Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Врата Диких Богов - Мэтт Динниман

Врата Диких Богов - Мэтт Динниман

Читать онлайн Врата Диких Богов - Мэтт Динниман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 157
Перейти на страницу:
class="p1">Я уже видел его на карте, этот колодец. Его ширина позволяла только двум людям спускаться бок о бок. С точки зрения физики это была бессмыслица, ведь он располагался на втором этаже дома, но это было так. Голубое силовое поле не позволяло войти в него. Нам оставалось захватить ещё два тронных зала, чтобы он открылся.

Я насколько смог укрепил окна клейкой лентой и закрыл сверху брезентом. Настал черёд сбора лута. Книжки, игрушки, мебель. К сожалению, мужчина был низкого роста, поэтому ничто из его одежды не могло мне подойти. Двое мальчиков-подростков и девочка лет, наверное, двенадцати. Я собрал всё, что смог, включая два портативных компьютера, три телевизора и несколько игровых приставок.

Бонни в прошлом спала в девичьей спальне. Я забрал кровать и ночной столик. Шкаф был набит куклами Барби и кучей маленьких игрушечных зверей. Я забрал всё.

Наконец, в гараже я обнаружил всякий хлам. Помимо двух велосипедов и дешёвого пластмассового каяка там нашёлся верстак с аккуратно разложенными на нём инструментами. Мириады ящиков со всякой дрянью. Кое-какие рождественские атрибуты, включая искусственную ёлку, которую перенесли сюда недавно. Я забрал и это, включая коробки с украшениями для Хэллоуина и Четвёртого июля[139].

Электрические щитки также находились в гараже. Я дёрнул главный рычаг, но электричество не отключилось. Создавалось впечатление, что оно подавалось в дом вовсе не из какого-либо источника; какая-то бессмыслица. Магия или чей-то дикий розыгрыш.

Я осторожно надрезал провод, но свет продолжал гореть. Я отделил щиток от стены гаража, и только тогда свет погас. Если бы он был приделан там, где полагается, он бы работал, но не после того, как его отделили. Я забрал его к себе в инвентарь. Едва ли он когда-нибудь пригодится, но как знать.

Мне не хотелось затоплять дом, поэтому я не стал экспериментировать с водопроводными трубами. Однако я полностью отключил водоснабжение.

Я не обнаружил того, что рассчитывал найти. Это был дом из Техаса. У двери лежал коврик, указывавший на наличие у хозяев оружия. Если оно у хозяев действительно было, значит, система не включила его в число переносимых предметов. Если здесь был сейф для оружия, то он, вероятнее всего, стоял в главной спальне.

Что ж, ладно, подумал я. Улов всё равно был велик.

Я вернулся в кухню. Это было последнее помещение, которое я предполагал обчистить, и в котором я ещё не задраил окно и чёрный ход. Пончик сидела на столе и болтала с Бонни, а та продолжала уборку.

– Она рассказывает мне о Колбаске, своём поросёнке, – сообщила Пончик. – Говорит, это мамин подарок.

– А-а, – отозвался я.

Пончик: «ОНА СКАЗАЛА ПАПА ДАЛ ЕЙ ЗЕЛЬЕ ПОСЛЕ ТОГО КАК МЫ ВЗОРВАЛИ БЕСПЛОДНУЮ ЗЕМЛЮ. ОНА МНОГО ПЛАКАЛА НО ЭТО ПОМОГЛО ЕЙ УСПОКОИТЬСЯ. ОНА СПАЛА РЯДОМ С ОТЦОМ В КУХНЕ КОГДА МЫ ПРИШЛИ. МОРДЕКАЙ ГОВОРИТ ЭТО НАВЕРНОЕ СКОРО ПРОЙДЁТ».

Карл: «Иисусе. Бедная девочка. Я рад, что мы встретили её до того, как это прошло. Катя и остальные будут здесь с рассветом. Они собираются привести Коробку Сока, чтобы та присмотрела за ребёнком».

– Карл, смотри! – воскликнула Пончик.

Мы вместе с остальными двигались обратно к Горбатому городу. Я обернулся и увидел, что с неба медленно спускается самолёт. Это был «Кошмарный 2». Во время нашей битвы с боссом он отделился главного воздушного шара, шар экстренного подъёма постепенно утратил тягу и позволил ему плавно опуститься на землю.

Я отправил Луиса и Фираса с поручением доставить его к нам. Вероятно, он поместится в просторном гараже. Они должны были установить его там, чтобы он не пострадал при следующей буре. Одним словом, занятие для этой пары.

Я посмотрел, как эти двое заторопились прочь. У каждого теперь после имени была звезда за уничтожение босса района. Они вместе с лучниками вступили в борьбу против Королевы колючих дьяволов. Лэнгли сказал, что в сражении они держались сами по себе.

После того как королева была убита, рядовые Колючие дьяволы попросту исчезла. Пока оставались маленькие взрывающиеся штучки и птицы, но мы основательно почистили «миску».

Бонни вышагивала по горячей земле пустоши рядом с Коробкой Сока, которая приняла форму управляемого гнома женского пола. Девочка вцепилась в её руку. Действие заклинания ещё не закончилось.

– Мы о ней позаботимся, – сказала Коробка Сока. – У сирот в Горбатом городе всегда есть крыша над головой.

Пончик: «ЭТО ЗВУЧИТ НАГЛО».

Карл: «Пончик, не сейчас».

И я на ходу погладил кошку по голове.

– Но мы же справились, разве не так? – Пончик яростно избавлялась от песка на шерсти. – Господи, как жарко. Карл, ты обязан изобрести портативный кондиционер. А то так неприемлемо.

– Послушай, – сказал я, – нам необходимо обсудить эту битву. Я рад, что вы с Монго так привязались друг к другу. Я понимаю, сейчас это не так важно, но ты нужна мне в сражениях. Монго может пострадать. И ты не должна настолько этому отдаваться. Мы будем защищать его и друг друга всеми силами, но ты буквально впала в панику из-за его ран, и потому совершенно выключилась из действия.

Пончик отвлеклась от очистки своей шерсти.

– Карл, что ты хочешь этим сказать?

– Я говорю, что мы погибнем, если ты будешь выпадать из противостояния. Я не могу всё делать один.

– А ты и не один делаешь. Кто занимался выключателями? Я не могу использовать магию, а у меня на этом этаже магический класс. Как ещё я должна помогать? Чтобы меня вырвало на гусыню? Ты же ясно всё понимаешь.

– Я ничего ясно не понимал до этой минуты. Нам повезло.

– Карл, это не везение. Победил ты. Я совершенно уверена, что нам было назначено утопить гусыню в раковине. Или забить лимонадным кувшином. А не отрывать ей голову с помощью уборочного механизма. Карл, ты отличный боец. И быстро соображаешь. Только поэтому мы до сих пор целы. Ты редко задумываешься о том, как найти правильный ответ, но обычно всё равно приходишь к результату.

Я собирался возразить, но вмешалась Катя:

– И что мы делаем дальше? Входим в некрополь?

Я достал письмо Волшебника и показал ей.

– Не сомневаюсь, что это означает, что мы обязаны позаботиться о секторе земли раньше, чем сунемся в катакомбы. Этот волшебный чувак говорит, что уничтожит мир, но не выпустит призрака. Я не знаю, что там происходит, но не то, во что нам было бы полезно вмешиваться.

Облегчение Кати сомнений не вызывало. Никому из нас не улыбалась перспектива входить в систему тёмных туннелей, полную воды и ловушек.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 157
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Врата Диких Богов - Мэтт Динниман.
Комментарии