Я шагаю по Сеулу - Вахтанг Глурджидзе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подарок дяди Дон Вука. Рубиновое колье.
— Какое красивое! — Хватаю украшение, и вешаю себе на шею. У деда в кабинете есть большое ростовое зеркало. Оно стоит под большим портретом короля Рамы Девятого. Подскакиваю к нему, и любуюсь на украшение.
«Ле На, мы это всегда носить будем?». — Всё-таки, несмотря на совместное проживание в голове рядом со мной, Ен Лин пока так и не повзрослела…
«К сожалению, такие украшения носят только на торжественные мероприятия, например, свадьбы, балы…», — Просвещаю кореянку.
«У-у-у! А дома носить это нельзя?». — С надеждой спрашивает кореянка. Вот пристала!
«Можно, только кроме тебя никто этой красоты не увидит».
— А вот это от меня и бабушки, внучка! — Оборачиваюсь, и вижу, как дед достаёт из ящика письменного стола какие-то коробочки. Так, посмотрим! О! Золотые серьги с рубинами! Кольцо, с огромным рубином!
Подарок деда — серьги и кольцо. Материал, рубины, золото.
Интересно, а почему только рубины и золото? Хотя, какое это имеет значение? Дарёному коню в зубы не смотрят!
— Спасибо кхунг пу! — Бросаюсь деду на шею, целую его в щёку. Он улыбается, доволен, что угодил внучке. Да, про дядю забывать не надо!
— Я потом позвоню самчону, поблагодарю!
— Обязательно сделай это, Лена! Это его идея, подарить тебе украшения. Я только помог с рубинами, таких камней нет нигде в мире, только в Индии, по-моему, можно найти подобные рубины, но там их мало. В Сиаме же самые лучшие рубины, как говорят ювелиры. И это не искусственные камни, а природные, они дорого стоят. Этот рубиновый гарнитур ты оденешь завтра, когда мы поедем на бал. Его проводит семья Вачираудс. Очень влиятельная аристократическая ветвь, родственники короля Рамы Девятого, пошли ему бог сто лет жизни!
Сто не сто, но почти до девяноста лет он в моём старом мире дожил. Здесь тоже скоро коньки откинет, вчера по телевизору говорили, что его в госпиталь повезли, плохо ему было…
Значит, едем на бал! Никогда не была на балах, только в фильмах про дворян их видала. Моей соседке по голове тоже интересно побывать на таком мероприятии. Интересно, а платье для бала надо купить или заказать?
Дед, как видно, понял по моему взгляду, о чём думаю, усмехнутся, и сказал:
— Иди вниз, там с тобой бабушка поговорит о том, как ты должна будешь одеться. Твои фрейлины тоже с тобой поедут.
В общем, весь этот день пролетел в хлопотах подготовки к завтрашнему балу. Теперь я понимаю то волнение, которое испытывала героиня «Войны и мира», когда впервые готовилась, а затем попала на бал…
Изучаем тайский этикет.
После того, как всё выяснили с платьями и другой одеждой, украшениями, обувью и прочим, бабушка для нашей тройки (я, Лиса и Джен Ни) провела небольшой урок, каков этикет застолья в Таиланде. Оказалось, что на балу, чтобы не попасть в чёрный список аристократии, надо соблюдать за столом следующие правила:
— использовать для еды рекомендуется ложку и вилку;
— еду вначале подцепляют вилкой, а затем кладут её на ложку;
— затем можно отправлять содержимое ложки в рот.
Мы попробовали. Было много смеха из-за неуклюжести моих фрейлин — Джен Ни всю жизнь ела палочками, а Лалиса, хоть и знала правила, но в Корее привыкла использовать везде палочки для еды. Кстати, она знала европейские правила употребления столовых приборов — её им научил отчим Марко, он ведь из Швейцарии. Мне понадобилось на освоение этикета тайцев около часа, Лисе — тоже. Больше всех мучилась Джен Ни, пока ей моя бабушка не сказала, что если онни не умеет пользоваться вилкой, то еду в ложку можно положить палочками. Они тоже входят в тайский столовый набор. Правда, тут они деревянные, а не металлические, как в Корее.
Использовать только вилку или вилку с ножом, мы не сможем. В Таиланде это считается опасным, а на балах — предосудительным. Да и резать ножом на тарелке ничего не надо — во всех блюдах тайской кухни компоненты порезаны на мелкие куски, поэтому не нужны дополнительные усилия для измельчения пищи.
Но потом нам всем пришлось удивиться. Хоть есть и ложки, а суп в Таиланде аборигены едят суп с помощью палочек. Саму жидкость, естественно, поедают ложкой. А вот если в супе есть мясо, овощи или креветки, то их вначале укладывают на ложку при помощи палочек, а потом отправляют пищу в рот.
— И зачем такие сложности? — Недоумевает моя онни.
— Хи, хи! — Смеётся Лалиса. — Ты никогда не сидела за сервированным столом вегугинов. Там не один, а несколько видов вилок и ложек, никаких палок нет, но культурные люди должны знать, для какого блюда какую ложку или вилку использовать.
— Что?! Хорошо, что я не вегугинка! — Восклицает Джен Ни.
Бабушка переходит к потреблению морепродуктов. В отличие от корейцев, тайцы едят их руками, а не палочками. Также руками они поедают булочки и всякое печёное. Клейкий рис тоже можно есть руками, но только тогда, когда на столе нет палочек или ложек.
Помня о тостах и прочем, застольных песнях, сопровождающих веселье в моем старом мире, я поинтересовалась у бабушки о формате тайского застолья. Она засмеялась, и сказала, что никаких особых заморочек для застолья тайцы не придумали. Если у них гостит иностранец, то они могут простить ему отсутствие знаний по местному столовому этикету. Тайские аборигены дадут фарангу* и ложку и вилку, и не заставят соблюдать местные правила.
* Фаранг — тайское название иностранцев, аналог корейского слова — вегугин.
— На будущее запомните, что если вы будете в Срединной империи, там не ждите к себе такого отношения. Китайцы всё едят палочками, и даже почётному иностранному гостю не дадут никаких ложек или вилок. — Предупредила нас бабушка. Наконец, учение завершилось. Была уже полночь, пора спать, завтра бал…
Дорожные неожиданности.
Дед и бабушка поехали с нами. Как мужчина и старший в семье, князь должен представить свою внучку аристократическому обществу. Так тут положено. Кстати, а я почти каждый день училась владению своими пси способностями. Учителя мне дед выделил, как и обещал. Пока проходила основы, старичок в одеянии буддийского монаха терпеливо