Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пересекая границы - Оксана Панкеева

Пересекая границы - Оксана Панкеева

Читать онлайн Пересекая границы - Оксана Панкеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 119
Перейти на страницу:

Король коротко кивнул в ответ на поклон и указал на кресло, приглашая сесть. Потом развернул второе, так, чтобы сидеть лицом к лицу, и тоже сел, забавно переломившись в двух местах.

– Познакомимся? – предложил он, внимательно изучая Кантора. – Ты меня, разумеется, знаешь. С кем имею честь?

– Дон Альварадо Раманьнери, – представился Кантор. Король недовольно поморщился.

– Я полагал, что имею дело с профессионалом. Меня не интересуют данные твоего липового паспорта, я хочу знать, кому предоставляю информацию.

– Простите, ваше величество, – развел руками Кантор. – Не имею права.

Шеллар III снова внимательно посмотрел на него, слегка прищурившись, затем чуть повернул голову и посмотрел под другим углом. Потом улыбнулся.

– Кантор? Ну, конечно! Как я сразу не разглядел. Приятно познакомиться.

– Все-то вы замечаете… – проворчал Кантор, невольно проводя ладонью по лицу. – Вроде и брился всего час назад… Откуда вы меня знаете?

– Вот так я возьми и сдай тебе всю свою агентуру, – усмехнулся король и снова внимательно уставился на Кантора. – А ты зачем соврал прекрасной даме, будто ищешь ведьму только для того, чтобы убить? Тебе ведь наверняка с нее денежки скачать нужно, верно?

– Верно, – кивнул Кантор. – Я просто не хотел пугать бедную девушку. А то бы она меня отправила восвояси, заботясь о моем здоровье.

– И много? Если не секрет?

– Два с половиной миллиона.

– Она что, потянула вашу партийную кассу? Наличными?

– Разумеется, через банк. Вы что, думаете, мы свою кассу храним в пещере в сундуках?

– Действительно, чего это я… И много вы людей уже потеряли?

– Около десятка.

– Ты один или в группе?

– В паре. С подругой.

– Ты не очень на нее полагайся, девушки тоже попадаются, правда, не так фатально, как мужчины, но все же попадаются.

– Тоже на почве секса?

– Нет, просто теряют волю и поддаются управлению, как обычно заколдованные люди. Так что побереги подружку. И сам поберегись.

– Вы можете сказать, куда она поехала?

– На север, в Галлант. Езжайте туда. Я прикажу своим агентам в Галланте подкинуть вам информацию, если что узнают. Все-таки эта сволочная ведьма чуть не угробила моего кузена и смылась у меня из-под носа.

– Считайте, что вам повезло, – заметил Кантор. – Как это вас угораздило за ней гоняться?

– Меня золотая паутина не берет, – усмехнулся король. – К сожалению, поделиться с тобой этой способностью не могу. Что ж, удачи тебе, дон Альварадо Раманьери и твоей донье…

– Донне Маргарите, – поправил Кантор. – Тоже Раманьери. Мы по паспорту супруги. Благодарю вас, ваше величество.

– Может, еще встретимся, – улыбнулся король и выбрался из кресла. С некоторым трудом, так как кресло было для него слишком низким. Кантор тоже встал и в очередной раз отвесил поклон согласно этикету.

Проходя через гостиную, он снова пробежал взглядом по лицам, и снова не узнал зеленоглазого парня. Девушки были вообще незнакомы – ни та, что сидела рядом с загадочным парнем, ни та, что стояла у музыкальной шкатулки. Когда она обернулась ответить на прощание, Кантор почувствовал, что с ней что-то не так. Что именно, он не понял. Обычная не особо симпатичная девчонка в обычном городском платье, ничего выдающегося. Но от нее исходила некая неуловимая чуждость.

Она поставила кристалл и закрыла шкатулку. Кантор обернулся, чтобы уходить, и застыл на пороге. Он никогда не слышал такой музыки. Не только мелодию, даже звука такого он в жизни не слышал и даже не мог представить себе, из какого инструмента такой звук вообще можно извлечь. С трудом подавив желание рвануть назад и нагло усесться с гостями, он вышел в прихожую и стал долго и медленно натягивать перчатки, шнуровать плащ и поправлять перед зеркалом шляпу. Ему до смерти не хотелось уходить, не дослушав мелодию до конца.

Он успел поймать ритм, и по пути в гостиницу пытался восстановить в памяти мелодию. Как ни странно, это ему удалось без особых усилий, и он всю дорогу насвистывал ее, пытаясь определить если не автора, то хотя бы стиль, так как язык был совершенно незнакомый. Но так и не смог.

– И кто это был? – спросил Жак, когда за странным гостем захлопнулась входная дверь.

– Один очень занятный парень, – усмехнулся король. – Тебе его бояться нечего. Он с Зеленых гор, один из лучших убийц в доблестном войске товарища Пассионарио. Охотится на ведьму, бедняга. Эта мерзавка ухитрилась присвоить их партийную кассу, и господа повстанцы остались на бобах. Что грозит партии развалом или, как минимум, потерей завоеванных позиций. Сейчас они контролируют довольно обширную территорию на севере, и им надо на какие-то средства кормить войско, платить шпионам и наемникам, покупать оружие…

– А почему бедняга? – поинтересовалась Тереза.

– Потому, что будет с ним то же, что с остальными охотниками. И он, похоже, сам это понимает.

– Так за каким чертом его на охоту понесло? – проворчал Жак. – Денег не хватает? Или долг кровной мести зовет?

– Они ведь не за деньги работают, – грустно ответил король. – Они солдаты. Их посылают – они идут. И приказы не обсуждаются. Азиль, ты в него смотрела?

Нимфа молча кивнула.

– Правда, что он импотент?

– Нет, – удивилась Азиль. – С чего ты взял? Он стерилен, но с потенцией у него все в порядке.

– Стерилен? А отчего?

– Я не присматривалась специально. Что-то очень старое, болезнь или яд, но не травма.

– Вот как? Занятно…

– Что тут занятного?

– Да я вообще, о природе сплетен. О нем говорят, что он импотент, причем существует даже более жесткая версия, в которой присутствуют подвал и раскаленные щипцы. Так это, оказывается, все неправда. Зато о том, что он стерилен, никто никогда не слышал. А это правда… А что ты еще видела?

– Тебе просто любопытно? – грустно уточнила нимфа.

– Мне для досье, – серьезно пояснил король. – Ну, пожалуйста, Азиль. Он такая загадочная личность, о нем никто ничего не знает достоверно. Может, хоть я буду знать, вдруг пригодится.

Азиль вздохнула и стала загибать пальцы.

– Во-первых, он весь в мертвых пятнах. Только не проси толковать. Шеллар, я не смогу объяснить. Во-вторых, у него перерезано горло. В-третьих, на нем ледяная корка, чем-то сродни твоей матовой сфере, но не врожденная. В-четвертых, на нем присутствует черная паутина, что вообще странно для мужчины. В-пятых, в нем есть Сила странной природы. В-шестых, где-то под ледяной коркой виден очаг, если я не ошибаюсь… Кажется, да, пустой очаг… О стерильности я уже говорила. А в целом говоря, это несчастный, искалеченный судьбой человек, и не самый подходящий объект для твоего праздного любопытства, Шеллар.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пересекая границы - Оксана Панкеева.
Комментарии