Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Городская фантастика » Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова

Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова

Читать онлайн Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 132
Перейти на страницу:
на губах играла неестественно сладкая улыбка. Сергей, расхаживая возле стола с кружкой горячего чая, одним лишь взглядом указал: «Сядь!». Девушка прошла в комнату и села. Вместе с тем, никакой покорности или элементарного уважения в ней не чувствовалось. «Ну-ну, лечите мне мозг!» — выражал весь её облик. Сергею даже показалось, что она кивает в такт музыке. Поэтому, нисколько не церемонясь, он сдёрнул с неё наушники.

— Нормы приличия, дорогуша, предполагают, что если к тебе обращается взрослый человек, ответственный за твоё благополучие, то ты будешь слушать его, а не концерт Рахманинова в записи.

Полина грубо огрызнулась:

— Что, совсем, что ли? Это не Рахманинов, это Чайковский!

Сергей присел с противоположной стороны стола и вежливо поинтересовался:

— Чаю будешь?

— Нет! Воспитывать меня собираетесь? Жизни учить?

Он подтвердил:

— Да. Я не научу, кто научит? Отец, по-видимому, не успел. А матери пока некогда. Она и не заметила, как быстро ты повзрослела. Куклы отошли в прошлый век, а на первое место вышли кавалеры и поцелуи, верно?

— Донесёте маме? Или будете втирать мне сейчас, какой ужасный поступок я совершила, целуясь на дискотеке? Давайте, расскажите, как это плохо!

— Нет. Не расскажу. Если бы поцелуи были плохим делом, люди не целовались бы столь часто и с таким удовольствием. Но я хотел тебе кое-что объяснить… — Сергей поставил кружку с горячим чаем на стол между собой и девушкой.

Полина усмехнулась:

— Я знаю, как опыляются растения и откуда берутся дети. Я на биофак буду поступать. Так что не трудитесь в объяснениях.

— Да, Паша меня предупредил, что ты умная.

— Вот предатель!

— Не сердись на него. У тебя, в сущности, очень хороший брат. И подержи, пожалуйста, мой чай.

Сергей вдруг неожиданно взял свою кружку с горячим чаем и резко протянул её девушке в руки, сам при этом держа кружку за единственную ручку. Полина машинально взяла раскаленную кружку и практически тут же, с недовольным возгласом: «Ай, горячо!», поставила её обратно на стол. Воспитатель удовлетворённо улыбнулся и поднялся на ноги.

— Пока не обожжёшься, слово «Горячо!» ни о чём не говорит. Я не собираюсь жаловаться твоей маме и, уж тем более, не в моих силах помешать тебе взрослеть, Полина. Просто с позиций взрослого, опытного и мудрого человека я хочу тебя предупредить. Славка и его компания, включая твоего друга детства Вадима, это то самое «горячо», которого я тебе не желаю. Слишком больно и долго иногда залечиваются некоторые ожоги. Ты же биологом хочешь стать, я так понимаю? Так что подумай над моими словами.

Сергей направился к дверям. Полина застыла в изумлении.

— Да, а собственно, зачем я тебя позвал? — развернулся он вновь к девушке. — Во-первых, у тебя начала пищать батарея в телефоне — подзарядки просит. Так что забирай телефон обратно. А во-вторых, мы с твоим братом планируем на этой неделе сходить в поход. Так, ненадолго. Погуляем по лесу, наберёмся новых впечатлений. Принимаем в команду всех желающих.

— В поход? — девушка удивилась ещё больше. Сколько она не выбиралась в походы? Целую вечность, не иначе. — А… А откуда Вы знаете, что Славка и его друзья — это «горячо»? — решила она всё же сперва разобраться с предыдущей проблемой. — Вы разве с ними знакомы?

Сергей отрицательно покачал головой.

— Первый раз увидел Вячеслава в пятницу вечером. Но у меня глаз-алмаз. И я умею разбираться в людях. Уверен, Поля, будь сейчас жив твой отец, он сказал бы тебе то же самое: эта компания тебя недостойна.

Полина тяжело вздохнула. Её внутреннее «Я» шептало ей приблизительно о том же.

— А как научиться разбираться в людях? Как узнать, что этот человек тебе подходит, а от того лучше держаться подальше?

Воспитатель неопределённо повёл плечами:

— Что-то можно прочесть по глазам. Что-то — разгадать по другим признакам. Если человек дарит тебе свой поцелуй — он тебя уважает. А если он, как этот Славка на дискотеке, грубо тебя хватает в потёмках и, пока ты не успела опомниться, крадёт твой поцелуй, ни о каком уважении здесь не может быть и речи. Такой человек будет и дальше тебя обкрадывать… Тебе самой-то понравилось с ним целоваться? — Сергей испытующе посмотрел на девушку.

Полина опустила взгляд.

— Нет, не понравилось. Но… я испугалась в тот момент. Не знаю, как мне надо было вести себя в этой ситуации?

— Обороняться, как если бы ты отбивалась от реального грабителя. Я покажу тебе на тренировке несколько приёмов самообороны. А вообще, в любой ситуации главное — не терять головы…

***

Тимур собрался навестить Аурелию. Ради такого случая он выпросил у хозяйки своего жилья пышный букет садовых ромашек и теперь был озадачен тем приёмом, который ему оказала женщина при встрече. Никакого намёка, что ей скучно или одиноко, никакой теплоты в голосе. Застёгнутый на все пуговицы длинный сарафан. Ледяной пронзительный взгляд и ничего не значащие фразы.

— Мм-м… Э-э… А я вот тут проходил мимо, — спотыкаясь на простых словах, пролепетал Тимур.

Никогда его не обдавало огнём и одновременно сковывающим каждую клетку тела холодом. Никогда он так не нервничал, разговаривая с женщиной! Спина мгновенно взмокла, а язык стал ватным, словно чужим.

— То есть, мимо я проходил много раз: в лес по грибы и просто так, — искренне понадеялся он, что его волнение хоть как-то смягчит суровый взгляд незнакомки. — И я не мог не зайти. Вы столь прекрасны, что, конечно же, скромный букет цветов не может выразить всю глубину моего восхищения Вами. Тогда я набрался смелости, чтобы зайти… чтобы сказать… Ну, подарить Вам цветы…

Аурелия прищурилась, глядя на протянутый ей букет ромашек, и с ироничной ухмылкой произнесла:

— Я не принимаю цветов с гнилостным запахом.

— А… Какой же здесь гнилостный запах? Эти цветы ничем не пахнут! Это садовые ромашки. Их все выращивают.

Тимур демонстративно близко поднёс букет к своему лицу и вдруг с ужасом ощутил, как от цветов разит чем-то тошнотворным. Целый список оправданий разом застрял в горле.

«Вот невезение! Не мог других цветов попросить? А ведь ничем не пахли, когда их рвал! Зараза такая! Давай, выкручивайся теперь! Или от ворот — поворот! И никакого продвижения в делах!».

— Да, пожалуй, Вы правы. Цветы — вещь специфическая, они не всем нравятся, — Тимур спрятал букет за спину. — Я же чисто познакомиться зашёл. Живём с Вами на одной улице, а как звать друг друга не знаем. Я — Тимур. Имя не редкое, но новые знакомые меня легко запоминают. А Вас как зовут?

Женщина вновь прищурилась.

— Я запомню Ваше

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шкатулка царицы Клеопатры - Галина Сергеевна Горшкова.
Комментарии