Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Старинная литература » Европейская старинная литература » Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394) - Виганд из Марбурга

Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394) - Виганд из Марбурга

Читать онлайн Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394) - Виганд из Марбурга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 76
Перейти на страницу:

15

Wigandus de Baldersheim.

16

Имеется в виду Konrad von Kunsecke. Тапиау - ныне Гвардейск.

17

В данном случае, скорее всего, имеется в виду Берестье (Brests) или Брест над Бугом, позже хронист назовёт это место Priske. - Прим. 1842 г.

18

В оригинале «college magistri». Упомянутый человек не мог им быть, поскольку эту роль в 1376 г. исполняли Куно фон Либенштейн (в оригинале - Liebenstein) и Иоанн фон Шонфельд (в оригинале - Schonfeld). Возможно, речь идёт об Иоанне Franke, которого хронист позже будет именовать префектом Gordauiensem.

19

Хронист повторяет написанное ранее о военном походе Дитриха фон Элнера в 1373 г.

20

Или Bolisken, как Виганд именовал эту крепость.

21

Kollinjany.

22

Если имеется в виду Герхард фон Линеен (в оригинале - Gerharden von Linsen), командор Рагниты, те события должны были иметь место не позже 1374 г., т. к. он в том году скончался.

23

В данном месте текст не совсем понятен. Мысль хрониста трудно уловить. Kalanken Gailjanse, о котором говорилось выше. - Прим. 1842 г.

24

Ошибочно, вместо Nadrower (Nadrauen). По другим источникам, рейд был в 1376 г.

25

Сегодняшнее Salau, которое тогда принадлежало епископальному капитулу Самбии (capituli episcopalism Sambiae). - Прим. 1842 г.

26

Это почти такой же эпизод, который описан Вигандом ранее, во время изложения событий 1375 г., только с некоторыми дополнениями.

27

Куно фон Хаттенштейн (de Hattenstein), командор Рагниты, и Виганд фон Балдерхейм (Wigandus de Baldersheim), префект Инстенбурга.

28

Вероятно, Slobodka над Njewjescham. - Прим. 1842 г.

*

Примечания и комментарии к главе XIX

1

Вышеупомянутая Bielida, которую хронист также именует Beliag. - Прим. 1842 г.

2

Правильно Romayn, ныне Romyn над Niewjescam. - Прим. 1842 г.

3

Обе расположены над Неманом. Alyten - сегодняшний Алитус. Merker - возможно Мажекяй.

4

1377 год.

Альбрехт III Габсбург (1350-1395), герцог Австрии с 1365 г. Дважды женат: первый раз на дочери императора Карла IV Елизавете, второй - на Беатриче, дочери бургграфа Нюрнбергского Фридриха V (также, вероятно, участвовавшего в походах крестоносцев 1352 и 1357 гг.). В 1377 г. отправился в поход с большой свитой в сопровождении поэта Петера Зухенвирта и графа Германа фон Цилли (1355-1435), посвятившего герцога Альбрехта в рыцари после сожжения одной из литовских деревень, названного победой над язычниками.

5

Земля Kaltenensis, ныне Koltinjane над рекой Juram. - Прим. 1842 г.

6

Обычно Weduclen или Wedukeln, нынешняя Widykly на восток от реки Scheschuwa, на запад - Rossienae. - Прим. 1842 г.

7

В тексте оригинала это слово подчёркнуто красным, возможно, оно должно,было быть пропущено. - Прим. 1842 г.

8

Рейд начался в 1377 г. в день Очищения Святой Девы.

9

Близ Трок (Тракая), поскольку слово «pil» ранее означало замок, соответственно Мегkenpil может означать главный замок в земле Merkensi, о которой уже упоминалось ранее.

10

Имеется в виду Вильно (Вильнюс).

11

Граф Эберхард Кацнельбоген (Eberhardus de Katsenelbogen).

12

Имеются в виду рыцари в шлемах. Этот рейд, скорее всего, относится к 1378 году.

13

Название, скорее всего, написано с ошибками. Это место должно было быть расположено над Lubissam.

14

По всей видимости, все эти перечисленные территории лежали между реками Lubissam и Njewjeschm или поблизости от них, севернее Кейданово (Keidany).

15

Сегодняшние Друзгеники (Друскининкай).

16

Расположена западнее Вильно (Вильнюса).

17

Guentherus de Hohenstein, в то время командор Бранденбурга.

18

Река Waka между Вильнюсом и Тракаем, впадающая в Вилии неподалёку от столицы нынешней Литвы.

19

Символ мира.

20

1378 год.

21

Место, располагавшееся, по словам хрониста, в миле от Ковно (Каунаса).

*

Примечания и комментарии к главе XX

1

Имеется в виду Guilielmus de Frtimersheim.

2

В оригинале Plockow, далее хронист именует это место Ploskow. Имеется в виду Полоцк. В переводе В.И.Матузовой, выполненном по переизданному в Лейпциге тексту хроники (1863), для публикации «Борьба за Полоцк в “Новой прусской хронике” Виганда Марбургского» // Норна у источника Судьбы: Сборник статей в честь Елены Александровны Мельниковой» (М.: «Индрик», 2001), данный отрывок выглядит следующим образом: «Ливонский магистр, полагая, что рутены осаждают Плоцков, собрав войско, выступил туда, но рутены, простояв три дня, перед его приходом сняли осаду, и он, напав на них, освободил своих рутенов. Рутены же дружески встретили магистра, принеся дорогие дары, и, как полагается, одарили и прецепторов, и был союз между сторонами, и поклялись на кресте, что впредь не будут причинять вред рутенам. Поклялись и рутены честью, что будут верно служить ордену. Магистр, который вместе со своим войском вел оборону, испытывал голод и жажду и пошел в город Плосков, где рутены попросили магистра дать им короля; и тогда по совету прецепторов дал им королем Андрея из королевского рода. После этого он отправился восвояси со своими прецепторами и воротился на родину во здравии».

3

Андрей (1325-1399), наместник псковский (1342-1349), князь полоцкий (1349-1387), наместник новгородский (1394). Старший сын великого князя литовского, русского и жемайтского Ольгерда и витебской княжны Марии Ярославны (до крещения якобы имел языческое имя Вингольд). Воевал с крестоносцами и татарами. Вместе с отцом участвовал в двух походах на Москву. Когда после смерти Ольгерда в ВКЛ началась междуусобица, принял покровительство великого князя Московского Дмитрия Ивановича (Донского), сделавшего его наместником в Пскове. При поддержке смоленского и московского князей предпринял одну из первых попыток создания независимого от татар и литовцев Русского государства, ядро которого намеревался создать, присоединив к Псковскому княжеству (избежавшему татарского ига) свой удел (Полоцкое княжество). Участвовал в битве на реке Боже с татарами в 1378 г., когда московский князь Дмитрий одержал победу над военачальником Бегичем, а также в Куликовской битве (1380). Будучи старшим (сводным) братом Ягайло, имел право на великокняжеский престол ВКЛ, но был отстранен от него дядей Кейстутом, представлявшим языческую партию ВКЛ и Ягайло, опиравшимся на крупных феодалов, симпатизировавших католикам и полякам, опасавшимся превращения ВКЛ в православную державу с лидирующей ролью русских, составлявших к концу XIV в. большинство населения Великого княжества. Заключил союз с крестоносцами. Захвачен младшими братьям Ягайло и Скиргайло в плен, заключен в польский замок (Хенцинский), где просидел до 1394 г. Многие приверженцы Андрея в Полоцке были казнены Скиргайло, их имения отписаны на Ягайло. В 1385 г. Полоцкое княжество полностью вошло в состав ВКЛ. По одной из версий, погиб в 1399 г. в битве с татарами на реке Ворскле.

4

В оригинале имя указано с опечаткой - Кип de Hattensteinв то время всё ещё командор Рагниты.

5

Возможно, опечатка в тексте оригинала, и тогда название должно писаться Ergolen либо имеется в виду Egollen, именовавшийся в начале XIX века Ziulina.

6

Опечатка в тексте оригинала, должно быть Romyn.

7

Nowese или Novesc либо Njewjescha.

8

В данном случае имеется в виду, что они издавали громкие крики, жалуясь на судьбу.

9

Имеются в виду потери войска магистра, потерявшего в этом походе 26 человек.

10

Год 1379-й.

11

Брат Бургхард Мансвельт, командор Остероде, в оригинале - Frater Borghardus Mansvelt commendator de Osterode. Остероде - сегодня город Оструда в Польше.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 76
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Виганд из Марбурга. Новая прусская хроника (1394) - Виганд из Марбурга.
Комментарии