Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Рыцарь в Старшей школе. Том 4 - Дмитрий Ш.

Рыцарь в Старшей школе. Том 4 - Дмитрий Ш.

Читать онлайн Рыцарь в Старшей школе. Том 4 - Дмитрий Ш.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 102
Перейти на страницу:
спросил первую попавшуюся ученицу Святой Анны.

– Скажи, Маргарет, я правда похож на жалкого труса?

– Ну-ка поверни голову направо, – по обыкновению невозмутимо попросила леди Бедфорд, одетая в строгий дорожный костюм.

– Маргарет? – растерянно заморгал, только сейчас сообразив, что меня смутило в этом вопросе, помимо него самого. – Ты что здесь делаешь? – отшатнувшись, испуганно посмотрел на неё, как на говорящее приведение.

Подойдя ближе, из-за разницы в росте глядя снизу вверх, пальчиком за подбородок она аккуратно повернула мою голову сначала вправо, а потом влево.

– Твоя левая сторона выглядит более испуганной, чем правая, – спокойно ответила на мой предыдущий вопрос.

– Так его, так, – поддержала нашего капитана, стоявшая рядом, Ханна, держа руки в карманах куртки. – Можешь ещё коленом добавить, – мстительно посоветовала.

– За что?! – испугался ещё сильнее, инстинктивно сделав шаг назад.

Мысленно паникуя, – «Откуда она узнала?»

– За то, что сделал ей больно и довёл до слёз, – обвинила сестра.

– Да она ржала, как сумасшедшая. А если бы ей было больно, то не просила бы по…, – заметив странные выражения лиц застывших девушек, осёкся.

Кажется, я сказал лишнего. С глубоким вздохом Ивон прикрыла глаза ладонью, покачав головой.

– Это Гриффин-то? – с недоумением уточнила Ханна.

– Гриффин? – я удивился не меньше, продолжая смотреть в глаза сестре «стеклянным» взглядом.

Если бы в наступившей тишине заиграл сверчок, сложившаяся картина обрела бы завершённость.

– Ах Гриффин, – преувеличенно бодро обрадовался, несмотря на прохладную погоду, чувствуя выступившие капельки пота. – Ну, конечно же,… Гриффин. А что Гриффин? – внезапно проявил повышенный интерес к этой теме.

– С тобой всё в порядке? – забеспокоилась Маргарет.

Не дожидаясь ответа, приложила ладонь к моему лбу. На что я даже не вздрогнул, сохраняя прежнее выражение лица.

– Да он уже третий день такой, – пожаловалась Ханна подруге. – И лицо иногда делает настолько самодовольным, что руки чешутся, настолько хочется по нему стукнуть. Думала, после вчерашнего пройдёт, но, по-видимому, поторопилась с выводами.

– Я уже слышала о том, что случилось, – помрачнела Маргарет. – Гриффин мне звонила. Ей нужно было выговориться. Просила не выгонять её из команды.

– Как она? – сочувственно спросила Ханна, временно обо мне позабыв.

– Плохо. Полагаю, после нашего разговора она уже не сорвётся и не наделает глупостей.

– Так, как ты здесь очутилась? – повторил свой вопрос, не желая развивать затронутую тему.

Чувствуя, как стремительно портится моё настроение.

– По заданию президента школьного совета приехала передать учебники и тесты. Проверить, как у вас дела? Чем занимаетесь? Я здесь ненадолго. Всего на час. Присоединяться к вашему безобразию мне запретили. А ещё, отец попросил навестить этого идиота Каннингема, – недовольно вздохнула Маргарет.

– Вы знакомы? – удивился.

– Конечно, знакомы, – посмотрела на меня, как на дурака. – Мы же оба из высшей аристократии. Герцогов в Британии не так-то много, знаешь ли. Положение обязывает знать своих соперников и партнёров в лицо.

– И, как он тебе? – полюбопытствовал, отследив её реакцию так же, как и Ивон мою.

– Да никак и именная табличка сверху. Не самый приятный собеседник, но и далеко не худший, – леди Бедфорд не стала наговаривать на него лишнего.

– А в братьях, это сколько? – не удержался от шутки, видя, как теперь и у неё ухудшилось настроение. – В Нейманах?

– Ноль целых три десятых, – одними уголками губ улыбнулась Маргарет.

– Неужели он оказался ещё хуже, чем я думал, – ужаснулся, продолжая дурачится.

– Это ты о ком? – угрожающе прищурилась невысокая, худенькая девушка, умеющая внушать ужас.

– Это я о другом человеке вспомнил. Случайно, – беззаботно отмахнулся от необоснованных подозрений. – Не обращай внимания. Так, где этот «мистер совершенство» сейчас находится? Я о магистре Каннингеме?

– Где-то на окраинах Тамуорта. Судя по последним новостям, у него всё складывается более чем успешно. Из-за чего СМИ превозносят Питера на все лады, отрабатывая немалые гонорары семьи Каннингемов. Устроили из этого целую кампанию по его продвижению.

Маргарет неодобрительно покачала головой, не скрывая своего отношения к такому подходу.

– А обо мне что-нибудь слышно? – поинтересовался с завышенными ожиданиями.

Нужно же знать, о чём потом рассказывать, когда буду раздавать автографы.

– Почти ничего. Тебя задвинули на задний план. Насколько понимаю, из-за неблагородных методов работы и чьим-то ценным указаниям. Диверсии превозносить у нас как-то не очень принято, – сочувственно объяснила Маргарет. – Питер же идеально подошёл на роль главного героя. Лица военной кампании Невиллов. Очень знатный, красивый, известный, гениальный, бесстрашный, с эффектными и зрелищными приёмами, – сделала ему кучу комплиментов.

Заставив внести его в свой список – «Отомстить и отпраздновать»

– Капитан, вы бы поменьше его расхваливали, а то я ревновать начну, – шутливо пригрозил.

Ивон хотела что-то сказать, но промолчала.

– Сама не горю желанием. Приходится, – развела руками, лукаво улыбнувшаяся, Маргарет.

Немного погостив в нашем лагере, со всеми переговорив, осмотревшись, передав приветы и подарки от наших школьных друзей, леди Бедфорд уехала. Пряча сожаление за вновь бесстрастным, серьёзным лицом.

– Значит, война баронов скоро закончится, – поделилась своим мнением Холли.

– С чего бы? – возразил, нанизывая на прутики, привезённый Маргарет, зефир.

– Ну так если наши уже закрепились на окраинах Тамоурта, взяв его в осаду, значит, дела Бартонов плохи, – сделала логичный вывод.

– Были бы, если бы город взяли в плотное кольцо всеми тремя армейскими группами Невиллов, предварительно разгромив главные вражеские силы. А так, я бы на месте магистра Каннингема уже закупался памперсами. Жаль, капитан попкорна не привезла, – на секунду отвлёкся, окинув задумчивым взглядом пополнившиеся пищевые запасы. – Так-то он молодец. Разбил правый фланг Бартонов. Одолел кучу сильных противников. Создал угрозу окружения Тамуорта. Но, достаточно ли этого?

Холли промолчала, дожидаясь продолжения. Умная девочка уже поняла, что я это сказал не просто так. Мне осталось дополнить загадку.

– Воодушевившись его примером, магистр Форч, устав сидеть в обороне, не встречая особого сопротивления, тоже выдвинулся к Тамуорту. Планируя зайти с другой стороны, замкнув окружение их города. Мы же проводим рейды по тылам. Сегодня должны устроить отвлекающий налёт на Личфилд, чтобы не дать союзникам Бартонов прийти им на помощь. А теперь внимание, вопрос с подвохом. При чём здесь итальянцы и вороны?

С интересом

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рыцарь в Старшей школе. Том 4 - Дмитрий Ш..
Комментарии