Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева

Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева

Читать онлайн Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 116
Перейти на страницу:
я — наложить на выпившего иллюзию. Правда, совсем лёгкую и короткую, ведь благословения бога в такой воде всё же было совершенно немного.

А потому сейчас мне нельзя было даже шевелиться, чтобы как можно меньше дара моего исчезнувшего бога уходило на компенсацию случайных движений. Тем более что невидимость была иллюзией куда более сложной, чем позволяла наложить благословенная вода, и теперь я должна была как можно старательней изображать неподвижный объект на стене, которым выбрала притвориться для стражей.

Мужчины тем временем приблизились к моему укрытию, и я смогла без труда услышать каждое слово в их расслабленной болтовне:

— А когда я всё-таки поймал его на своей жене, он просто заявил, что искал туалет и случайно упал в темноте! — воскликнул один из стражей, которого я для себя прозвала Свиньёй.

— Хах! На его месте я бы сказал то же самое! — усмехнулся в ответ на это второй, чем-то напомнивший мне хорька.

— Лучше бы тебе никогда не оказываться на его месте, — с ухмылкой заявил первый, — Мне кажется, от страха он буквально обмочился.

— Возможно, по поводу туалета он тебе не соврал, — хохотнул Хорёк, а затем потёр ладонями и предвкушающе поинтересовался, — И что, ты почесал его лицо кулаками?

Свинья на это махнул рукой:

— Он всё-таки мне брат родной. Просто вышвырнул его из дома. И посоветовал в следующий раз воспользоваться общественным сортиром, если он и дальше планирует отливать по-мужски.

Хорёк в ответ на это визгливо расхохотался, а следом за ним засмеялся и его напарник, по-видимому, довольный произведённым на товарища эффектом. Гогоча, парочка уже почти прошла мимо моего укрытия, и я взглянула было на часы, чтобы начать отсчитывать новые две минуты, за которые мне нужно было достичь самого верха стены, однако Хорёк вдруг остановился и задумчиво осмотрелся, внимательно исследуя взглядом силуэты гаргулий.

Спинные мурашки заставили меня замереть ещё старательней прежнего, и я совсем перестала дышать, глядя прямо в глаза настороженного солдата.

Ох, Таящийся, лучше бы твоя иллюзия по-прежнему работала, иначе проблем я не оберусь…

— Ты чего застрял? — угрюмо уточнил Свинья, заметив, что его компаньон порядочно отстал.

— Вот знаешь, сколько мы здесь ходим, никогда не замечал четвёртую статую. Мне всегда казалось, что их на этой стене было три, — почёсывая подбородок, ответил стражник.

Второй раздражённо хмыкнул:

— Три, четыре, тебе-то какая разница? Нам с тобой не за то платят, чтобы мы этих уродин считали. Пошли давай.

К моему сожалению, Хорёк отрицательно покачал головой, а затем наклонился и подобрал что-то у себя под ногами.

— Погоди, дай проверю, — с этими словами, мужчина начал бросаться чем-то маленьким в каждую статую по очереди, внимательно прислушиваясь к тому звуку, который раздавался при попадании неизвестных предметов о камень.

Когда очередь дошла до меня, я с неудовольствием для себя выяснила, что этим предметом была обыкновенная галька. Которая лишь по счастливой случайности не прилетела мне в глаз, пребольно ударившись в укрытую маской щёку и едва не заставив меня зашипеть от болезненной вспышки.

Вот мрак! Теперь синяк наверняка останется!

Впрочем, главное, чтобы Хорёк ничего не заподозрил, не услышав звона камня о стену. Хотя благодаря наложенной на меня иллюзии, стражник вполне мог посчитать свой бросок успешным. Ведь всё-таки я даже не дёрнулась от удара…

— Доволен? — угрюмо поинтересовался Свинья, дождавшись, когда его напарник повернётся к нему и виновато разведёт руками, — Пошли уже, а то влетит от капитана по самые гланды.

К моему облегчению, Хорёк, отринув свои подозрения, лёгким бегом устремился вслед за товарищем, и вскоре они вдвоём оказались в достаточном отдалении от меня, стараясь нагнать отставание от расписания. Временно почувствовав себя в безопасности, я торопливо взглянула на часы и подсчитала, что момента до появления следующего патруля у меня оставалось уже совсем не так много, как я рассчитывала. Однако задерживаться на выступе тоже было опасно, ведь сила Ирры во мне слабела с каждой секундой, и если бы следующей паре дозорных тоже приспичило побросаться в меня камнями, едва ли наложенная иллюзия справилась бы с новой нагрузкой…

А, к демонам опасения. Всё равно вся эта затея изначально была слишком дерзкой, чтобы надеяться, будто всё пройдёт, как задумано. В моём плане до сих пор было достаточно белых пятен, которые у меня не было шансов заполнить заранее. Так что если уж мне сейчас приходилось выбирать между бегством, надеждой на бога и оправданным риском, я, как всегда, предпочитала сама определять свою судьбу.

Вскинув крюк-кошку для очередного броска, я метнула орудие до самого верха стены и, не забыв проверить её на надёжность, принялась торопливо подниматься, стараясь одновременно смотреть и на камни перед собой, и на угол стены, откуда вскоре должен был появиться новый патруль. Мурашки внизу спины настойчиво подгоняли меня наверх, царапали мои мышцы и рвали кожу когтями, обещая мне проигрыш в случае даже мелкой ошибки…

Но, похоже, удача на сей раз была на моей стороне. Я успешно добралась до гребня стены, распласталась поверх него, словно ящерица, и сняла с него крюк за несколько секунд до того, как очередная пара дозорных подошла ко мне достаточно близко, чтобы заметить моё карабканье и поднять тревогу.

Терпеливо лёжа на животе, я внимательно прислушивалась к звукам шагов, дожидаясь, пока очередные стражники пройдут мимо и оставят меня в одиночестве, а затем снова закрепила кошку и начала спускаться уже с другой стороны стены, совсем не опасаясь быть замеченной на безлюдной территории графского сада.

Здесь и в самом деле было намного темнее и тише, нежели за пределами внешней стены, где всё казалось чрезмерно суетливым и встревоженным. Фонари в этом месте горели только вдоль аллей, по которым совершали обходы намного более редко проходившие стражники. Так что, оказавшись внизу, я вновь укрылась в долгожданной и привычной темноте Валесской ночи, бесшумно перемещаясь между деревьями в отдалении от всех основных тропинок и ловко избегая контактов с возможной охраной.

Впрочем, недолго мне приходилось радоваться: совсем скоро этот этап моего маршрута, который я справедливо считала самым лёгким во всём составленном плане, закончился, уступив место куда более сложной задачке — преодолению старинного широкого рва, когда-то служившего защитным сооружением, а сейчас превращённого в некое подобие декоративного пруда, окружавшего всё основное здание замка.

При всей моей нелюбви к воде избежать её пересечения у меня не было совсем никакой возможности. Ров вокруг внутренней стены замка прерывался лишь в трёх точках, где располагались входные ворота, однако те слишком хорошо охранялись, чтобы попытаться обойти местных стражников подобно тому, как я избежала встречи

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кошка из Валесса. Игра теней - Ева Маева.
Комментарии