Вынужденный контракт (СИ) - Лика П.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Завершил разговор с Костей. Я спрашиваю себя, а правильно ли поступаю, может надо просто отпустить и всё? Нет. Каждый заслуживает наказание и тётка тоже. Но видеть её не могу и не хочу, так и будет сидеть в подвале до приезда отца, вот он пусть и выносит ей наказание. А моё наказание ей это — моя апатия. Моя молодая жена права, нет её для нас больше, как родственницы.
Отменил все запланированные мною дела, некоторые переложил на замов. Сделал себе недельный отгул. А на следующее утро мы с женой завтракали вдвоём в непринуждённой обстановке и это прекрасное ощущение, только я и она. Нет — нет да и стреляла в меня своими красивыми глазами. Ловя при этом мою улыбку… К.н.и.г.о.е.д...н.е.т
С большим удовольствием встретили мою семью. Отец был крайне расстроен и винил во всём себя, что разбаловал сестру.
— Всё для неё делал, она ни дня не проработала в своей жизни. Я вот думаю дети мои, что лучше наказание чем работать в коровнике не придумаешь. Что скажете? — обратился он к нам.
— Согласен отец, — сказал Талхан.
— Мне всё равно на неё у меня больше нет тёти то на что она пошла нельзя простить.
— Да брат, для меня она тоже мертва. — Отец покачал головой соглашаясь.
— Понимаю дети мои, но она от этого меньше моей сестрой не стала, также как и вашей тёткой. Буду идти по следам своих же ошибок, отправлю её работать в коровник, не настолько она и стара, вон как бегает. Так что чем интриги плести и решать кому с кем жить, пусть пользу приносит, и сама себе зарабатывает на хлеб. А — то привыкла, что деньги на карточку ложатся, а она их только тратит, всё — лавочка прикрылась.
Мы все втроём заметили, как мама с Юлей шли к нам навстречу и прекратили все разговоры. Но отец всё же вставил несколько слов.
— Беременность твоей жене к лицу, береги девочку.
— Спасибо отец.
— Да брат, поздравляю тебя. Береги невестку.
— Спасибо брат…
Эпилог
Несколько месяцев спустя…
У нас с Юлей гостил Талхан. Приехал по своим делам, решил их и задержался на пару дней, чтобы провести их вместе с нами. Отдых не удался потому, что у Юли вечером начались стремительные роды. С Юлей на руках, я быстрым шагом шёл к своему спорткару, за руль сел брат. На ней мы быстрее домчим, сказал ему. Роды были запланированы на две недели позже, но природе виднее, когда пора появляться на свет малышу. И вот мы с братом, уже больше трёх часов находимся в частной клинике, которая вела всю беременность мою жену.
— Алан прекрати мельтешить, будь мужчиной сядь уже. — Я пошёл присел в кресло напротив брата, сжимая в руке чётки, которые мне сделала Юля. Как же хочется курить, но я бросил и уже давно, как только понял, что Юле неприятен запах никотина. Нет, сейчас тем — более нельзя… никаких сигарет, грушу бы мне, помолотил бы…
— Талхан, я посмотрю, когда твоя жена будет рожать, как ты себя будешь вести, слыша, как она там мучается?
— Ну во — первых, чтобы знать это, для начала надо жениться, а я не намерен этого делать, мне и так не плохо живётся.
— Ага… я тоже так думал, пока… ну в общем не важно. Я счастлив со своей женой.
— Скажешь тоже, твоя жена — это идеал, пойди найди такую, ты вон какой шустрый оказался, последнюю забрал.
— Ты прав, моя жена идеальна во всём, но только для меня. И насчёт забрал… а впрочем ты прав, да я её забрал. А ты свою найдёшь, это всегда происходит неожиданно, вот когда не будешь ждать, тогда, как снег на голову свалится.
— Я не пойму ты, что меня подталкиваешь к женитьбе? Не трудись, не будет этого.
— Да что они там делают с ней… я убью их… ты слышишь — слышишь, как она страдает?! — Вскочил я со своего места
— Успокойся Ал… это обычное дело, женщина рожает человека, ты понимаешь, что это тебе кружку кофе выпить. А ты себя ведёшь, как истеричная баба.
— Хан, я тебе сейчас челюсть сверну.
— Ха — ха — ха, кому ты там челюсть свернёшь… ой не смеши.
— Что это? Ты слышал… это что плач ребёнка? Блять! Я себя реально сейчас чувствую истериком. Хан?
— Нет брат, тебе не послышалось, это реально ребёнок. — Теперь уже чётко расслышав звонкий крик ребёнка, а мучительные стоны жены, прекратились.
— И что можно заходить или кто — то выйдет?
— Ты не знаешь?
— Откуда мне знать, у меня детей — нет. — Пожал плечами Хан. — Глядя на тебя, то какой у тебя потерянный вид, что — то не охота мне, через такое проходить.
— Заткнись, вон кто — то вышел. — И мы рванули к медсестре в белом халате и маске, которая нас принимала, вернее мою жену.
— Кто из вас отец.
— Я!
— Ваша жена, родила замечательную девочку. — От волнения я провёл по бороде ладонью, и хрипло спросил.
— Как она себя чувствует?
— Как женщина, которая только произвела на свет младенца, не переживайте всё в норме, она под контролем квалифицированных медиков.
— Угу… а к ней… ним можно?