Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ричард Длинные Руки — ярл - Гай Орловский

Ричард Длинные Руки — ярл - Гай Орловский

Читать онлайн Ричард Длинные Руки — ярл - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 115
Перейти на страницу:

— Но Его Величество…

Я покачал головой.

— Так и передайте, сэ-э-э-эр. Если Его Величество изволит что-то мне сказать, это можно будет сделать во время общего ужина. Или — завтрака. Если, конечно, ужин или завтрак состоятся в большом зале. Я не хочу упиваться мудрыми словами Вашего Величества один, я не такой эгоист! Пусть и другие припадут к роднику мудрости Его Величества.

Он нахмурился и отбыл, а я ощутил досаду, что пытался что-то втемяшить в туповатую башку всего лишь рыцаря. К королю нельзя не только идти, но вообще нельзя попадаться ему наедине или даже с минимальным числом его людей. Могут зарубить и сказать, что так и было, они не убивали, я сам уже мертвый пришел. А вот когда народу много, на все рты не накинешь платки, кто-то по пьяни да проболтается о самоуправстве, авторитет такого короля рухнет, его начнут опасаться остальные лорды и феодалы. А кого боятся, того постараются сместить, здесь пока что не абсолютная монархия, а довольно шаткая, полностью зависит от консенсуса между владельцами замков.

Пес бросился мне на шею, я цыкнул, объяснил, что задержимся до завтра, так что спи, лежебока, если бы человек спал, сколько спят собаки, у него бока стали бы от пролежней как у черепахи панцирь.

Сел, лег, вскочил, сердце колотится, ну не могу, когда в замке могут сейчас кого-то обижать… ну ладно, всех не защитишь, со слугами — хрен с ними, кто им мешал подняться по социальной лестнице, так нет же — пьют и перемывают кости господам, а вот сестер жалко. Даже в какой-то мере герцогиню жалко, сама с этой оравой не справится…

В коридоре свет стал, кажется, еще ярче. Слуги не только все свечи зажгли, но и воткнули добавочные во все щели, гулять так гулять, ради короля можно и замок спалить, не свой — хозяйский. Хорошо, за ливень все отсырело….

— Опять, — сказал я вслух со злостью, — неужели я такой уж хозяйственник? Да ты гвоздя никогда ровно забить не умел, забыл, придурок?

Глава 9

Я замедлил шаги, впереди медленно идут мужчина и женщина, вижу только его мощную фигуру, бычий затылок и коротко обрезанные волосы, зато герцогиню узнал сразу по идеально прямой спине и тщательно убранным в старом стиле волосам.

До слуха донесся его рокочущий, исполненный силы голос:

— Леди Изабелла!.. Сама судьба привела меня сюда в момент, когда герцог отбыл со своим безумным предприятием на Север…

— Почему уж таким безумным? — спросила она, защищаясь. — Он всегда все продумывал…

— Но не сейчас, — возразил мужчина. — Не знаю, что толкнуло такого ранее холодного и расчетливого человека на рискованный, даже опрометчивый шаг, не побоюсь этого слова, но он может сломить голову. Я бы не оставил вас на его месте.

— Граф, граф, — сказала она предостерегающе. — Он вернется! Вернется с победой.

— Но сейчас его нет…

Она засмеялась, я с удивлением услышал в ее голосе нежность.

— Граф, мы уже не молоды.

— Это я не молод, — возразил он с жаром, — но во мне бьется все то же пылкое сердце!.. А вот вы все так же молоды и горды, прекрасная Изабелла. Леди Дезда была хорошей и доброй женщиной, но я слишком часто для почтенного мужа, пребывая в законном браке, вспоминал вас, леди Изабелла. И когда Господь забрал Дезду к себе, пусть земля ей будет пухом, я уже не мог изгнать ваш образ из памяти. И едва король предложил сопровождать в инспекционной поездке по приграничным крепостям, я согласился с тайной надеждой, что вдруг да удастся завернуть к вам…

Я не видел ее лица, но голос ее был тих, в нем прозвучала грусть:

— И этот дождь сыграл с нами злую шутку…

— Леди Изабелла, в моих краях модно быть безбожником, но сейчас я готов поверить, что сам Господь послал этот ливень, чтобы дать нам возможность встретиться!

— Ах, дорогой Вирланд…

— Леди Изабелла, а вдруг эта встреча не случайна? Пусть Бога нет, но что-то же есть? Судьба, фатум…

Она покачала головой, однако в голосе я уловил странную нежность:

— Граф, судьба проявила свою волю, когда меня выдали за Готфрида, а вас король послал на границы с варварами…

— Я не погиб, — возразил он, — как рассчитывал король! С той поры сменилось четыре короля, а я лишь приумножал владения, становился могущественнее. Уже не безымянный однощитовик, а сеньор, под рукой которого пять тысяч рыцарей! А за последний мой рейд я получил прозвище Зальского… Так что судьба последнего слова еще не сказала, дорогая леди Изабелла.

— Вирланд, Вирланд…

Мне почудилось, что в голосе герцогини все больше нежности, что и понятно, каждой льстит, что мужчины их помнят, да еще так долго помнят, а я наконец вспомнил, что подслушивать нехорошо, хоть и приятно, потому нужно как-то балансировать между приятным и положенным, так что поподслушивал немножко и хватит, дай и другим погрешить, замедлил шаг, свернул на веранду и осмотрел сверху двор.

В большом зале продолжается пир, уже знаю по опыту, что так может тянуться сутками, а во дворе впятеро больше слуг таскают воду, дрова, выкатывают бочки с вином, тащат огромные окорока, желтые круги сыра…

Солнце уже на западной части неба, скоро начнет опускаться к горизонту, но день тянется, как последняя капля клея, что вытянулась уже в струну, вот-вот оборвется, но все никак не может прервать ниточку.

Я поймал себя на том, что иду по периметру, присматривая за порядком, оценивая, прикидывая, стараясь понять, во что все это выльется. Прошел южную башню, где приближают будущее алхимики, затем по коридору до восточной, здесь меня встретили враждебно настроенные молодые рыцари и объявили, что в этой башне расположился Его Величество со свитой, посторонние сюда не допускаются…

— Я не посторонний, — ответил я миролюбиво, — но вы правы, правы. Безопасность соблюдать просто необходимо!.. Я сейчас уж пройду через холл, раз уж здесь, не поднимаясь в верхние покои, и обещаю, что не появлюсь здесь до отъезда Его Величества как сам, так и велю не тревожить эту часть замка нашими людьми… так пойдет?

Молодой, но с виду бывалый рыцарь сказал по-деловому:

— Все прекрасно, сэр. Я рад, что вы понимаете, как важно и как трудно охранять венценосную особу. Спасибо за сотрудничество!

Я откланялся, прошел через холл, подумал и вышел во двор. На булыжниках полыхают костры, слуги жарят мясо на углях и на прутьях, по рукам ходит бурдюк с вином. Я двинулся медленно и пугающе грозно, насупленный и сверкающий очами, разговоры стихали, а за спиной после долгого молчания возникал почтительный шепот, словно ветер шуршит старыми тряпками.

Перед входом в северную башню в бочках ярко горит смола, высокие факелы взметывают оранжевые языки чуть ли не до самого верха стены. Солнце уже на той стороне неба, во двор пали густые тени. Скорее бы вечер и ночь, должны угомониться после такой тяжелой дороги…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки — ярл - Гай Орловский.
Комментарии