Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Звёздные стражи - Маргарет Уэйс

Звёздные стражи - Маргарет Уэйс

Читать онлайн Звёздные стражи - Маргарет Уэйс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 145
Перейти на страницу:

— Только не ты, Таск. Ты у Сагана на заметке. Линк. Отправь мальчика…

— С Линком? С этим самодовольным прыщом с набриолиненными волосами? Он не Страж… — Таск замолчал, не зная, стоит ли продолжать. — Спасибо за предложение, сэр, но Линк не давал обещания умершему другу парня. А я обещал. Я отвечаю за него.

— Больше не отвечаешь. Она возложила эту обязанность на меня. Пошли мальчика с Линком, это приказ…

— Это не будет решать ни один из вас, — холодно прервал их Дайен. — Я никуда не тронусь, пока не получу ответа на некоторые вопросы.

— Парень…

— Я так решил, Таск. Не спорь со мной. Ты ничего не понимаешь.

— Черт возьми, я действительно ничего не понимаю! С тобой разговаривает мертвая женщина. Саган собирается нас поймать и затолкнуть в дезинтегратор, а вы с генералом тут сидите…

— Довольно, Таск, — вмешался Дикстер. — Мальчик прав. Образно говоря, мы нырнули слишком глубоко и вынырнуть теперь не так просто.

— Остается надеяться, что не потонем, — проворчал Таск.

Он стоял у двери в нерешительности и выглядел очень несчастным.

Ярко-синие, большие и ясные глаза юноши ослепительно блестели. Золотисто-рыжие волосы падали на плечи и в лучах солнца, проникавших сквозь окно трейлера, были похожи на огненный каскад. Он сидел, подавшись вперед, глядя в упор на Дикстера и приоткрыв рот, словно готовясь с наслаждением утолить жажду.

— Все подтверждается, сэр, правда? Это доказывает, кто я! Без сомнения.

— Это ничего не доказывает, сынок, кроме того, что ты из королевской семьи. — Генерал налил себе еще бренди.

Дайен потупился, но не сдался и снова обратился к Дикстеру:

— Вы говорили об обещании, данном… очень дорогому вам человеку. Человеку, который умер. Это ей вы дали обещание, верно? Леди Мейгри? Как вы не понимаете, сэр? Она освободила вас от этого обещания! Она не умерла. Я знаю. Пожалуйста, расскажите мне все, что знаете, сэр!

— Я расскажу тебе, — сказал Дикстер, глядя в стакан. — Но предупреждаю, я знаю не так уж много.

Генерал замолчал. В кабинете было тихо, лишь слышался шелест карт. Таск, стоявший у двери, переминался с ноги на ногу и глядел с тоской в окно, но наконец вернулся в свое кресло.

— Линк! — бросил он возмущенно и потянулся за бутылкой с бренди.

— Что ты знаешь о кометах? — спросил Джон Дикстер.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

Иди и поймай падающую звезду…

Джон Донн, «Песня»

— О кометах? Сэр, мы говорили о… — Дайен замолчал.

Дикстер его не слышал, не смотрел в его сторону. Подержал бренди на языке, проглотил и сказал:

— Они состоят из льда, ты это знаешь. Пламенеющий лед. Они проносятся по небу, задевая тебя огненным хвостом, и исчезают. Ты когда-нибудь был на Ласкаре, Таск?

— Где производят это пойло? — спросил Таск, переворачивая бутылку вверх дном. — Да, сэр, был.

Дикстер открыл ящик стола, достал еще одну, откупорил ее и налил себе полный стакан.

— Чертова дыра этот Ласкар. Планета, где все греховное, что известно людям или инопланетянам, выставлено на продажу, все можно купить за известную цену. Я много лет не был там, но не думаю, что жизнь на Ласкаре изменилась.

— Стала еще хуже, сэр, — сказал Таск. — Города открыты для всех пороков. Законов нет. Но владельцы казино и всего прочего платят налоги. Понятно, о чем я говорю?

— Наслышан. Так вот. В старые времена мы пытались поддерживать на планете порядок независимо от того, платили они налоги или нет. У нас была база недалеко от столицы…

— Она и сейчас там, сэр. Там-то и собирают налоги, — сказал Таск, потягивая бренди.

— Армия короля обычно помогала местным властям, когда дела выходили из-под контроля, а случалось это довольно регулярно. Планета была местом отдыха и развлечений, самой горячей точкой в галактике.

— Теперь туда путь закрыт, генерал. Это случилось после того, как пираты похитили космический эсминец, перебили команду и начали атаковать коммерческие корабли. Общественность галактики подняла тогда большой шум. Хотели, чтобы президент закрыл Ласкар или сбросил на них пару атомных бомб, но все кончилось проще: планету объявили ничейной. «Граждане, можете ехать туда на свой страх и риск. Правительство не несет ответственности за то, что с вами случится». Но, как я уже сказал, Ласкар платит налоги.

— Кто-то платит, это точно. Интересно знать, кто и за что. Ладно, это к делу не относится. Еще стаканчик, Таск? Ты не хочешь, Дайен? Что ж, на чем я остановился? Ласкар. Да, я был на Ласкаре. Служил там, когда был полковником. Было мне тридцать два года по летосчислению моей родной планеты. Я ждал перевода по службе, но приказы туда доходили плохо. Некоторым нравилась служба в этом веселом месте. Я знал парней, которые добровольно вызывались служить на Ласкаре. Я ненавидел его. Солнце на нем зеленое. Что-то такое с атмосферой. Все на нем делается зеленым. Привыкаешь спать днем. Во-первых, потому, что не переносишь окружающих пейзажей, залитых мертвенным светом, а во-вторых, потому, что служба в основном проходила по ночам.

Жизнь на Ласкаре начинается в сумерки, а кончается под утро где-нибудь в подворотне. Веселое это местечко — Ласкар. В магазин не выйдешь без того, чтобы рука не лежала на кобуре пистолета, а друг не шел за спиной для прикрытия, если нападут сзади.

Дикстер завороженным взглядом смотрел, как бренди переливается в стакане.

— Наконец приказ о моем переводе пришел. Я должен был отбыть на военном крейсере, который совершал обычный патрульный полет. С несколькими приятелями я отправился отпраздновать это событие в забегаловку, которая, по меркам Ласкара, была довольно цивилизованной. Мы стояли у стойки, когда в бар ввалились несколько пилотов королевских космических сил. Стало ясно: предстоит заварушка. В баре сидели солдаты с базы, а пехота всегда недолюбливала лихих пилотов. Мои приятели тотчас ушли. Они были офицерами и дорожили своими нашивками. Я же покидал эту вонючую планету, и мне было наплевать на все. Кроме того, хозяин бара оказался хорошим парнем. Я сделал для него кое-что, и он однажды показал мне, где находится черный ход, и шифр замка сообщил. Я решил остаться и насладиться зрелищем.

Естественно, пилоты выпили по маленькой и начали отпускать шуточки о «сухопутных увальнях». Солдаты в ответ подсказали, куда надо лететь пилотам с их кораблями, и, конечно уж, не в космос. Не знаю, кто тогда ударил первый, да это и не имеет значения, потому что в считанные секунды дрались уже все. Я стоял в конце стойки, попивая бренди. Вот это бренди. — Дикстер поднял стакан и посмотрел сквозь него на свет. — Время от времени и мне приходилось поднять бутылку, чтобы убедить какого-нибудь рядового, что не стоит бить полковника. С пилотами было посложнее. Вокруг меня не осталось ни одного целого предмета, кроме табуретки, на которой я сидел. Хозяин бара уже звонил по телефону, вызывая полицию. С минуты на минуту мог появиться военный патруль и прекратить представление. Я совсем уж было собрался улизнуть через черный ход, когда в бар вошел офицер военно-космических сил.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Звёздные стражи - Маргарет Уэйс.
Комментарии