Мишень - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рамзи подвел ее к дивану и усадил, но не разжал рук. И нежно поцеловал в лоб сначала Молли, а потом Эмму.
– Все хорошо. Мы опять вместе. Негодяй схватил Эмму, но я сразу побежал следом и отобрал мою крошку. Он сумел удрать. Я побоялся оставить Эмму. Вирджиния послала на пляж полицейских, может, найдутся очевидцы. Но почему он звонил вам? Да еще после того, как Эмма уже была у меня. Что это означает?
– Хотел запугать Молли, – предположила Вирджиния. – Кому принести воды?
Рамзи попытался было сказать, что вода больше всех необходима Молли, но махнул рукой и замолчал, внезапно осознав, что чувствует себя как-то странно. Словно мозг отказывается работать.
– Колесики не крутятся, – сокрушенно заметил он. – Какой же я идиот! Просил тебя о защите, договорился насчет патрульной машины и вообразил, что все кончено.
Не думал, что опасность по-прежнему существует. Представить не мог, что этому типу хватит наглости вернуться.
– Да и я не умнее, – добавила Молли. – Тоже решила, что все прекрасно. По-моему, он окончательно спятил!
– Скорее всего, – согласилась Вирджиния, – За дело, приятели!
Она принялась задавать Рамзи вопросы. И при этом была бесконечно терпелива, говорила тихо и спокойно.
Рамзи, конечно, сообразил, что ей не раз приходилось видеть подобные сцены, только далеко не все так хорошо кончались.
Они сидели рядом, как одна семья. Эмма у него на коленях, уткнувшись лицом в плечо матери. Свободной рукой Рамзи обнимал Молли.
– Миссис Сантера, пожалуйста, сосредоточьтесь. О, я забыла представиться, простите! Меня зовут Вирджиния Тролли. Работаю в полицейском департаменте Сан-Франциско. Старая знакомая Рамзи.
Молли кивнула одетой в черное женщине:
– Зовите меня Молли.
– Прекрасно. Значит, мужчина позвонил примерно… – она посмотрела на часы, – ..примерно в десять минут четвертого. Не можете дословно повторить, что он сказал?
– Сказал, что Эмма у него. Дескать, этот идиот судья оставил ее одну на берегу, а сам флиртует с какой-то бабой и бросает игрушку ее собаке. Что украсть Эмму оказалось легче легкого И что он никогда не позволит ей снова сбежать, и добавил, что я больше ее не увижу.
А потом рассмеялся и прохрипел, что он проедет мимо дома, чтобы я увидела его вместе с Эммой. Пообещал, что разрешит Эмме помахать мне рукой на прощание. И повесил трубку. Я не смогла слова вымолвить. Но тут подумала, что, если выбегу на улицу, возможно, сумею остановить его машину. Металась по тротуару взад-вперед, как сумасшедшая. Удивительно, что соседи не вызвали полицию.
– Он позвонил ей после того, как я вернул Эмму, – задумчиво выговорил Рамзи. – Чтобы напугать?
– Не просто напугать, а терроризировать, – поправила Вирджиния. – Хотел показать, что всемогущ. И отчасти своего добился. Молли сама не своя.
Кажется, он немного опомнился, и мозг снова заработал нормально. И судя по виду, Молли тоже приходит в себя. А Эмма? Что будет с Эммой? И как теперь с ней обращаться?
– Он ударил Эмму по голове, – вспомнил Рамзи.
Молли погладила дочь по плечу:
– Эм, он сильно тебя стукнул?
Девочка выпрямилась и осторожно потрогала макушку.
– Нет, всего лишь маленькая шишка.
– Я видел, как ты высунулась из-под его пальто.
Эмма кивнула:
– И еще укусила его прямо через рубашку. Сильно-сильно. Ты велел мне никогда не сдаваться, вот я и придумала, что делать.
– Ты молодец, Эмма, – похвалила Вирджиния. – Куда ты его укусила? В левую грудь или правую?
– Кажется, в правую. По-моему, ему было ужасно больно.
– Так ему и надо, – хмыкнула Вирджиния.
Рамзи сжал ладонями лицо Эммы и поцеловал в нос.
– Так ему и надо, – согласился он. Рамзи не мог наглядеться на девочку, неожиданно ставшую для него самым дорогим существом на свете. – О Эмма" ты меня простишь?
Он прижался к ее лбу своим, ощущая, как отступившая было паника вновь берет его в плен, заставляя испытывать полнейшую беспомощность.
Эмма ободряюще провела пальчиками по его щеке.
– Ты не виноват, Рамзи. Не плачь. Он откуда-то подкрался, когда я лепила замок, и схватил меня.
Вирджиния отвернулась, неловко откашлялась и бросила через плечо:
– Может, снова вызвать доктора Хевершема, Рамзи?
– Ты права. Мне сразу станет лучше.
– Я, как мама, ненавижу больницы.
Рамзи и Молли переглянулись.
– На этот раз он был без маски, но зубы все равно плохие.
Голос девочки звучал почти нормально. Она спокойно сидела на коленях Рамзи, глядя на Вирджинию.
– А что еще ты заметила, Эмма?
– От него странно пахло, совсем как тогда.
– Как именно? – допытывалась Вирджиния, доставая из сумочки маленький блокнот.
– Противно, – пожала плечами Эмма. – И очень сильно.
– Виски! – осенило Рамзи. – Это виски, Эм?
Но Эмма непонимающе уставилась на него. Тогда Рамзи поднес ее к буфету, вынул пробку из бутылки и дал понюхать девочке.
– Этот запах?
Малышка поморщилась и отвернулась.
– Да, Рамзи. Ужасно воняет.
– Верно.
– И у него гнилые зубы?
– Да, мэм. Такие черные и обломанные. А одного и вовсе нет.
Она открыла рот и показала на левый резец.
– Так, – кивнула Вирджиния, продолжая записывать. – Он что-нибудь сказал?
Девочка покачала головой. Рамзи вернулся на диван и сел рядом с Молли.
– Подумай, Эм, – продолжала Джинни. – Что ты делала перед тем, как тебя ударили?
– Замок строила.
– А потом?
– Услышала что-то, обернулась, и все.
– Да, – вздохнула Молли. – Секунда – и дело в шляпе.
Эмма взяла мать за руку. Вирджиния тихо закрыла блокнот.
– Он начинает суетиться и делать ошибки, – заметила она Рамзи. – Не уходит. Держится поблизости.
Теперь мы, возможно, сумеем его схватить. Эмма, ты самая умная девочка на свете. Рамзи рассказывал, как ты смогла однажды улизнуть от этого подлеца. И снова ему не удалось с тобой справиться. Успокой Рамзи и маму, хорошо? Им что-то не по себе.
– Да, мэм, обязательно.
– Эмма, не могла бы ты еще раз описать художнику этого человека? Ведь сегодня на нем не было маски.
– Постараюсь, Рамзи.
– Я срочно пришлю кого-нибудь, – пообещала Вирджиния. – Пока, Эмма. Еще увидимся.
– Мама, по-моему, ты не должна ходить в туалет одна, без меня. И Рамзи тоже. Я буду вас провожать.
Вирджиния услышала, как миссис Сантера рассмеялась: едва слышно, дрожащим голосом, но все же рассмеялась.
Глава 27
Эмма и Молли, раскрыв рты от изумления, разглядывали огромный холл Дромоленд-Касл – стены из обтесанных серых булыжников, гигантские окна и древние вышитые коврики. Когда-то Дромоленд был неприступной твердыней О'Брайенов, а теперь, по прошествии столетий, превратился во внушительное, довольно неприветливое здание в готическом стиле с башнями по углам. В начале века здесь разместился модный отель, окруженный чудесным зеленым парком.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});