Мир Акорны - Энн Маккефри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может быть, предоставить Молодняку возможность самостоятельно извлечь однорогих и людей из корабля?
«Акадецки» просто исчез.
Надари, не веря в это, потрясла головой:
– Как это могло произойти? Куда делся корабль?
– Там очень, очень много свободного места, – Беккер махнул рукой в сторону смотрового окна, голос его звучал куда более беззаботно, чем он себя чувствовал.
– Да, разумеется, – сказала она. Голос ее, можно сказать, сочился медом, как если бы она разговаривала с кем-то, страдающим от серьезного случая полного идиотизма. – Но «Ифрит», как и прочие корабли службы безопасности, снабжен ионным идентификатором «Акадецки», да и других судов с Мечты. И след обрывается на этом самом месте. Пшик! – и все.
– Хотел бы я свериться с картами, – сказал Беккер. – Может быть, в этом квадранте – Бермудский треугольник?
– Что?
– Ну, давным-давно, на матушке-Земле, было такое место в океане, где бесследно пропадали корабли и самолеты. Оно называлось «Бермудский треугольник», и люди полагали, что…
– Да?
– Что, возможно, в этом виноваты инопланетные пришельцы, – сказал он, и чем ближе к концу фразы, тем тише был его голос.
– Да, в данном случае это наиболее разумное предположение, – сухо сказала Надари.
– А твое устройство, обнаруживающее ионные идентификаторы, – может оно найти другие следы, те, что оставлены не кораблями Хафиза и его союзников?
– Например, следы кораблей кхлеви? – спросила она. – Честно сказать, не знаю. В пространстве Федерации мы сталкивались с ними только единожды, и та встреча была довольно короткой. Впрочем, я посмотрю, нет ли здесь каких-нибудь странных следов.
Она немного поколдовала над панелью управления – цветные огни освещали ее лицо, – а затем сказала:
– Есть.
– Что?
– Здесь было много других кораблей. Все следы похожи друг на друга. Я составляю новую программу, чтобы мы могли проследить за их перемещениями, но все следы перепутаны.
– Думаешь, это кхлеви?
– А кто же еще? Не мы, это уж точно.
– Проследи за этим следом, – сказал Беккер.
– Что?
– Милая, тебе надо бы повнимательнее посмотреть на мою коллекцию старых записей, – сказал он.
Первым кораблем, который Акорна и Ари оборудовали новыми снарядами, стал «Кондор». Они создали образец, который можно было демонстрировать другим. После нескольких ошибок, которые «Кондор» простил им со своим обычным великодушием, были произведены все необходимые изменения, и корабль был объявлен полностью готовым к сражению с кхлеви.
Акорна решила, что самым эффективным способом убедить всех прочих торговцев принять разработанный план будет объявить общий сбор и продемонстрировать на нем видеозаписи.
По окончании просмотра в зале стояла полная тишина. Даже когда зажгли свет.
Затем заговорила Холланд Барбер, юрист транспортной компании «Каскад», которая занималась всеми грузоперевозками для Мечты.
– Мисс Ли Харакамян, – сказала эта блондинка с тонкими чертами лица. – Ваше утверждение касательно того, что мы должны внести настолько существенные изменения в конструкцию наших кораблей с целью борьбы с расой, которая, как следует из вашей же видеозаписи, почти целиком уничтожена с помощью этой липкой штуки, представляется нам необоснованным. Вы слишком горячитесь, и это выглядит смешно. В отсутствие мистера Харакамяна нет оснований полагать, что Мечта вообще продолжит свое существование. Для чего же, скажите, нам менять конструкцию наших кораблей настолько бессмысленным образом? Из-за вашей недальновидности и неспособности создать подходящие условия для бизнеса мы запросто можем заявить, что больше не связаны условиями контракта, и вернуться в пространство Федерации.
– Разумеется, вам решать, мисс Барбер, – сладким голоском проговорила Акорна. – Но хотелось бы вам напомнить, что «Акадецки» пропал, пытаясь сделать то же самое, то есть вернуться в пространство Федерации.
Костлявая блондинка смерила Акорну надменным взглядом и сказала:
– Мисс Акорна, это был один-единственный маленький кораблик. Мы же управляем огромным флотом. Не думаю, что эти тараканы сочтут нас легкой добычей.
– Это уж как будет угодно вам и вашему клиенту, мисс Барбер, – сказала Акорна.
В этот момент в зал ворвались Ари и Мак:
– Простите нас, Кхорнья. Мак только что перехватил передачу, которая, как мы думаем, повлияет на исход этой встречи.
– Да? – Холланд Барбер, которая уже села на свое место, вела себя так, словно бы кто-то назначил ее председателем собрания.
Мак добросовестно повторил все щелкающие звуки, которые услышал, и Ари перевел их для собравшихся:
– Кхлеви предпринимают массированную атаку на нархи-Вилиньяр.
– А что это такое? – спросила Холланд Барбер.
– Родина линьяри, – сказал Ари. – Наша родина.
– Не понимаю, что общего имеет ваша родина с моим клиентом, как бы дорога вам она ни была, – сказала юристка.
– Совершенно ничего, – сказала Акорна. – За исключением того, что нархи-Вилиньяр – первая планета, с которой Хафиз надеялся установить торговые отношения при основании Мечты.
– Короче говоря, Холланд, – сказала Микаэла Глен из «Межпланетного агентства недвижимости Хадсона», – это покупатели. Если вы собираетесь сидеть и отворачиваться от нововведений, предложенных Домом Харакамянов, учитывая то, что они будут полностью оплачены, из-за того, что боитесь за целостность и сохранность драгоценной задницы своего клиента; если вы готовы спокойно смотреть, как эти тараканы пожирают самых перспективных потенциальных торговых партнеров за всю историю существования Федерации – что ж, вы вольны поступить подобным образом. Но «Хадсон» пойдет по стопам основателей. Мы не только оснастим наши корабли оружием, но и будем готовы сражаться за то, что имеем.
Остальные торговцы дружно зааплодировали.
Когда прозвучал сигнал вызова и на экране появилось лицо Акорны, Беккер и Надари с трудом шли по ионному следу.
– Капитан, Мак засек сигнал флота кхлеви. Они обнаружили нархи-Вилиньяр.
– Мы в пути, принцесса, – сказал Беккер. – Ваши дядюшки уже заняты начинкой торпед?
– Да, капитан. Весь свободный персонал собирает и разбавляет сок, а Гилл говорит, что инженеры уже сделали несколько рабочих торпед и начали оснащать ими корабли. «Кондор» готов к отбытию. Вам удалось напасть на след «Акадецки»?
Беккер посмотрел на Надари. Он не хотел сообщать Акорне имеющиеся новости.
– Нет, Акорна, мы не нашли следа, – отчетливо проговорила Надари. – Но обнаружили следы, похожие на следы кораблей кхлеви. Мы готовы пойти по ним, но после того, что ты сказала, этого и не потребуется: уже ясно, где стоит их искать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});