История одного заклятия (СИ) - Татьяна Антоник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А она не здесь? — Я обвела рукой дом, указывая на сколоченную кровать.
— Лаэрд выделил Вам комнаты в замке, — помотал головой военачальник.
— Вот Мехлиос, — вспомнила я злого бога.
Мы быстро добрели до замка и мой сопровождающий проводил меня до указанной двери, и оставил, не заходя.
Эта та комната, где я проснулась. В камине потрескивали поленья, было достаточно жарко и уютно. Меня разморило так, что наскоро сбросив одежду, я мгновенно уснула.
Рамзи Маклин
Получив от Бродерика утверждение, что ведьма в замке и легла спать, успокоился и тоже начал готовиться ко сну. Ведьма нам нужна. Не просто нужна, жизненно необходима. Не так давно погибла предыдущая и по совсем неясным причинам. Возможно Кейтилин сможет пролить на это событие свет.
Вспоминая девушку, в груди что-то незначительно заныло. Ее поселили в смежной со мной комнате, рассчитанной для хозяйки замка, но пока таковой не было, решил отдать лучшую комнату моей спасительнице. Девушка за дверью оглушительно чихнула.
Может погас камин? Или она простыла?
Не осознавая полностью, что я делаю, открыл смежную дверь, сразу в ее комнату.
Девушка лежала нагая на животе. По коже медным блеском шел отсвет от свечей. Завороженным взглядом провожал всю фигуру ведьмы: Немного вьющиеся темно-русые волосы растеклись по спине, подчеркивая тонкий стан. Длинные ноги и высокая грудь, скрытая от взора из-за позы во сне. Она прекрасна.
Смахнув наваждение и пытаясь не смотреть, решил накрыть ее тонким покрывалом, но краем глаза заметил шевеление и успел поставить блок.
Еще не отбросив полностью сон, эта демоница вытащила из под подушки нож и чуть не всадила мне его под ребро. Ударом выбил оружие из руки, стараясь поменьше использовать силы.
— Ты что делаешь? — Заорал я, закидывая ее на спину и бросая на кровать.
— Защищаюсь, — зло выплюнула ведьма.
Я прижал ее одной ногой к кровати, а руки держал над ее руками, отрезая ей все пути к движению или отступлению.
Кейтилин видимо осознала, что она лежит голая и подо мной. В глазах разлилась тревога и невероятный испуг.
— Оставь меня! — Взмолилась девушка.
Я забрал из ее руки нож и отпустил, отойдя для безопасности на пару метров. Хорошо, что на драконов и ипостасью заклятия не действуют.
— Никогда не поднимай на меня оружие, — проговорил я.
Она, кутаясь в покрывала и скрывая под ним все те восхитительные виды, которые я успел рассмотреть, недовольно ответила:
— А ты никогда не приходи ко мне в спальню.
— Я волновался, вдруг камин погас, — пытался оправдаться я, — и хотел накрыть тебя.
— Это не оправдывает тебя, — девушка все еще контролировала каждое мое движение.
И откуда в ней столько недоверия, злобы?
— Может ты выйдешь, лаэрд? — Высокомерно посмотрела на меня Кэйтилин.
— Прости, я действительно не хотел тебя просто так тревожить.
Я отвернулся, а она тем временем шмыгнула за ширму, спешно натягивая сорочку и домашний халат, выданную ей Мэйси.
Я поднял с пола вышибленный кинжал и стал рассматривать его. Изделие дорогое, инкрустированное изумрудами и топазами. Странница, коей представлялась ведьма, такой иметь не могла.
— Откуда это у тебя? — Протянул ей оружие.
Она, все еще злобно пофыркивая и ежесекундно поправляя полы халата, забрала из рук кинжал и ответила:
— Это подарок.
— От кого?
— Это важно? — Недовольно спросила она.
— У безклановой ведьмы, забредшей к нам с одной сумкой слишком дорогая вещь. — с издевкой проговорил я.
— Безклановая ведьма помогает самым разным людям. И богатым, и бедным. Те были богатые.
— Хорошо, — смирился я, — ты устала, — я критическим взглядом осмотрел девушку.
Бледная, зажатая, видимо из-за ненадлежащей одежды на ней, с темными кругами под глазами. Ей явно нужно хорошо выспаться, тем более после трудного дня. Моим людям срочно был нужен лекарь, и она не отказала. Этот жест я оценил.
Я направился к двери, но услышал окрик.
— Лаэрд, — тихо остановила меня Кэйтилин, — если решил удержать меня в клане, выдели мне дом.
— Нет!
— Твое любимое слово нет? — Она закатила глаза, явно злилась. Настоящая фурия.
— Пока тебе следует находиться и ночевать в замке, позже я согласен тебя переселить. — Твердо сказал я.
— Могут пойти слухи, — она вздохнула.
А я не выдержал и изогнул брови.
— Разве ведьм это когда-нибудь волновало?
Девушка наклонила голову вправо, скрестила руки на груди и обиженно выговорила.
— Меня волнует. Ты можешь думать обо мне все, что хочешь, но ты портишь мою репутацию. Признай это.
— Кэйтилин, — я подошел к ней вплотную, вдыхая яблочный аромат волос, — мои люди не скажут о тебе плохо, мало того, они даже так не подумают.
— С чего ты так решил? — не выдержала, оступила.
Но я тоже продолжил движение.
— Все видели как ты помогала сегодня, а мальчишки везде расстрезвонили про твою храбрость и их спасение.
Ведьма прижалась к стене.
— Я не уживаюсь