Категории
Самые читаемые

Атрак (СИ) - Mazurenko

Читать онлайн Атрак (СИ) - Mazurenko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 179
Перейти на страницу:
скажу Эльдаралу и Сеземалу, что остаюсь тут, то они меня убьют на месте. Вы же ведь знаете, с каким недоверием Святая Империя относится к чародеям» — «А я разве это сказал? Прости, что-то не заметил. Мы идём за твоими друзьями, чтобы освободить их и отпустить вас троих восвояси» — «Но вы же обещали, что дадите мне дом и работу» — «Увы, сынок, всё это было лишь ловкий манёвр, прям как ваши игры в добрых сатлармов, оказавшихся злыми. Бодрее, маг! Когда Дракалес окажется на достаточном расстоянии от тебя, твои способности вернутся, и ты снова сможешь колдовать» Чародей попытался произвести свою магию сейчас, но у него ничего не получилось. «Я же сказал, когда наш бог войны окажется на достаточном от тебя расстоянии, — разочарованно проговорил Адин, — Вот когда окажетесь за пределами Каанхора, тогда и сможешь призывать свою магию. Но смотри мне. Вот только узнаю, что ты воспользовался своей магией не по назначению, то есть не ушёл отсюда в свой мир, Дракалес будет тут как тут» Казендал, не проронил ни слова на это. Теперь к нему возвращался облик безмолвного чудака в белоснежной мантии.

Приятели его обрадовались тому, что к чародею вернутся его силы. Святош выпустили на свободу и велели покидать столицу и этот мир. Сеземал попытался раскрыть истинную причину их появления тут и стал взывать к могучему тарелону о помощи, но чародей успокоил его, заверив в том, что он попытался договориться с ними, но ничего не вышло. И нехотя сатлармы в сопровождении некоторых гвардейцев покинул Каанхор, а после чародей перенёс их всех в другой мир. Адин же спросил у Дракалеса: «Ты уверен, что мы поступили правильно?». «Уверен» — ответил мрачно бог войны, — Не имею ни малейшего желания иметь с ними какое бы то ни было дело»

После этого ваурд вернулся к тренировкам гвардейцев Адина. Золина, Асаид и Вихрь ещё не вернулись с поисков ответов, а потому много времени бог войны планировал уделить воителям вирана. Для многих уроки Дракалеса были в тягость. И у таковых нечасто выходило следовать указаниям мудрым. Но пришелец из другого мира был терпелив и помногу раз повторял свои наставления, чтобы они отложились в голове каждого. Ваурд понимал, что люди воинственные предпочтут действовать, нежели слушать и размышлять. Тарелону сразу же вспоминались те дни, когда его боевым воспитанием занимались Лиер и Татик, на чьих уроках приветствовался разум, нежели дела, вспоминал, сколько труда приложили ратарды и терпения, чтобы обучить Дракалеса тактической мудрости. И он, подражая им, делал успехи, ведь постепенно мастерство гвардейское росло. И хоть в глазах бога войны шаги те были ничтожно малыми, для генерала и вирана это были огромные скачки.

Трое избранных богом войны вернулись только вечером. Всё это время ваурд отдал тренировкам. Результаты были невелики, но Дракалес не отчаивался и в планах имел мысль усилить нагрузку. Золина сразу же предстала перед своим учителем и стала говорить обо всём, что приключилось с ними:

«В Каанхоре не пойми что творится. Но сначала о наших поисках. Они не увенчались успехом, сразу скажу. Мы прибыли в ту самую таверну, где я и получила эту книгу, но обнаружили на месте хозяина другого человека. И что ты думаешь? Он знать не знает о каком-то там Паслиме, как будто его и не существовало. Мы уж было подумали, что ошиблись местом. Но нет же. Я отчётливо помню главную дорогу, вдоль которой тянулось веретено людей в тот день, когда мы шли к главной площади. Вихрь снял с себя доспехи и прокрался ночью в это заведение. Удивительно, но следов и в самом деле не было. В документах о владении трактиром указывался этот человек, и никаких посредников он не имел. Никаких сломанных дверей на втором этаже. Следующим днём мы стали расспрашивать местных завсегдатаев о том, о сём. Но эти забулдыги не помнят даже вчерашнего дня, не говоря уже о более ранних событиях. А остальной люд утверждает, будто бы этот трактир с самого его основания принадлежал тому человеку. Но мы не оставляли надежды и продолжали искать. Поиски наши увенчались успехом, хоть и недолгим. Мы сумели отыскать того, кто якобы в тот вечер на кануне Луртара потчевался в этом самом трактире, привели его к хозяину в надежде, что наши сомнения подтвердятся. Но, увы, и он принялся говорить о том, что этот хозяин был тут и в тот вечер. В общем, мы оставили это дело. Ну не могло быть такое, что нам с тобой привидеться один и тот же трактирщик или все вдруг посходили с ума»

Увидев задумчивость, которая нарисовалась на лице Дракалеса, дева спросила: «Что ты думаешь об этом?» И ваурд ответил ей: «Стало быть, кто-то принял облик Паслима, чтобы под видом хозяина таверны вручить нам таузваль, которая поможет нам сориентироваться во времени, а также запечатлеть историю моего восхождения» — «Знаешь, у меня тоже родилась подобного рода мысль ещё там, но я посчитала её навязчивой идеей, а потому отбросила. Но теперь, когда наши с тобой мысли сошлись, я думаю, что она была не такой уж и навязчивой» — «Теперь же расскажи о том, что ты назвала странностями каанхорскими» — «Всякое было. Как будто двери таверны перенесли нас в другой мир. Сначала мы увидели, как маленький мальчик хвастался своей неимоверной силой, якобы голыми руками может поднять лошадь. Всё бы ничего, если бы он не продемонстрировал свой подвиг. Мимо пробегал человек неимоверно быстро. Стрелы даже так не летают. Старик, проходивший мимо, привлекал женское внимание, и те стеснительно поглядывали в его сторону, как словно был он молодым и привлекательным. Мы шли как будто во сне. Акробаты, бессмертные, чародеи — в общем, всего не перечислить. А позже к нам подбежала женщина, прося помощи. Она утверждала, что её муж обратился в чудище. В обычное время это вызвало бы у нас недоумение, но, глядя на новый Каанхор, мы поверили ей. Мы втроём вошли в её дом. Хозяйка осталась снаружи. Всё внутри было верх дном. Кто-то не на шутку разозлился и перевернул там всё. В общем, мы обнаружили чудище. Какой-то огромный чёрный жук, стоящий на задних лапах и машущий остальными шестью над своей головой. Мне показалось, он хочет что-то нам сказать, но Асаид отважно двинулся вперёд, сбив чудище с ног своим щитом. Мы бросились на подмогу, но тварь оказалась проворна и сильна. Вмиг поднявшись на лапы, оно раскидало нас и метнулось

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 179
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Атрак (СИ) - Mazurenko.
Комментарии