Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Торговец душами - Мария Морозова

Торговец душами - Мария Морозова

Читать онлайн Торговец душами - Мария Морозова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 85
Перейти на страницу:
но на этом все.

– Получается, стеречь им особо нечего.

– Получается так. Да и вообще там нет ничего странного. Ни тайных комнат, ни закрытых на замки палат.

– Жаль, – вздохнула я.

А ведь так хотелось, чтобы Риан нашел секретную лабораторию Кулиджа, где тот проводит опыты. Или хотя бы шкаф с концентраторами.

– Кое-что все же нашлось, – сказал Тагриан, глядя на мое кислое лицо. – Мне удалось посмотреть историю болезни Лилиан Лагерт.

– Правда?

– Она действительно лечилась в этом санатории. Лечилась долго, почти четыре месяца. И одним из ее врачей был доктор Кулидж.

– Так-так, – я радостно потерла руки.

– Еще один интересный момент: Лилиан выписалась из санатория, но в Эндерс вернулась только три месяца спустя. Где она была все это время – неизвестно.

– Может Кулидж увез ее куда-то? – предположила без особой уверенности.

– Может, – согласился Тагриан. – А помнишь, местные лены рассказали тебе про мужчину в инвалидной коляске?

– Помню.

– Я покопался в историях и нашел одного пациента по имени Грэг Утлоу. Он лечился здесь больше года назад. С тем же диагнозом, который был у Троя Илькена.

– По срокам вроде сходится, – пробормотала я.

– Да. И несмотря на то, что у Утлоу были проблемы с позвоночником, среди его лечащих врачей тоже нашелся Арн Кулидж.

– А Ков и Стирлинг в санатории были? – подобралась я.

– Нет. Людей с такими именами там никогда не было.

– Жаль.

– Ничего, – ободряюще улыбнулся Тагриан. – Паззл постепенно складывается. Теперь я абсолютно уверен, что мы копаем в правильном направлении. И Кулидж – если не руководитель, то один из участников эксперимента.

– А я их новая жертва.

– Да, – оборотень сразу помрачнел.

– Ладно, посмотрим, что он приготовил для меня сегодня.

– Посмотрим, – кивнул все еще мрачный Риан. – Но теперь в этом плане мы кое-что поменяем…

Ближе к двенадцати часам я нацепила темные очки, соорудила на голове неряшливый хвост, и мы с Тагрианом отправились гулять. Местное кладбище находилось на четвертом месте в списке келтонских достопримечательностей, поэтому я не боялась, что на меня кто-то косо посмотрит. Тем более, даже погода располагала к таким прогулкам. Было очень пасмурно и ветрено. Низкие темно-серые тучи летели в сторону гор, готовясь разразиться очередным дождем. Местные жители сидели по домам, а постояльцы гостиницы оккупировали ресторан, болтая и заправляясь горячим чаем, а то и чем покрепче. Куда в такую погоду идти, как не на кладбище?

Тагриану так вообще было все ни по чем. Он довольно фыркнул, оказавшись на улице, спугнул сидящих за клумбой голубей. Я для вида призвала его к порядку и поплелась в сторону кладбища.

Место, где жители Келтона находили свой последний приют, располагалось немного в стороне от городского центра, между коттеджным кварталом и небольшим парком. Оно было огорожено красивым забором на каменном фундаменте. Прямо от ворот вперед вела прямая центральная аллея, а от нее в стороны отходили дорожки поменьше. Могильные плиты прятались за деревьями и разросшимися кустами.

Где могила лены Хартингтон, я не знала. Поэтому решила не отходить от центральной аллеи, закономерно подумав, что супруга такого важного человека не может покоиться где-то на задворках.

На самом деле, кладбище и правда оказалось очень интересным. Надгробия и памятники не отличались какой-то собой вычурностью, но среди них было сложно найти два одинаковых. Разный размер, разные цвета и оттенки, даже разные шрифты надписей. А еще возраст. Мне попадались могилы, которым было по двести лет. Солидный срок.

В итоге, я так загляделась на все это, что пришла в себя, только когда Тагриан ощутимо толкнул в бедро. Подняла голову, осматриваясь по сторонам, и прищурилась.

Оказалось, что я успела дойти почти до самого конца кладбища и остановилась возле небольшого, но очень красивого склепа. Постройка из белого камня будто стремилась вверх, собираясь коснуться неба своим шпилем. А возле входа стояла статуя плачущей женщины. Никаких имен видно не было, но интуиция подсказала, что это именно то место, которое мне нужно.

Так и оказалось. Я не успела даже как следует рассмотреть склеп, как Риан снова ткнулся мне в бедро, а потом послышались чьи-то шаги, заставившие обернуться.

К склепу приближался высокий худой мужчина с темными волосами. Весь в черном, он нес в руках букет из белых камелий и, казалось, не замечал ничего вокруг, погруженный в свои мысли. Только подойдя к дверям, он заметил меня, вздрогнул и нахмурился.

– Вам не кажется, что молодой красивой лене стоило бы поискать другое место для прогулки?

Его голос оказался не слишком приятным: скрипучим, как несмазанные дверные петли. А отчетливое недовольство еще сильнее било по ушам. Я вжала голову в плечи и пробормотала:

– Простите, я не местная. Не знала, что здесь нельзя гулять.

А сама украдкой рассматривала мужчину. Это лен Хартингтон или нет? В этом человеке Гнили я не вижу и не чувствую. Ни малейших следов. Значит, моя теория не оправдалась. Хотя вдруг сегодня на кладбище вообще пришел кто-то другой? Просто помощник, например?

– Не местная… – задумчиво произнес тот. – Что ж…

Его взгляд, острый и холодный, как бритва, скользнул по мне, по Тагриану, и мужчина произнес:

– По кладбищу можно гулять, хоть это и выглядит странно.

– Туристический буклет в гостинице очень рекомендовал, – промямлила я.

– Да, – он чуть поморщился. – Кто-то решил, что нашему городу нужны достопримечательность. Даже такие.

– Не удивительно.

– Просто я не ожидал увидеть вас здесь. Место, где похоронена моя супруга, вряд ли привлекательно для туристов.

– Ох, ваша супруга… Примите мои соболезнования…

– Ничего. – Он отвернулся и шагнул к дверям склепа. – Это случилось очень давно.

Получается, все-таки Хартингтон. И без Гнили. Да, а ведь идея была интересная.

Тот открыл склеп и замер на пороге, не оборачиваясь.

– Если вы не возражаете, мне хотелось бы побыть одному.

– Конечно, – спохватилась я, махнула Грому и пошла прочь. – До свидания.

До гостиницы бежала почти вприпрыжку. Через полчаса у

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Торговец душами - Мария Морозова.
Комментарии