревьев. Казалось, что весь мир соткан из солнечных деревьев. Единственно, что задевало: под этими солнечными деревьями горбились могилы, их было много, этих могил. Так много, что возникало впечатление: до горизонта — одни могилы.
Потом мы поехали в Тушино, чтобы взять вещи Илюши для дачно-тырновского удобного его проживания.
Ехали на стареньком автомобильчике — «дедушке» советского е` автомобилестроения. И надо такому случиться — у ипподрома «москвичок» заглох.
— Ыыы, — сказал Илюша, указывая на гипсовых коней у центрального входа.
— Лошадки, лошадки, — понял я. — Тут лошадки бегают наперегонки.
— Может, хочет посмотреть лошадок? — правильно предположила Жанна.
И я решаю: пока буду возиться с мотором, пусть друзья сходят на публичное зрелище.
Оставшись один, открываю капот. К счастью, засорился только жиклер. Ручным насосом удается его продуть, и машина готова в путь.
Ан нет — должно, сладкая парочка увлеклась красивым зрелищем, и не шла. Пришлось идти мне.
Ипподром жил своей нервно-возбужденной жизнью: синели легкие летние небеса, зеленело зеленое поле, темнел влажноватый круг, по которому носились упряжки, на них прыгали жокеи маленького росточка и в жакетках кислотного цвета, радиоголос объявлял номера и смешные прозвища лошадей, публика держала в руках программки и спорила, на какой номер лучше ставить.
Это был странный и незнакомый мир — для меня. Нельзя сказать, что он привлекал, однако был мил и приятен для глаза. Человеческие страсти — что может быть интереснее?
Обнаружив парочку на трибуне, протиснулся к ним. Жанна рассматривала публику, а публика — её. Илюша покачивался, как сомнамбула:
— Белая. Белая. Белая, — повторял.
Я более внимательно смотрю на старт и обнаруживаю невзрачную кобылку в упряжке. По цвету она — белая.
— Что с Илюшей? — спрашиваю Жанна. — Бормочет и бормочет.
— Может, хочет, чтобы мы поставили на белую лошадь? — предполагаю я.
— Ыыы, — соглашается аутист. — Белая. Белая. Белая.
— А чего давайте, — хлопает в ладоши простушка. — На беленькую. Восьмой номер.
— Доходяга она, — басит кто-то со стороны.
— Белая. Белая. Белая, — настаивает на своем аутист.
— Тьфу ты, — плюю в сердцах. — Илюха, все сначала, что ли?
— Белая. Белая. Белая, — мой друг начинает заметно нервничать.
И я сдаюсь. Ведь такого не может быть, чтобы аутист обладал даром уникального предвидения всех мыслимых и немыслимых игр, связанных с денежными ставками?
Не может! Тогда черт с ним — пожертвую вощеными последними бумажками, затырканными в заначке, и на этом прекратим балаган. Навсегда.
Когда Жанна удалилась делать ставку на лошадь № 8, я присел рядом с другом:
— Илюша, давай договоримся. Нам чужого не надо и свое не отдадим. Играем в последний раз.
— Белая. Белая. Белая, — миролюбиво повторял.
— Слава Богу, тут мало цветов, — проговорил. — Ни красных, ни синих, ни зеленых.
— Белая. Белая. Белая.
Меж тем по ипподрому была объявлена готовность «один» к старту. Публика заволновалась. Я тоже: где там Жанна-Жаннэт наша?
— Готово, — набегала, держа в руке бумажную четвертушку.
Ударил гонг. Как говорится, по ком звонит колокол? Лошади замесили тростниковыми ногами. Жокеи запрыгали в своих упряжках, как чертики. Публика взревела. Аутист закачался, словно в лихорадке.
О, силы Небесные, не дайте нам выиграть, взмолился я.
Плохо молился: наша белая лошадка-доходяшка очень даже весело галопировала, подкидывая толстозадый свой круп. Хоп-хоп-хоп! А когда жокей в белой жакетке треснул её кнутом, то она так загилячила…
— А-а-а-а! — ревела публика. — Оу-у-у!
А я сидел и уже знал, что наша белая лошадь победит, и победа эта будет для всех неожиданной. Со всех сторон будут нестись гневные крики о продажности бегов, а с неба — сыпаться конфетти рваных бумажек, швыряемых неудачниками. Радиоголос сообщит результат последнего забега: выигрыш ставки 1: 199. То есть на один рубль победитель получает сто девяносто девять. А если ставка тысяча рублей? Две тысячи? Три тысячи? И так далее.
Потом услышу родной голос:
— Пегая. Пегая, Пегая, — и пойму, что отныне лучшими нашими друзьями будут лошади. А также комары, муравьи и прочие братья наши меньшие, за исключением, разумеется, ядовитых змей, укус которых, как известно, смертелен.
Примечания
1
Автор выражает благодарность великому трейдеру всех времен и народностей, господину Вл. Ник. Ор. за предоставленную информацию по данной теме.
2
У.е. — условная единица цены товара, имеющая в речи самобытных россиян другое значение, типа: «ушла», «убыла», «уехала», «уединилась», «ударила куда надо» и т. д. (авт.).
3
Бак — доллар (жарг.).