Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детская фантастика » Все цвета тьмы. Часовой галактики - Ллойд Биггл-младший

Все цвета тьмы. Часовой галактики - Ллойд Биггл-младший

Читать онлайн Все цвета тьмы. Часовой галактики - Ллойд Биггл-младший

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 92
Перейти на страницу:

— Подумать только, — сказал Даржек. — Извинения принесли?

— Предложили выплатить неустойку в один процент от стоимости сделки! В один процент!

— Не слишком-то они щедры. Запроси двадцать и согласись на десять.

— Но это же ловушка, сэр! Стоит однажды согласиться на десять, и все прочие решат, что смогут проделать с нами то же и отделаться десятью процентами! Ведь это — доктрина о равнопредпочтении…

— Да, ловушка, — усмехнулся в ответ Даржек. — Поступай с ними, как сочтешь нужным, грози самыми страшными из законных последствий и держись на пятнадцати, если считаешь, что сможешь на этом настоять. Но — не слишком долго. Я буду вполне удовлетворен десятью.

— Но, сэр…

— Делай, что говорят. Свет тебе клином сошелся на этой коре?

Вернувшись на следующий день, Гуд Базак изумленно доложил:

— Я договорился на пятнадцать процентов. Запросил двадцать, а они в ответ предложили пятнадцать!

— Хорошо. Теперь слушай внимательно. Когда получишь следующее уведомление об отмене сделки, откажись от неустоек и требуй товар. Заяви, что им придется выкупить эту кору обратно и доставить нам, согласно контракту. Пусть они сами вспомнят об этой… как бишь ее… доктрине. После этого — вновь протестуй, сколько сможешь продержаться. Да, это — ловушка, однако, пока мы не избавились от всех этих дел с корой, нашему другу Ринкл лучше не знать, кто из нас кого поймал.

Приказчик, доставивший письмо, подал его так, точно оттачивал каждое движение долгие годы. Гул Ринкл охотно соглашался встретиться с Гул Дарр в любое удобное для последнего время.

— Пусть сам приедет к тебе, — предложила мисс Слоуп.

— Не будем мстительными, — отвечал Даржек. — Он — интересный собеседник, обаятелен, да к тому же владеет прекрасной коллекцией трав и цветов. К тому же, вся его кора вернулась к нему, включая и ту, что он купил, чтобы продать Гуд Базак. Теперь он знает, что мои фиктивные текстильные и фармацевтические предприятия столкнулись с непредвиденными трудностями в процессе обработки коры и закрываются. Скорее всего, он заперся в своей темной комнате и уже выплакал все глаза. Он редко выбирается куда-либо, а если и выберется к нам, развлечений для него у нас маловато.

— Но нам там ничто не угрожает?

Даржек расхохотался.

— Масштаб не тот! Транзакция стоимостью во все достояние «Транс-Стар» для торговцев, ведущих дела с сотнями планет, мелочь. Конечно, Ринкл не расстался бы с такой суммой добровольно — добровольно он не расстался бы ни с какой суммой — однако до работы себе в убыток ему еще очень далеко.

Даржек ответил, что свяжется с Ринкл, когда это будет удобно, и выкурил трубочку табака мисс Слоуп перед отъездом, чтобы не явиться на встречу с излишней поспешностью. Выйдя из трансмиттера, он услышал напевный голос Ринкл, донесшийся из угла неосвещенного кабинета:

— Гул Дарр! Мне следовало включить освещение ради тебя. При свете тебе было бы куда уютнее.

— Правду сказать, я не возражаю против отсутствия света, — сказал Даржек, направившись на голос и вскоре споткнувшись о кресло.

— Тогда у тебя перед нами, существами ночными, преимущество.

— Какое же?

— Для тебя темнота — всего лишь неудобство, а вот нам свет причиняет невыносимые страдания. — Рука, появившаяся из мрака, взмахнула чем-то перед самым носом Даржека. — Что ты можешь сказать мне об этом, Гул Дарр?

То, что показывал ему Ринкл, Даржек сумел опознать только на ощупь.

В руке Ринкл был кружок из шелка.

— Очень мало, — ответил Даржек.

— Откуда это?

— Ты не обидишься, если я откажусь отвечать?

— Нет, не обижусь… у всякого торговца — свои секреты.

— Спасибо. Но этот секрет я тебе раскрою. Образец, который ты держишь в руках, представляет собой почти всю имеющуюся партию. Возможностей достать больше — нет.

— Этого вполне достаточно, — сказал Ринкл. — Хотя и жаль — очень жаль — это слышать. Весьма занятная ткань. Имела бы хороший рынок сбыта, если б ты мог поставлять ее достаточно крупными партиями.

— Да, продавалась бы она прекрасно. Но поставлять ее я, к сожалению, не могу.

— Правду сказать, — продолжал Ринкл, — возможно, это — та самая ткань, что удовлетворила бы нужды существ с повышенной чувствительностью кожи…

Внезапно он рассмеялся. Слыша булькающий смех, Даржек мог лишь воображать, как телескопические конечности и гротескное туловище трясутся, вздрагивают во тьме.

— Гул Дарр! Нам досталось поровну. Более того, — ты даже сумел заработать на этом прибыль. Что скажешь? В расчете?

— Меня это устраивает, — отвечал Даржек.

— Гул Дарр, ты ужасен! — Ринкл вновь захохотал.

— Кому сейчас легко, — пробормотал Даржек.

10

Поглощенный состязанием с Ринкл, Даржек совершенно забыл об Э-Вуск и необходимой корреспонденции. Более того, — забыл он и о Тьме.

Он разослал приглашения Азфел, Мецк, Калн, Ринкл, Иск, Сейх, Хальвр и Брокеф, и на следующий день все они собрались в кабинете Гул Ринкл из вежливости — хозяин был единственным ночным существом среди них. На Йорлке их было немного, поэтому лишь несколько торговцев имели в своих конторах комнаты без освещения. Такие комнаты имелись во всех первоклассных особняках, однако — кто же занимается делами дома? Ну, пусть — поговорить о делах, но — созывать деловое совещание?

Ринкл, как обычно, сидел в дальнем углу; остальные сгруппировались в сумерках возле открытой двери. Даржек жалел, что не может различить жестов и выражений лиц. Он втайне надеялся потрясти собравшихся, и невозможность как следует оценить реакцию была серьезным неудобством.

Однако, стоило ему объявить, о чем пойдет речь…

— Ты утверждаешь, что Э-Вуск ведет торговлю с Тьмой?

Изумления в голосе Ринкл было более чем достаточно.

— Да, — твердо ответил Даржек. Послышался шорох одежды и шарканье ног по полу.

Собравшиеся беспокойно заерзали.

— Но как… — Обычно ровный, голос Ринкл осекся. — Это невероятно!

— Невозможно! — эхом откликнулся Гул Иск.

— Я попросил Гул Ринкл раздобыть манифесты о спросе за последние два срока, — сказал Даржек. — Все, что касалось межзвездной торговли. Гул Ринкл, прошу вас…

Зажегся экран на потолке. По экрану поплыли строки — тусклые, однако разборчивые.

— Вот! — воскликнул Даржек. — Кристаллы хсофа, Э-Вуск, Йорлк. — Строки плыли и плыли по экрану. — И вот: обожженные листья френа, прессованные, в тюках; Э-Вуск, Йорлк. За два срока за Э-Вуск числятся, общим счетом, двенадцать подобных записей.

Недоверчивое хмыканье оборвалось; раздался общий вздох изумления.

— Но что общего между этими грузами и утверждением, будто Э-Вуск торгует с Тьмой? — спросил Гу Азфел.

— Подумайте! — отвечал Даржек. — Кристаллы хсофа, листья френа — кстати, не однажды; раковины вел ма, обтесанные и полированные. В каждой позиции — товар, имевшийся только на одной из планет, захваченных Тьмой. Верно?

— Насколько мне известно, да, — нехотя признал Гул Азфел.

— Верно. Можете поверить мне на слово: я потратил несколько дней, чтобы внимательно изучить это дело.

Последовало продолжительное молчание. Строки на экране кончились, но на них никто не смотрел. Наконец заговорил Гул Мецк:

— Прошу прощения, Гул Дарр, но эти манифесты доказывают совершенно обратное. То, что Э-Вуск не ведет дел с Тьмой. Иначе — разве стал бы он публиковать заявки на такие товары? Он мог бы и без того получить все, что хочет. И, уж если на то пошло, публиковал бы не манифесты о спросе, а запросы о предложениях.

— Любой торговец, знакомый с планетами, захваченными Тьмой, может порой испытывать нужду в том или ином товаре, поставляющемся этими планетами, — возразил Даржек. — Однако прежде Э-Вуск никогда не публиковал манифестов о спросе на них. Зачем ему вдруг понадобилось в короткий срок опубликовывать целых двенадцать? Если даже это и совпадение, то — экстраординарное.

— Да, экстраординарное, — подтвердил Гул Иск. — Но я все равно не понимаю, как это должно доказывать факт торговли Э-Вуск с Тьмой.

— У меня есть предложение, — сказал Даржек. — Один из нас отправится к Э-Вуск и скажет: «Я знаю, где можно приобрести крупную партию кристаллов хсофа. Сколько ты согласен заплатить за нее?» Гул Иск, возьметесь сделать это?

— Я? Но я ничего не знаю о таких партиях.

— Я знаю, — заверил его Даржек. — Имеется, по крайней мере, половина трюма грузового корабля. Разве не интересно будет узнать, насколько Э-Вуск в самом деле хочет купить товары, на которые публикует заявки?

— А почему вы сами не спросите его? — возразил Гул Иск.

Улыбнувшись, Даржек повернулся к остальным.

— Я спрошу его, — предложил Гул Азфел.

Он выскользнул из комнаты. Через мгновение раздался щелчок трансмиттера.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 92
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все цвета тьмы. Часовой галактики - Ллойд Биггл-младший.
Комментарии