Дочь Волдеморта - Ночная Всадница
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нам надо поговорить! — с ноткой негодования в голосе бросила Лаванда своей подруге и, схватив Гермиону за локоть, потащила вверх по ступенькам башни.
Руки теплые, как у живой. Инфернал?! Зомби?! Живой труп?! Или мадам Помфри сотворила чудо?..
— Ты вообще как, в порядке?! — сердито спросила Лаванда, останавливаясь на пустынной лестнице.
— ЧТО–О-О?
— Клянусь Морганой, Кадмина, ты меня убиваешь! — закатила глаза Лаванда. — Пошевели мозгами! Или у тебя после вчерашнего шок?! Я всё понимаю — но элементарную осторожность…
— П–профессор Вэйс?!
— Нет! Оживший труп Лаванды Браун! — вскинула руки к потолку Лаванда. — Занимаешься чужими проблемами, наживаешь головную боль…
— Зачем это? — пробормотала Гермиона, приходя в себя. — Ее ведь не вернуть? Да и не нужно…
— Вся в матушку! — хмыкнула профессор. — Ни нотки раскаяния! Нет, ее не вернуть. Но одно дело, если ученик бесследно пропадет из Хогвартса, и совсем другое — если перенесется вместо дома невесть куда по Сети летучего пороха и уж потом канет в Лету. Это уже будут не наши проблемы. Вот, возьми, — она вынула из кармана сверкнувший алмаз с оцарапанной гранью и протянула гриффиндорке, — на память. А теперь вернись в театр, да не сорви представление!
И невозмутимая Лаванда бойко пошла вниз по лестнице.
Гермиона сглотнула и опустила алмаз в карман. Жизнь полна неожиданностей — что тут скажешь?
* * *
Отправление домой затянулось: шестикурсники устроили толкотню, кто‑то пересдавал астрономию и опоздал — когда к трем часам подоспели выпускники, шестые курсы Гриффиндора и Пуффендуя всё еще толпились возле камина.
— Мрак! — выдохнула Джинни, устало сидевшая на постаменте около ног статуи небольшого, мерно посапывающего дракончика. — Может, мы тут еще и заночуем?! — сердито добавила она и пнула ногой свои сваленные в беспорядке сумки.
Что‑то щелкнуло, и из кучи чемоданов показался карликовый пушист Арнольд, который, издав тонкий писк, быстро юркнул в ближайшую арку.
— Проклятье! — выругалась ведьма, вскакивая. — Держите его!
Гермиона и еще несколько студентов кинулись за пурпурным меховым комком. Арнольд живо проскочил два коридора, маневрируя в ногах шеренги рыцарских доспехов, которые начали топать, пытаясь уступить дорогу, и едва не раздавив в итоге несчастного; выскочил в холл и у подножия Мраморной лестницы был настигнут Миссис Норрис.
— А ну дай сюда! — завопила Джинни, вылетая следом за пушистом и выхватывая палочку. — Ты, облезлая старая кочерыжка!
Кошка блеснула желтыми глазами, но всё же выпустила трепещущий меховой комок. К счастью, Филча поблизости не оказалось.
— Жив, — констатировал Симус Финиган, поднося ладонь с Арнольдом к самым глазам.
— Вид у него какой‑то помятый, — отметил Эрни МакМиллан из Пуффендуя. — И проплешина на боку.
— Может, отнести к мадам Помфри? — предложила однокурсница Джинни Эббигэйл.
— Тогда уж лучше к Хагриду! — хохотнул Эрни.
— Дайте сюда! — рассердилась младшая Уизли, забирая потрепанного пушиста. — На Рождество должны приехать Фред с Джорджем, пусть разбираются. Пошла вон!
Последнее адресовалось Миссис Норрис, которая сидела на нижней ступеньке Мраморной лестницы и усердно отплевывалась. На подбородке кошки болтался клочок красного пуха.
— Идемте, — поторопила, оглядываясь, Эбби. — Пока Филча нет. А то еще свою очередь прозеваем…
Выстраивающиеся шеренгой семикурсники стали исчезать в камине только после четырех часов, причем отправление началось с Когтеврана, затем — Слизерин… Потом Невилл убежал за забытым чемоданам, и Пуффендуй пропустили вперед. Гермиона начала закипать.
К половине шестого у камина всё еще толклись Гарри, Рон, Гермиона, Лаванда–Вэйс, Дин Томас и Невилл.
Впрочем, последний уже стоял за кованой решеткой и пытался уместить там же свои чемоданы.
— Это никогда не кончится! — взвыла Гермиона.
В конце концов, Невилл отбыл домой. А за ним и Дин. Следом в камин левитировала вещи и залезла сама лже–Лаванда.
— Кафе «Чародейница»! — громко сказала она, и профессор МакГонагалл, провожавшая всех лично, удивленно подняла брови. Но промолчала.
— Нора! — отрапортовал Рон, пожав руку Гарри и даже не взглянув на Гермиону. Девушка только возвела глаза к сводчатому потолку.
— Ну ладно, — кивнул на прощание своей подруге Гарри, провожая взглядом исчезающего в камине приятеля. — Счастливого Рождества!
— Удачи тебе.
— Спасибо. Она мне понадобится. — Он переступил кованую решетку, устраиваясь около своей поклажи. — Бар «Лионора»! — скомандовал парень и закружился в зеленом пламени.
— Счастливого Рождества, мисс Грэйнджер! — улыбнулась МакГонагалл.
— И вам, профессор! — Девушка шагнула в камин. — «Дырявый Котел»!
В баре было людно и накурено. Гермиона поморщилась, выбираясь из очага. Никто даже не обратил на нее внимания, хотя… Какой‑то улыбчивый старикашка явно пялился.
«Ну и ладно, — подумала девушка. — Даже приятно».
— Локомотор чемоданы! — скомандовала она и быстро пошла к дворику, скрывавшему выход в Косой Переулок. Чемоданы плыли следом.
Гермиона не стала открывать проход, просто осторожно взяла за ручки свою поклажу, стараясь ничего не упустить, и трансгрессировала в знакомую комнату с камином.
Осмотрелась. В кресле у огня сидел, улыбаясь ей, Волдеморт.
* * *
— Ну, здравствуй, Кадмина.
Гермиона просияла, выпуская свои вещи.
— Привет!
— Выглядишь отлично, — он встал, взял ее за руку и усадил в кресло. — Долго.
— Была задержка с отправлением, — она помрачнела. — Я… Ммм, должна кое‑что рассказать.
— Анжелика написала мне всё, — кивнул волшебник, и Гермиона не заметила в его голосе сожалений или упрека. — Не переживай, — продолжал Темный Лорд. — Это к лучшему. Анжелика отлично замела следы — всё будет в порядке. Надеюсь, угрызения совести тебя не замучат?
— Нет, — хмыкнула девушка. — Так странно… Ведь должны же, да? А я…
— Не думай об этом. Так и должно было быть. Поверь.
— Да… Я хотела спросить, — после короткой паузы подняла голову Гермиона. — Профессор Вэйс… Почему я о ней не знала?
— К чему тебе это? — ухмыльнулся ее собеседник. — Анжелика в Хогвартсе по особому поручению.
— Как давно она…
— Как давно она в наших рядах? Больше года. Присоединилась вскоре после моего возрождения. А до того была мракоборцем.
— Неожиданное сочетание, — удивилась Гермиона.
— Отчего же? Вполне логичное. Ее прежняя работа… Часто заставляла задумываться. Переосмысливать свои позиции. Что она и сделала. Ведь именно работая мракоборцем, понимаешь, сколь большое заблуждение убежденность в их праведности.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});