Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Падение - Джейн Рейб

Падение - Джейн Рейб

Читать онлайн Падение - Джейн Рейб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 109
Перейти на страницу:

– Фиона? – задыхаясь, позвал он.

– Я здесь, – откликнулась она, откидывая камни и ощупывая собственные ноги в поисках переломов. Обнаружив, что все цело, девушка поднялась и, ощупью найдя Мэлдреда, взяла его за руку, переплетя свои пальцы с пальцами силача. На сей раз он не сопротивлялся.

– Мэлдред, ты ранен?

Силач покачал головой, но сообразил, что Фиона его не видит, сказал:

– Не думаю. Просто сильно ударился.

– Как тут темно, – произнесла она и, держась за стену, нащупала ногой нижнюю ступеньку. – Надо как-то выбираться отсюда.

– Наверх дороги нет. – Мэлдред тоже встал и притянул девушку к себе, ощутив рану на ее щеке, нанесенную когтями тролля, которая снова кровоточила. – Там был обвал, теперь путь наверх отрезан.

– Разве ты что-то видишь в такой темноте?

– Я просто чувствую.

– Как?

– Не знаю. Чувствую, и все тут, – откликнулся Мэлдред немного резче.

– Риг! Дамон! – закричала Фиона, смутно надеясь, что вторая группа тоже оказалась где-то поблизости.

Мэлдред, не обращая внимания на крики девушки, закрыл глаза и начал выпевать заклинание, слегка касаясь стены. Пальцы на одной руке он вывихнул, и пришлось соединить обе руки, чтобы заклинание хоть как-то подействовало. Оно было простым, но требовало сосредоточенности – сейчас от этого зависела и его жизнь, и жизнь Фионы. Через несколько мгновений он послал свои чувства через камень. Его мысленная энергия потекла по усыпанным щебнем ступенькам, все, выше и выше, сквозь широкий завал, в пещеру, которой больше не было. У Мэлдреда возникло ощущение, что вершина горы обратилась внутрь и рухнула, погребая под собой то, что некогда было забытым Храмом Реоркса.

– Несуна нет, – прошептал он, мысленно исследуя каменное крошево в поисках тела кобольда. – Здесь нет. И здесь. Значит, он жив.

Фиона прислушивалась к силачу, понимая, чем он занимается, и удивляясь, откуда у него такие способности. Она-то думала, что он обыкновенный вор. Но обижаться за то, что Мэлдред сохранил от нее в тайне свои магические способности, было не время, и Фиона вдруг обрадовалась, осознав, что дар силача может помочь им найти выход отсюда. Соламнийка хотела спросить, не нашел ли он Рига или Дамона, но промолчала, опасаясь, что заданным не вовремя вопросом может нарушить непрочную ткань заклинания.

– Путь вниз, – тем временем шептал, почти напевал себе под нос Мэлдред. Поток мысленной энергии тек через то, что осталось от другого сводчатого прохода, огибая валуны, лаская разрушенные изображения, которые кропотливо были вырезаны много столетий назад, чтобы именно сегодня уйти в небытие. – Не так сильно засыпано… Свет внизу… – Силач сосредоточился на свете факела, и его чувства рванулись вниз по проходу, намного глубже, чем сейчас находились они с Фионой. Были и другие проходы, которые раньше закрывали лица или фигуры, вырезанные на камне, но теперь, после землетрясения, они открылись.

Сознание Мэлдреда просочилось в какую-то щель, и он мельком увидел некую комнату, скорее всего пиршественный зал, поскольку в нем находился огромный каменный стол, окруженный каменными же скамьями. Все это было высечено прямо в скале и теперь разрушено – драгоценный приз, который Доннаг не успел получить и теперь никогда не получит. Другое помещение было невзрачным и напоминало казарму – в нем находилась куча гнилых досок, явно некогда бывших кроватями, повсюду были разбросаны истлевшие простыни. Третье помещение оказалось уменьшенной копией пещеры наверху, даже алтарь стоял на том же месте, только прекрасных колонн не было. Мэлдред вновь сосредоточился на свете…

– Дамон, – выдохнул он, наконец, и на лице силача отразилось безмерное облегчение. Правда, Фиона этого видеть не могла. – Он жив. И Рикали тоже. Несун с ними. – Силач умолк, настраивая мысли и чувства на кобольда. Ему тут же стала известна байка о руке, которая превратилась в целого тролля и подожгла колонны, и Мэлдред резко засмеялся. – Только такой простофиля, как Риг, может верить этому маленькому лжецу.

– Так Риг жив?

Силач отправил ментальную волну дальше, мимо них, по последним ступенькам. Там обнаружилась обитая железом дверь, слегка засыпанная щебнем.

– Они около двери. Если немного пройдут, а потом дадут себе труд несколько раз копнуть, то доберутся до нее, – продолжал Мэлдред. Он хотел вступить в контакт с Дамоном, чтобы объяснить другу, где находится дверь, сказать, что гномы не такие глупцы, чтобы заманивать себя в ловушку, и что где есть один выход, найдется и другой. Однако сила его заклинания была недостаточной, и силач понял, что не может проникнуть в мысли Дамона, если тот не находится с ним лицом к лицу.

Он повернул поток мысленной энергии, заставляя его двигаться в обратном направлении, оставив Дамона и Рикали, и течь назад через скалы. По пути перед мысленным взором Мэлдреда предстали еще несколько помещений, но все они были разрушены. Он был уверен, что бывший рыцарь справится и без его помощи, что он достаточно храбр и находчив.

– Дамон найдет выход, – прошептал силач.

– Ты не говорил мне, что умеешь колдовать, – начала Фиона тоном, в котором смешались изумление и восхищение. – Я понятия не имела, что ты маг и можешь…

– Я совсем не маг, леди-рыцарь, – ухмыльнулся он в ответ. – Я – вор, который иногда балуется магией. Так получилось, что мне известно простенькое заклинание, позволяющее смотреть через преграды. И я нашел для нас вход. Правда, потребуется некоторое время, чтобы добраться туда, но это уже неважно.

Фионе было жаль, что она не может видеть выражения лица Мэлдреда в этой темноте.

– Так как мы туда попадем? – спросила она, снова протягивая руки на голос.

Мэлдред поймал их и притянул девушку к себе, так что их лица разделяло не более дюйма. Силач зарылся лицом в рыжие волосы Фионы, вдыхая аромат ее тела, пикантно приправленный слабыми запахами дождя, каменной пыли и пота, потом нашел губами губы девушки.

– Мы никуда сейчас не пойдем, леди-рыцарь.

Глава 11 

Отраженные Видения

– Свинство какое! Я не собираюсь умирать здесь! Не дождетесь! – Рикали, оскалив стиснутые зубы, вцепилась в плечи Дамона и Рига, едва не наступив на Несуна. – Я намерена построить прекрасный дом на далеком острове, и не позволю никакому паршивому обвалу остановить меня! – Ругаясь, полуэльфийка, тем не менее, не забывала осторожно ощупывать дорогу в поисках крупных камней и разрушенных ступеней, прежде чем сделать очередной шаг. – Это была великолепная идея, дорогой! Лезть сюда, чтобы рассматривать каменные морды каких-то гномов! Я сыта ими по горло! Слышишь, по горло! Все, что я хотела видеть, – это какие-нибудь миленькие безделушки! На мне в последнее время вообще нет новых драгоценностей! Будь оно все проклято! Я рисковала своей несчастной шеей в Долине Хаоса, чтобы добыть драгоценные камни, на которые ты собрался покупать какой-то поганый меч у этого грязного людоеда Доннага!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Падение - Джейн Рейб.
Комментарии