Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Прочие любовные романы » Искусительная маленькая воровка - Меган Брэнди

Искусительная маленькая воровка - Меган Брэнди

Читать онлайн Искусительная маленькая воровка - Меган Брэнди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 121
Перейти на страницу:
подруги?

– Они не знают, где я, – говорит она, набивая текст. – Но нет, не скажут.

– Ты уверена?

– Я доверяю им, Бастиан. Всем.

От ее слов у меня во рту появляется горький привкус, но я понимаю. Они были с ней большую часть ее жизни. Конечно, она им доверяет. Но приняли бы они пулю за нее? Нож в грудь? Пошли бы на убийство ради нее?

Спорю, что нет…

– Черт, ладно, отвези меня к «Энтерпрайзу». Сай заберет меня там.

– Кто такой Сай, черт возьми, и что заставляет тебя думать, что твой отец еще не отправил людей на поиски или сам не полетел искать тебя? Не то чтобы меня это волновало… но все же.

– Не начинай, – обрывает она. – Я уверена, что отец все это сделал, но Сай на страже. Он мой водитель и телохранитель уже много лет. Кажется, я рассказывала тебе о нем.

– Нет, не рассказывала. Почему твой отец ищет тебя? И что, нельзя было просто позвонить?

Она ничего не говорит, и я выжидающе смотрю в ее сторону. Резко нажимаю на тормоз, и она по инерции выкидывает руки вперед, упираясь в приборную панель.

– Что за хрень?! – кричит она.

– Говори.

– Поехали.

Вытаскиваю ключ, опускаю стекло и вытягиваю руку наружу.

Она хватает мое запястье, останавливая.

– Подожди, Бастиан! Черт.

Смотрю на нее каменным взглядом.

– Почему ты все еще скрываешь от меня всякое дерьмо? Если что-то не так, мне нужно знать.

– Чем меньше ты знаешь, тем в большей безопасности.

Я хватаю ее за шею и притягивая к себе, мои брови сходятся по центру.

– Никогда не пытайся защитить меня. Ты поняла? Это моя забота. Осознаешь ты это или нет, я – твоя первая линия защиты.

Роклин молчит, но я сжимаю ее шею сильнее, и она наконец кивает.

Вставляю ключ обратно, завожу машину и трогаюсь с места.

– Моя сестра… – начинает она.

– Должна была выйти замуж и сбежала.

Она изумленно смотрит на меня.

– Откуда ты это знаешь?

– Соединил несколько моментов, – с помощью Дельты, но я ей этого не говорю. – Какое это имеет отношение к тебе? За ней пришли?

– Должны прийти. С ее стороны это крайнее неуважение к семье Фикиле – заключить сделку и отказаться от нее.

Фикиле, нужно запомнить.

– Мой отец говорит, они понятия не имеют, что она пропала, но прошло уже несколько недель с тех пор, как она вернулась домой… У нас никаких сведений. То есть как… Моя сестра сказала, что ее жених с отцом уехали куда-то по делам. Потом Бронкс узнала, что ее жених в Коста-Рике. Да какая разница, где он, там всем заправляет его отец, Энцо Фикиле-старший, и почему он молчит, непонятно. Хорошо, в Коста-Рике… Пусть даже они оба в Коста-Рике. Они бы приехали, если б им сообщили. Разве нет? Мой отец почему-то уверен, что они не посмеют появиться в Грейсон Мэнор. А теперь он вернул Бостон в Академию, и студенты, вероятно, уже рассказали родителям о ее возвращении. Понятно, что многие задаются вопросом, что, черт возьми, происходит. Через два дня состоится гала-концерт, и не исключено, что в это день что-то произойдет. Может быть, у отца появились новые сведения, и именно поэтому он ищет меня. Возможно, что-то случилось, и…

– Эй, эй, эй, остынь, детка. – Я протягиваю руку и сжимаю ее бедро.

– Притормози. Так ты думаешь, этот Энцо Фикиле хочет показать вам, что никто не может его трахнуть и все сойдет ему с рук, что бы он ни сделал?

– Именно так я и думаю, – говорит она уверенно.

– А что, если обманутый жених просто хочет вернуть свою девушку?

Она смотрит на меня с открытым ртом, выражение ее лица ясно говорит: ты это серьезно?

Пожимаю плечами и смотрю на дорогу.

– Это все, чего бы я хотел в такой ситуации. Я бы, черт возьми, пришел и забрал тебя.

Она молчит, и я бросаю на нее быстрый взгляд.

– Продолжай, – говорю я ей.

Она закатывает глаза.

– Это все бессмысленно. Там нет никакой любви.

– Похоже, ты думаешь, твой отец что-то скрывает от тебя? Я правильно понимаю?

– Да, я именно так и думаю.

– Какая у него может быть причина скрывать?

– Не знаю! – Она раздраженно откидывает голову назад. – Я тысячу раз прокручивала это в голове, обсуждала с девочками, с… – Она запинается, бросив быстрый взгляд в мою сторону. – С Дамом и остальными. Моя сестра ничего мне не рассказала толком. По ее словам, ее там игнорировали, так что она твердо убеждена, что никто и не заметил ее бегства. Глупая девчонка свято верит, что она невидимка, – бормочет себе под нос Роклин. – Она говорит, что готовила себе сама, что в ее крыле была полностью укомплектованная кухня, да она и не ест ничего, кроме йогуртов, а холодильник был забит под завязку. То есть тем более ее никто не хватился… Кто знает, – она пожимает плечами, поворачиваясь к окну, – может, она и права.

Мы молчим, потом она велит мне остановиться позади черного лимузина. Из него выскакивает Кайло и бежит к нам, его темные волосы взъерошены.

– Он что, твой охранник? – мысли разбегаются у меня в голове. – Ты и ему доверяешь? Вроде ты говорила обратное.

Роклин протягивает руку, чтобы коснуться моего лица. Кайло ждет снаружи, его глаза бегают по сторонам, как у хорошей сторожевой собаки.

– Важно, что он доверяет мне и моим решениям.

– Почему ты шепчешь, богатая девочка? – мой тон резкий, что-то сжимает мне грудь.

Уголок ее рта приподнимается, но это не та улыбка, которую я хотел бы видеть.

– Скорее всего, мы не будем встречаться… какое-то время, в зависимости от того, что произошло. Отец посадит меня под замок.

– Он не сможет спрятать тебя от меня.

– Охрана будет сумасшедшей…

Я ничего не говорю. Кайло открывает дверцу. Она гладит меня по щеке большим пальцем, вылезает из моей машины и через несколько секунд проскальзывает на заднее сиденье лимузина. Парень, который не я, садится рядом с ней, потому что он часть того, что происходит вокруг нее, а я – нет. Гребаная пропасть между нашими мирами кажется непреодолимой.

Бросаю взгляд на водителя, но стекла тонированные, и я ничего не вижу, кроме жалкого отражения моей ржавой тачки, которая стоит меньше, чем помыть эту отполированную до блеска машину.

Если чувак за рулем – ее телохранитель, то есть человек, который поклялся защищать ее безопасность… почему я никогда его не видел? Где он был, когда я подкрадывался ночью или следил за ней на расстоянии?

Где он был

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 121
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искусительная маленькая воровка - Меган Брэнди.
Комментарии