Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Капризная фортуна - Юрий Иванович

Капризная фортуна - Юрий Иванович

Читать онлайн Капризная фортуна - Юрий Иванович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 79
Перейти на страницу:

— Да пусть себе говорят сколько угодно, — остановил своего потенциального союзника Виктор. — Пусть даже все сваливают на колдовство. Это уже мои небольшие секреты, как я добьюсь всемирного прогрессорства. Другой вопрос, что некоторый шантаж с моей стороны тебе все-таки придется испытать. Да и на твоих родственников он будет распространяться.

— Будешь угрожать смертью? — подобрался принц как перед прыжком. — Подошлешь убийц или таинственно отравишь, как Элвиса Парайни со всеми его сторонниками?

— Наоборот. Буду угрожать тем, что не дам тебе прожить до ста пятидесяти лет с прекрасным здоровьем и при полной памяти. То есть каждый мой союзник будет проходить у меня время от времени специальное лечение, при котором будет омолаживаться до максимально возможного на тот возрастной период состояния. То есть раз в десять — пятнадцать лет ты будешь совершать паломничество в Шулпу, а потом возвращаться в свое королевство помолодевшим, полным сил и энергии. Ну и как тебе такой шантаж?

Герберт долго мотал головой, а потом выдавил с кривой улыбкой:

— Не верю! Понятно, что, имея такое колдовство в своем распоряжении, ты добьешься чего угодно не только от меня, но и от правителей всего остального мира. Но… не верю!

— Хорошо, тогда поставлю вопрос несколько иначе: если ты через несколько часов встанешь на ноги полный сил и без единого ранения на твоем теле, то поверишь?

Принц прислушался к болям в изрядно покалеченном теле, скривился от резкого вздоха и хмыкнул:

— Конечно, поверю! Я ведь не полный идиот!

— И согласишься на союз на моих условиях?

— Несомненно! Только вот… — Герберт многозначительно обвел взглядом серые и унылые стены своего заточения. — Прямо здесь и будешь колдовать?

— Зачем же? Есть и более приятные места для лечения. — Виктор встал, поворачиваясь к выходу. — Сам сможешь идти или тебе помогут мои ребята?

— Сам! Ноги-то целы…

— Ну вот и отлично! Разве что, не обессудь, конечно, чуть далее мы тебе завяжем глаза повязкой. Местонахождение моих основных секретов пока даже самым верным союзникам раскрывать преждевременно.

— Совсем мизерное и приемлемое условие, — прокряхтел принц, стараясь не отставать от своего освободителя. — Свобода и возможность помочь своему народу того стоят.

Через парочку часов, в последний раз заглянув в окошечко "омолодителя", Менгарец стал отдавать последние распоряжения стоящему возле него коку:

— Гербовые бумаги с приказом пропуска дивизий через мост отправляй немедленно. И проследи, чтобы принц встретился со своими войсками в выбранном нами месте.

— Постараюсь, — отвечал Додюр, но при этом явно думал о другом: — Но все-таки, может, я отправлюсь с тобой? Здесь и Аристина сама может справиться.

— Не справится! — ужесточил голос Виктор, строго поглядывая и на Додюра и Аристину. — И ты, княгиня, попробуй только не выполнить весь перечень данных тебе персональных заданий.

Фериоль деликатно кашлянул, прежде чем заявить о своей кандидатуре:

— Тогда, может, я с тобой отправлюсь? Уж очень хочется побывать в саркофаге и помочь тебе исследовать останки космического истребителя.

— Еще побываешь. И не раз. Пока с этим и мой помощник справится. Сейчас на тебе скрупулезное исследование тела принца после пробуждения и сборка первых сравнительных данных. Сам ведь понимаешь, отныне омоложение — это твоя стезя, твое будущее и твоя обязанность перед всей планетой.

— Тогда я забираю себе в помощники двух твоих парней. Договаривались…

— Забирай! — Менгарец обернулся на вошедшего в штаб воина: — Уже?

— Да! Оба костюма доставлены в конец тоннеля и сейчас грузятся на флагман эскадры. Ждут только тебя.

— Все, ребята! Счастливо оставаться! Кстати, присланные Розой ключи оставляю вам. Раз они нам в Керранги не пригодились, то, может, здесь для них замочные скважины отыщутся. Если что-то пойдет не так, сразу связывайтесь со мной через катарги.

Хотя потом, когда уже ехал на мотодрезине по тоннелю, сомневался: "Может, следовало не только Чтеца возле столицы оставить, но и Урагана? Но с другой стороны, мне для полной разведки вообще все четыре орла нужны…"

Плавание началось буднично и размеренно. Правда, отличились катарги. Имея вполне четкие указания, что и как надо разведать, они довольно легко отыскали главную ставку армии вторжения и даже идентифицировали самозванца, называющего себя императором Гранлео. Рыжие, не покрытые шлемом волосы, свисающие до плеч, сразу выделяли Уйдано Лайри из толпы воинов. Мурчачо вспомнил слова своего кормильца и друга, высказанные перед вылетом: "Хорошенько присмотритесь к этому рыжему. Очень мне хочется понять, что это за человек".

Вот молодой орел и предложил старшим и более опытным товарищам:

— А чего к нему присматриваться? Давайте его покатаем? Заодно и к Виктору доставим. Пусть он в личном общении и раскрывает характер самозванца.

Ветер с Ураганом только переглянулись многозначительно в ответ и довольно заклекотали. Вот так и появился вскоре над палубой флагмана жутко ругающийся рыжий детина. Задыхающийся как от своих криков, так и от стягивающего широкую грудь аркана. По командам адмирала Ньюцигена трофей изловили после падения, утихомирили и уже со связанными руками представили пред светлы очи его святости. Менгарец только выбрался наверх из своей каюты, где отсыпался впрок, но, когда увидел, с кем предстоит беседовать, возрадовался невероятно. Воздел руки вверх и завопил:

— Как я рад приветствовать нашего нового союзника! Как я рад!

Еще и обнял после этого пленника, дружески похлопал его по могучим плечам и самым радушным голосом предложил:

— Может, присядем к столу переговоров?

Уйдано Лайри и в самом деле, несмотря на весь свой внешний вид прямолинейного, идущего напролом воина, оказался вежлив, гибок умом и сообразителен. Наверняка сразу догадался, кто перед ним, потому что мило улыбнулся и несколько ехидным голосом поинтересовался:

— Ничего, если я со связанными руками буду сидеть? Или у вас тут такие традиции?

— Ну как можно! — пожурил его Менгарец и сразу пояснил: — Все делается только для безопасности гостя. Ведь что за бортом творится: кашьюри так и кишат. А вдруг гость неожиданно свалится в воду? Атак вначале освоится, а потом уже…

— Уже освоился! — еще шире улыбнулся Уйдано и вскоре уже сидел за столом, потирая запястья и рассматривая своего самоуверенного собеседника. Хотя и сам старался казаться не в роли просителя:

— Так что мне хотят предложить для моего согласия принять участие в союзе?

— Все! — высокопарно ответил Виктор. — Все, что устроит и тебя, и твой народ на многие века. Но! Прежде чем перейти к делу, давай вначале выпьем за знакомство, четверть часа у нас еще есть.

— Не откажусь! Тем более что вы потопили все плоты, мои обозы остались на нашем берегу, а трофейное вино Шлема мне совсем не по вкусу.

Глава тридцать четвертая ПЕРЕМИРИЕ

Разговор с самозваным императором проходил в деловой и конструктивной обстановке. И по его окончании можно было смело утверждать: диалог состоялся, новый союзник созрел. Буквально за полчаса успели договориться и про позиционную войну на ближайшие дни, и про дальнейший отход по нужному сигналу на свой континент. Ну разве что Уйдано Лайри не получил вопрос на свой один весьма настойчивый вопрос:

— Как вам удалось приручить катарги, что они могут похищать отныне любого человека?

Виктор укоризненно улыбнулся:

— Да полно тебе до такой степени любопытствовать. У меня в запасе в любом случае должны оставаться некоторые тайны, нераскрываемые даже для ближайших союзников.

— Ну а наших катарги, называемых розадо, тоже можно приручить? — не унимался рыжий верзила, видимо возмечтавший на Втором Щите призвать на службу гигантских орлов.

— Не знаю, но со временем попробуем наладить какие-то контакты, — расплывчато отвечал Менгарец. — А что, так мечтаешь о воздушных разведчиках?

— Не совсем… — Уйдано скривился в сомнении, но потом все-таки решил, что скрывать общеизвестные легенды нет смысла: — Есть древние манускрипты, в которых описываются три города, располагавшиеся в центре Сумрачных гор полтора тысячелетия назад. Мы не раз пытались прорваться к этим городам, но орлы розадо в любом случае уничтожают любые наши отряды еще на дальних подступах к перевалам.

"Вот и еще три города древности, которые могли неплохо сохраниться, — обрадовался инопланетянин. — Так, глядишь, и раскопаем помаленьку историю этой планеты!"

А вслух воскликнул:

— Как интересно! Признаться, я просто обожаю археологические раскопки. Со временем обязательно организуем на паях большую совместную экспедицию к тем городам. И наши белые катарги обязательно нам помогут. Кстати, приближаемся к твоим войскам. Глянь, какое оживление на берегу. Уже и сюда весть дошла о твоем похищении.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Капризная фортуна - Юрий Иванович.
Комментарии