Желание джентльмеена - Кэролайн Линден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, – проворчал он. – Забирай его.
– Ну вот, так-то лучше. – Дэвид кивнул, наблюдая за тем, как один из бандитов разрезает веревки, стягивавшие руки Маркуса.
Радуясь долгожданному освобождению, Маркус проворно вскочил на ноги и осторожно сделал несколько шагов. Ханна незаметно прикоснулась к его руке.
– Ты можешь ходить?
– Похоже, да!
Его сердце стучало громче армейского барабана, отсчитывая секунды. В любой момент может заявиться Бентли, а уж он-то в отличие от Рурка сразу раскусит их маскарад. Кузен слишком хорошо знал близнецов, чтобы его можно было долго водить за нос, а тут еще и Ханна в это дело впуталась… Нужно было быстрее сматывать удочки, иначе они покойники.
– Ну, мы пошли. – Он оглянулся на Дэвида, который в этот момент поправлял пиджак и разглаживал безупречные манжеты. – Удачи, Эксетер.
Дэвид не спеша повернулся.
– Проводи ее светлость до дома, окажи мне эту мелкую услугу. Как никак, я очень постарался, чтобы спасти твою шкуру.
– Ладно. – Маркус ухмыльнулся и подставил Ханне локоть.
Игра закончилась, настало время стратегического отступления.
Как только пальцы Ханны прикоснулись к его рукаву, он поднял с пола шляпу, отряхнул ее, нахлобучил на голову и двинулся к двери.
– Прочь, – велел он стерегущему дверь бандиту, и тот, поджав губы, отступил в сторону. Распахнув дверь, Маркус в последний раз обменялся с Дэвидом многозначительным взглядом. Брат стоял, гордо выпрямившись, и только глаза выдавали его испуг.
«Я вернусь», – говорил взгляд Маркуса. «Поспеши», – безмолвно отвечал ему Дэвид. Наконец Маркус притворил дверь, и они с Ханной направились в сторону пристани.
Глава 21
Ханна не помнила, как добралась до кареты; хотя Маркус был рядом, ее все еще била дрожь и она желала лишь одного: поскорее убраться из этого жуткого притона. Правда, теперь в опасности был Дэвид, и она не знала, как его спасти.
– Чем ты только думал? – воскликнула Ханна, когда они сели в карету. – Ты, должно быть…
Маркус заключил ее в объятия и крепко поцеловал, потом заглянул в ее затуманившиеся глаза.
– Я бы не пережила, если бы они тебя убили, – пролепетала она.
Он с нежностью улыбнулся.
– Я вовсе не собирался умирать, любовь моя.
– Но зачем? – Она стиснула его руку. – Зачем ты поехал сюда?
Герцог прикоснулся пальцем к ее губам.
– Чтобы спасти Молли. Я просто не мог иначе.
По щекам Ханны; заструились слезы, и она улыбнулась дрожащей улыбкой.
– Молли дома, она жива и невредима. Ее спрятала Лили, которая работала на Бентли Риза. Но даже если бы она пропала…
– Так Молли дома, жива и невредима? – Изумлению Маркуса не было предела. – Хвала Всевышнему! Это очень упрощает дело.
Ханна крепко стиснула его руку.
– Но почему ты мне ничего не сказал?
– Не хотел тебя лишний раз волновать. Я думал, что Молли похитили; нельзя было терять ни минуты.
– Но… – Ханна закрыла лицо руками: она была слишком расстроена, чтобы рассуждать здраво. – Почему именно ты?
Герцог молчал, затем спокойно произнес:
– Меня называют напыщенным холодным гордецом.
– Нет! – попыталась возразить Ханна, но Маркус взглядом остановил ее.
– Большинство людей имеют обо мне именно такое мнение. Что ж, я не спорю. Герцогу не к лицу бурные проявления чувств. – Через его лоб снова пролегла морщина. – Но ты научила меня, что значит сильные чувства. Ради тебя я готов умереть. Я готов был пойти на все, чтобы вернуть Молли; отвести от нее беду. После всего, что ты мне дала…
– Дала тебе! – нерешительно произнесла Ханна.
– А как же твое сердце?
Смех застрял у нее в горле.
– Оно принадлежит тебе, это правда!
Маркус крепко прижал ее к себе.
– Мне еще никто не предлагал своего сердца, – прошептал он.
– Неужели никто? – Ханна осторожно прикоснулась к его лицу. – Любая лондонская дама…
Маркус с жаром припал губами к ее ладони.
– Вряд ли их притязания можно назвать любовью, – уверенно заявил он. – Каждая из них мечтает стать герцогиней, но не моей женой.
– Слава Богу, со мной все иначе. – Ханна сверкнула улыбкой и вдруг чуть не разрыдалась – до того она была тронута.
– Как нам выручить Дэвида? – спросила она немного погодя, успокоившись и подняв голову с плеча Маркуса. – Один раз они его уже избили и даже пытались убить…
Маркус поднял на нее серьезный взгляд.
– Они действительно угрожали, – поправил он, – но одно дело угрожать, и совсем другое – пытаться. Если они хотели его устранить, то почему до сих пор этого не сделали? У них была масса возможностей. Нет, он был им нужен живым. Они что-то хотели с него получить, осмелюсь предположить, деньги. Бентли вынашивает более хитрые козни, но Рурку и его банде нужны только деньги, а выкуп заплатят скорее за живого Дэвида, нежели за мертвого.
– Слава Богу! – Ханна облегченно вздохнула, прикрыв глаза. – Я так за него боялась.
– И правильно делала, – внезапно нахмурился Маркус. – Зря Дэвид разыграл весь этот маскарад.
Он открыл дверцу, спрятанную в резной панели из красного дерева, и достал два пистолета. Тут Ханну охватило нешуточное волнение.
– Ты же утверждал, что он им нужен живым…
– Поначалу так оно и было. – Маркус достал, порох и принялся заряжать пистолеты.
– И вообще на самом деле им нужен герцог Эксетер. – Он взглянул на Ханну, и его взгляд стал очень серьезным. – Ты не задумывалась, почему они нас так спокойно отпустили? Потому что решили, что герцог у них в руках, а от никчемного шалопая и женщины им никакого проку. Когда они поймут, что мы провели их, Дэвид окажется в смертельной опасности.
– Может, они и дальше не догадаются, – начала Ханна, но Маркус отрицательно покачал головой.
– Бентли сразу все поймет; он неплохо изучил нас, и долго дурачить его не удастся.
Ханна поежилась.
– Не надо было его пускать сюда!
Герцог пожал плечами.
– Что сделано, того не воротишь. Лучше подумаем, как нам действовать дальше. – Он рассовал пистолеты по карманам пиджака, вынул из тайника остро заточенный нож и спрятал его за голенище сапога, потом отодвинул занавеску и выглянул наружу.
– Пожалуй, нам пора действовать. – Он обернулся к Ханне: – Ты должна разыскать человека по имени Тиммз, а я тем временем дам указания Харрису. Скажи ему…
– Куда это ты собрался? – изумленно воскликнула Ханна.
– К Дэвиду, – коротко ответил герцог.
– Но ты не можешь явиться туда один! – Ханна побледнела. – Вызови хотя бы просто полицию или позволь мне пойти с тобой…
– Я не смогу помочь брату, если буду переживать еще и за тебя, – перебил ее Маркус. – Пойми, его хотят убить! Если они поймут, что он вовсе не герцог Эксетер, а просто Дэвид… Короче, мне нужно, чтобы ты отыскала мистера Тиммза и сообщила, где находятся Рурк и Бентли. Скажи ему, чтобы захватил с собой как можно больше людей и привел их сюда: самому мне с этой шайкой не справиться.